jacob milgrom Archives - Biblical Archaeology Society https://www.biblicalarchaeology.org/tag/jacob-milgrom/ Mon, 09 Mar 2026 12:55:57 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.1 https://www.biblicalarchaeology.org/wp-content/uploads/2019/03/favicon.ico jacob milgrom Archives - Biblical Archaeology Society https://www.biblicalarchaeology.org/tag/jacob-milgrom/ 32 32 The Creation of Woman in the Bible https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/the-creation-of-woman-in-the-bible/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/the-creation-of-woman-in-the-bible/#comments Sat, 07 Mar 2026 12:00:33 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=43442 How was the first woman created in Genesis 2? Was she made from the man’s rib or, as recently suggested in BAR, from his os baculum?

The post The Creation of Woman in the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
daphne-mosaic

This 11th-century mosaic, which shows the scene of Jesus’ crucifixion, comes from the Church of the Dormition in Daphne, Greece. Early Christians found parallels between the Adam and Eve story and Jesus and the Church. In the mosaic, blood and water flow from Jesus’ pierced side in the direction of his mother, Mary. Early Christians believed that just as Eve was birthed from the side of Adam, so the Church was birthed from the side of Jesus.

The creation of woman in the Bible has been the topic of much debate in Biblical Archaeology Review. In “Was Eve Made from Adam’s Rib—or His Baculum?” from the September/October 2015 issue, Ziony Zevit makes a shocking claim about the Adam and Eve story in the Bible.

The Biblical text says that Eve was created from Adam’s tsela‘. Although tsela‘ has traditionally been translated as “rib,” Zevit argues that it is better translated as Adam’s os baculum. This controversial conversation continues in Mary Joan Winn Leith’s article “Creating Woman,” published in the March/April 2016 issue of Biblical Archaeology Review.

In her article, Leith examines the creation of woman in the Bible. She looks at the etiological and euphemistic support for Zevit’s interpretation, and she considers how this would have fit into ancient views of biology. Then Leith focuses on an interesting part of the Adam and Eve story in the Bible: the “punishment poem” in Genesis 3:14–19.

This poem occurs after Adam and Eve have eaten the forbidden fruit. Because of their disobedience, God curses them. As Leith explains, this curse takes positive relationships, including childbirth, and turns them negative:

[T]he “punishment poem” in Genesis 3:14–19 reverses to negative effect all the positive relationships that prevailed before the humans disobeyed God. Humans and God, man and woman, humans and animals, humans and the earth now become alienated from each other where before all was harmonious. The most famous negative effect of the human disobedience is the woman’s pain in childbirth. At least theoretically then, before the punishment, childbirth in Eden should have been painless. If the father-as-child-bearer principle is hovering in the background of the creation of the woman, then the difficult childbirth promised to the woman in Genesis 3:16 reverses the painless “birth” in Genesis 2, where not only does a man—rather than a woman—give birth, but thanks to the anaesthetic “deep sleep” (tardemah), the man suffers no pain.

Thus, the creation of woman in the Bible from man—the first birth, according to Leith—is painless, but, as the “punishment poem” illustrates, all subsequent births are painful. Further, not only was the first birth painless, but it was a man—not a woman—who shockingly gives birth, setting it apart from all others.


FREE ebook: Exploring Genesis: The Bible’s Ancient Traditions in Context Mesopotamian creation myths, Joseph’s relationship with Egyptian temple practices and 3 tales of Ur, the birthplace of Abraham.


Leith then examines Christian symbolism related to the Adam and Eve story in the Bible. Early Christians believed that Eve was created from Adam’s rib or side, and they found parallels between Adam’s side and Jesus’ side that was pierced during his crucifixion. John 19:34 records, “Instead, one of the soldiers pierced his (Jesus’) side with a spear, and at once blood and water came out.” Early Christians believed that the blood represented the holy Eucharist, and the water represented baptism—two sacraments given by Jesus to the Church. Therefore, the Church was birthed from the side of Jesus, just as Eve was birthed from Adam’s side.

This interpretation is illustrated well in an 11th-century mosaic from the Church of the Dormition in Daphne, Greece. In this mosaic, blood and water flow from the pierced side of Jesus in the direction of his mother, Mary. Leith explains that Mary is often referred to as the “new Eve” and “considered to personify the Church.” The birth of the Church is visually depicted by the blood and water (sacraments) flowing toward Mary (the Church). Adam also makes an appearance in this scene. Jesus’ blood drips onto Adam’s skull at the foot of the cross. This symbolizes 1 Corinthians 15:21–22: “For since death came through a human being (Adam), the resurrection of the dead has also come through a human being (Christ); for as all die in Adam, so all will be made alive in Christ.”

To learn more about the creation of woman in the Bible, read the full article by Mary Joan Winn Leith—“Creating Woman”—in the March/April 2016 issue of Biblical Archaeology Review.


Subscribers: Read the full article “Creating Woman” by Mary Joan Winn Leith in the March/April 2016 issue of Biblical Archaeology Review.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


This Bible History Daily feature was originally published on March 14, 2016.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Related reading in Bible History Daily

The Adam and Eve Story: Eve Came From Where?

Lilith in the Bible and Mythology

What Does the Bible Say About Infertility?

All Access members, read more in the BAS Library

Was Eve Made from Adam’s Rib—or His Baculum?

Creating Woman

Did Eve Fall or Was She Pushed?

Eve and Adam

How Did Adam & Eve Make a Living?

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


The post The Creation of Woman in the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/the-creation-of-woman-in-the-bible/feed/ 17
Love Your Neighbor: Only Israelites or Everyone? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/love-your-neighbor-only-israelites-or-everyone/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/love-your-neighbor-only-israelites-or-everyone/#comments Sat, 14 Feb 2026 12:00:10 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=34518 The Book of Leviticus tells us to love our neighbors, but who are our neighbors? Does the command mean to just love fellow Israelites—or everyone?

The post Love Your Neighbor: Only Israelites or Everyone? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>

Rembrandt, Moses with the Tablets of the Law, public domain.
Moses, pictured here in a painting by 17th-century Baroque artist Guido Reni, is one of the most iconic figures in the Hebrew Bible. Despite Moses’ obvious Semitic heritage, the name “Moses” is actually Egyptian, like that of other Biblical figures (Phinehas, Hophni, Hur, Merari). All of them are referred to in the Bible’s Levite sources (E, P and D of the Documentary Hypothesis). Levites like Moses fled Egypt to form a new nation of Israelites who were to “love your neighbor.”

It’s one of the most famous lines in the Bible: “Love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18).

Impressive. Fascinating. Inspiring. Capable of a thousand interpretations and raising 10,000 questions. A remarkable proposition coming out of ancient Judah, which was embedded in the Near Eastern world of wars, slavery, class and ethnic divisions and discriminations of all kinds.

One interpretation of this verse that has been making the rounds for years turns this grand idea on its head: The claim is that the verse means to love only one’s fellow Israelites as oneself. Instead of being inclusive, it’s actually exclusive. Is there anything to this claim?

We have to start by going all the way back to the Exodus, which the combination of archaeology and text has led me to argue was historical; it actually happened. Ninety percent of the arguments against its historicity are not about the event itself but about the size of the event: All of Israel! Two million people (as suggested by Exodus 12:37–38)! Impossible!

But the evidence of a real but smaller exodus is a different matter. The earliest Biblical sources—the very early Song of Miriam (Exodus 15) and the text known in critical Biblical scholarship as J—don’t mention any numbers.

Moreover, there is good evidence that only the Levites were in Egypt; it was they who left and then merged with the rest of Israel. Note that only Levites have numerous Egyptian names (e.g., Phinehas, Hophni, Hur, Merari, Moses). The Levites alone reflect Egyptian material culture: Their Tabernacle has parallels with the battle tent of Pharaoh Rameses II.1 Their ark has parallels with Egyptian sacred barks.2 The Levite sources alone require circumcision, which was practiced in Egypt. There is much more. For the whole picture, see my presentation at a recent conference titled Out of Egypt held last year at the University of California, San Diego, which BAR has put online at https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/exodus/video-the-exodus-based-on-the-sources-themselves/.


FREE ebook: Ancient Israel in Egypt and the Exodus.


One more mark of the Levite sources is crucial and will bring us back now to the interpretation of “Love your neighbor as yourself.” Is neighbor exclusive or inclusive?

Of the four sources of the Torah or Pentateuch that critical scholars refer to as J, E, P and D,a three—E, P (the Priestly source) and D (the Deuteronomistic source)—are Levite sources. In these Levite sources, the command to treat aliens fairly comes up 52 times! (How many times does this come up in the non-Levite source, J? Answer: None.)

The first occurrence of the word torah in the Torah is: “There shall be one torah for the citizen and for the alien who resides among you” (Exodus 12:49, from the Levite source P).

Why this frequent concern for aliens? We might reasonably guess that it was a matter of geography. Israel lay at the point where Africa, Asia and Europe meet. People of all backgrounds regularly passed through. So we can imagine a nation at that fulcrum of ancient trade routes having a policy of welcome to all those valuable aliens. Still, not all countries that have desired the benefits of trade have emphasized this principle. Again and again, all three Levite sources of the text (E, P and D) rather give this reason:

And you shall not persecute an alien, and you shall not oppress him, because you were aliens in the land of Egypt.

Exodus 22:20

And you shall not oppress an alien — since you know the alien’s soul, because you were aliens in the land of Egypt.

Exodus 23:9

You shall not persecute him. The alien who resides with you shall be to you like a citizen of yours, and you shall love him as yourself, because you were aliens in the land of Egypt.

Leviticus 19:33–34

So you shall love the alien, because you were aliens in the land of Egypt.

Deuteronomy 10:19

You shall not abhor an Egyptian, because you were an alien in his land.

Deuteronomy 23:8

You shall not bend judgment of an alien … You shall remember that you were a slave in Egypt, and YHWH, your God, redeemed you from there. On account of this I command you to do this thing.

Deuteronomy 24:17–18

Why should we be good to aliens? Because we know how it feels. We know the alien’s soul. So we won’t persecute foreigners; we won’t abhor them; we won’t oppress them; we won’t judge them unfairly; we’ll treat them the same as we treat ourselves; we’ll love them.

Indeed, one possible meaning of the word Levi in Hebrew is “alien.”3

It is certainly true that there are also some harsh passages toward foreigners in the Bible: Dispossess the Canaanites, destroy Jericho, etc. But the evidence in the ground, discussed and debated many times in BAR’s pages, indicates that most of that (the so-called Conquest of the land) never happened.b Moreover in far more laws and instances, the principle of treatment of aliens is positive.

For example: Don’t rape a captured woman in war (Deuteronomy 21:10ff).

Don’t abhor an Edomite (Deuteronomy 23:8).

If you happen upon your enemy’s ox or donkey straying, bring it back to him.

If you see the donkey of someone who hates you sagging under its burden, and you would hold back from helping him: You shall help him (Exodus 23:4–5).

The Bible permits a violent response to those who threaten Israel’s existence, but it still forbids a massacre if they surrender.

The very fact that the Bible’s sources start off with the creation of the earth and all of humankind instead of starting with Israel itself is relevant here. If any of us were asked to write a history of the United States, would we start by saying, “Well, first there was the Big Bang, and then …”? The Biblical authors saw Israel’s destiny as being to bring good to all those foreign nations and peoples—to the earth. It is not a minor point. It appears in God’s first words to Abraham, in God’s first words to Isaac, and in God’s first words to Jacob: Your descendants’ purpose is to be that “all the nations/families of the earth will be blessed through you” (Genesis 12:3; 26:2–4; 28:10–14).

Which brings me back to the opening question: Is “Love your neighbor as yourself” meant exclusively or inclusively? Does this admonition refer only to your Israelite neighbor or to all humankind?

When the text already directs every Israelite to love aliens as oneself, what would be the point of saying to love only Israelites—in the very same chapter! Now my friend Jack Milgrom, of blessed memory, wrote that it is precisely because the love of the alien is specifically mentioned there that love of “neighbor” must mean only a fellow Israelite.4

I see his point, but his position would have been more likely if the verse about love of aliens had come first in the text and the love of neighbor had came later. But the instruction to love aliens comes after we’ve already had the instruction to love your neighbor as oneself. That is, if you tell people first to love their aliens and then give a second instruction to love their neighbors, that second instruction really does sound like an addition because the first group, aliens, obviously doesn’t include the second group, neighbors. But if you tell people first to love their neighbors, then a second instruction to love aliens a few verses later can make sense as a specification for anyone who would have thought that love of neighbor didn’t include loving others as well.


Watch full-length lectures from the Out of Egypt: Israel’s Exodus Between Text and Memory, History and Imagination conference, which addressed some of the most challenging issues in Exodus scholarship. The international conference was hosted by Calit2’s Qualcomm Institute at UC San Diego in San Diego, CA.


Did the Biblical authors think that the specifications referring to aliens were necessary? We know that they did because they said it 52 times in the Torah! And, in any case, Milgrom and I would both recognize that the bottom line is that one is supposed to love both, alien and neighbor, whether they overlap or not.

So from where did the idea come, that the Hebrew word for neighbor in this verse, re‘a, means only a member of one’s own group? We can get a better idea of what the Hebrew word for neighbor, re‘a, means by looking at other places in the Bible where this word is used.

The first occurrence of re‘a is in the story of the tower of Babel (Babylon). It is the Bible’s story of the origin of different nations and languages. It involves every person on earth: “And they said each to his re‘a …” (Genesis 11:3). That is, the term refers to every human, without any distinctions by group.

Now, one might say, though, that the word might still refer only to members of one’s own group because, at this point in the story, all humans are in fact still members of a single group. So let’s go to the next occurrence of the word. In the story of Judah and Tamar, Judah has a re‘a named Hirah the Adullamite (Genesis 38:12, 20). Hirah is a Canaanite! He comes from the (then) Canaanite city of Adullam. He cannot be a member of Judah’s clan because, at this point in the story, that clan, namely the Israelites, consists only of Jacob and his children and any grandchildren.

In Exodus 11:2 the word appears in both the masculine and feminine in the account of how the Israelites are instructed to ask their Egyptian neighbors for silver and gold items before their exodus from Egypt. The word there refers quite precisely to non-Israelites. In Exodus 2:13, on the other hand, in the story of Moses’ intervention between two “Hebrews” who are fighting, he says to the one at fault, “Why do you strike your re‘a?” So in that episode it refers to an Israelite.

Snark/Art Resource, NY
TEACHING THE LAW. In this ninth-century illustration from the Bible of Charles the Bald, Moses explains the law to the Israelites. Fifty-two occurrences in the Bible’s Levite texts (E, P and D) refer to the importance of treating foreigners fairly—no distinction between an Israelite and a non-Israelite. “Love your neighbor as yourself” is also from a Levite text. Considering this pervasive Levite stress on the fair treatment of the alien, why would a Levite text then say you only need to love an Israelite “neighbor”? Our author believes it doesn’t—“neighbor” includes all humankind.

In short, the word re‘a is used to refer to an Israelite, a Canaanite, an Egyptian, or to everyone on earth.

And still some people say that “Love your re‘a as yourself” means just your fellow Israelite. When the Ten Commandments include one that says: “You shall not bear false witness against your re‘a” (Exodus 20:16; Deuteronomy 5:17), do they think that this meant that it was okay to lie in a trial if the defendant was a foreigner (even though elsewhere, as we saw, the law forbids Israel to “bend the judgment of an alien”)? When another of the Ten Commandments says not to covet your re‘a’s wife (Exodus 20:17; Deuteronomy 5:18), do they think that this meant that it was okay to covet a Hittite’s wife (even though elsewhere the Bible condemns King David for doing just that)?

Those who contend that “neighbor” refers only to one’s neighbors of your own people frequently cite its context. They quote the sentence that precedes the sentence about loving one’s neighbor. Looking at the two together, it reads like this:

You shall not take revenge, and you shall not keep on at the children of your people.
And you shall love your neighbor as yourself.

Since the two sentences were put together into a single verse when verse numbers were added to the Bible, some interpreters have assumed that the “love your neighbor as yourself” line must also be just about “the children of your people.” Why? No reason at all. Read Leviticus 19, carefully. Coming near the very center of the Torah, it is a remarkable mixture of laws of all kinds. It goes back and forth between ethical laws and ritual laws: sacrifice, heresy, injustice, mixing seeds, wearing mixed fabrics (shaatnez), consulting the dead, gossip, robbing, molten idols, caring for the poor. It has everything! I tell my students that if you’re on a desert island and can have only one chapter of the Bible with you, make it Leviticus 19. And its laws all come mixed in between each other. No line can be judged by what comes before it or after it. And, remember, there are no verse numbers or periods or commas in the original.


For more on the Book of Leviticus, read “What Does the Bible Say About Tattoos?” and “Book of Leviticus Verses Recovered from Burnt Hebrew Bible Scroll.”


The much respected Bible scholar Harry Orlinsky made the context argument in 1974.5 Because of his scholarly standing, he was followed by others. Robert Wright cited him in The Evolution of God.6 Wright had consulted with me on the matter of loving the alien, but unfortunately we didn’t discuss the “neighbor” verse; if we had, I would have cautioned him. Hector Avalos also followed Orlinsky, saying “as Orlinsky has deftly noted …”7 The “deftly noted” remark has been used (and often quoted) over and over again in connection with the interpretation of this verse. It was not deft at all.

The same “context” mistake was made by John Hartung, an evolutionary anthropologist8 who was cited and followed by Richard Dawkins in his bestselling The God Delusion, saying, “‘Love thy neighbor’ didn’t mean what we now think it means. It meant only ‘Love another Jew.’”9 Hartung emphasized the importance of context, but he then used only the one verse (quoted above), seemingly unaware that the joining of its two statements was done by those who created numbered verses centuries after the Bible was written.

“Love your neighbor as yourself” remains: Famous. Impressive. Fascinating. Inspiring. You can accept or challenge it. And you can decide whether you will follow it in your own life. But don’t change what it means.


“Love Your Neighbor: Only Israelites or Everyone?” by Richard Elliott Friedman was originally published in the September/October 2014 issue of Biblical Archaeology Review. It was first republished in Bible History Daily on August 19, 2014.


richard-friedmanRichard Elliott Friedman is the Ann and Jay Davis Professor of Jewish Studies at the University of Georgia and Katzin Professor of Jewish Civilization Emeritus at the University of California, San Diego, and author of the classic Who Wrote the Bible? (1987). He was a visiting fellow at Cambridge and Oxford, a senior fellow of the American Schools of Oriental Research in Jerusalem, a visiting professor at the University of Haifa and participated in the City of David Project archaeological excavations of Jerusalem.


FREE ebook: Ancient Israel in Egypt and the Exodus.


Notes

a. Richard Elliott Friedman, “Taking the Biblical Text Apart,” Bible Review, Fall 2005.

b: Aharon Kempinski, “Israelite Conquest or Settlement? New Light from Tell Masos,” BAR, September 1976;

1. Michael Homan, To Your Tents O Israel (Leiden: Brill, 2002), pp. 111–115.

2. Scott Noegel demonstrated this in an impressive paper at the Out of Egypt conference: “The Ark of the Covenant and Egyptian Sacred Barks: A Comparative Study” (conference, San Diego, May 31–June 9, 2013).

3. William Propp, Exodus 1–18, The Anchor Bible (New York: Doubleday, 1999), p. 128.

4. Jacob Milgrom, Leviticus 17–22, The Anchor Bible (New York: Doubleday, 2000), p. 1654; and see bibliography there.

5. Harry Orlinsky, Essays in Biblical Culture and Bible Translation (New York: Ktav, 1974), p. 83.

6. Wright cited him in The Evolution of God (New York: Little, 2009), pp. 235–236.

7. Hector Avalos, Fighting Words: The Origins of Religious Violence (Amherst, NY: Prometheus Books, 2005), p. 140.

8. John Hartung, “Love Thy Neighbor: The Evolution of In-Group Morality,” Struggles for Existence (blog), (strugglesforexistence.com/?p=article_p&id=13).

9. Dawkins, The God Delusion (Boston: Houghton Mifflin Co., 2006), p. 253.

The post Love Your Neighbor: Only Israelites or Everyone? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/love-your-neighbor-only-israelites-or-everyone/feed/ 35
The Adam and Eve Story: Eve Came From Where? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/the-adam-and-eve-story-eve-came-from-where/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/the-adam-and-eve-story-eve-came-from-where/#comments Thu, 27 Nov 2025 12:00:25 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=40950 The Book of Genesis tells us that God created woman from one of Adam’s ribs. But Biblical scholar Ziony Zevit says that the traditional translation of the Biblical text is wrong: Eve came from a different part of Adam’s body—his baculum.

The post The Adam and Eve Story: Eve Came From Where? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>

“So the Lord God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then he took one of his ribs and closed up its place with flesh. And the rib that the Lord God had taken from the man he made into a woman and brought her to the man.”
—Genesis 2:21–22, NRSV

creation-of-eve

ADAM AND EVE IN THE BIBLE. This mosaic from the Cathedral of Monreale, Sicily, depicts the creation of woman in the Bible. Eve is shown emerging from Adam’s side. Most translations of the Adam and Eve story say that Eve was created from Adam’s rib, but Ziony Zevit contends that she was created from a very different part of Adam’s body.

According to the Bible’s creation account, after making the heavens and the earth, God created humankind. The Adam and Eve story in Genesis 2 states that God formed Adam out of the dust of the ground, and then Eve was created from one of Adam’s ribs. But was it really his rib?

The Hebrew word that is traditionally translated as “rib” is tsela‘. Ziony Zevit, Distinguished Professor of Biblical Literature and Northwest Semitic Languages at American Jewish University in Bel-Air, California, believes that this translation is wrong, as do many scholars. It was first translated as “rib” in the Septuagint, a Greek translation of the Hebrew Bible from the mid-third century B.C.E. However, a more careful reading of the Hebrew word for “rib” in the Adam and Eve story suggests that Eve was created from another, very different, part of Adam’s anatomy—his os baculum (penis bone).

Zevit carefully examines the account of the creation of woman in the Bible in his article “Was Eve Made from Adam’s Rib—or His Baculum?” which appears in the September/October 2015 issue of Biblical Archaeology Review.


FREE ebook: Exploring Genesis: The Bible’s Ancient Traditions in Context Mesopotamian creation myths, Joseph’s relationship with Egyptian temple practices and 3 tales of Ur, the birthplace of Abraham.


Of the 40 appearances of tsela‘ in the Bible, the Adam and Eve story is the only place where it is translated as “rib.” Usually it means the side of something. Zevit explains the nuance of this word:

This Hebrew word occurs some 40 times in the Hebrew Bible, where it refers to the side of a building or of an altar or ark (Exodus 25:12; 26:20, 26; 1 Kings 6:34), a side-chamber (1 Kings 6:8; Ezekiel 41:6), or a branch of a mountain (2 Samuel 16:13). In each of these instances, it refers to something off-center, lateral to a main structure. The only place where tsela‘ might be construed as referring to a rib that branches off from the spinal cord is in Genesis 2:21–22.

According to Zevit, “rib” is the wrong translation for tsela‘ in the Adam and Eve story in the Bible. Zevit believes that tsela‘ should be translated as “a non-specific, general term,” such as one of Adam’s lateral limbs, in the Adam and Eve story. Thus, it refers to “limbs lateral to the vertical axis of an erect human body: hands, feet, or, in the case of males, the penis.”


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access

Which of these lateral limbs lacks a bone? Human males do not have a penis bone, but many mammals do. Zevit concludes that in the story of Adam and Eve in the Bible, the woman was created from the man’s baculum to explain why this appendage does not have a bone.

To see Ziony Zevit’s full explanation of the Adam and Eve story in the Bible, read his article “Was Eve Made from Adam’s Rib—or His Baculum?” in the September/October 2015 issue of BAR.


BAS Library Members: Read the full article “Was Eve Made from Adam’s Rib—or His Baculum?” by Ziony Zevit in the September/October 2015 issue of Biblical Archaeology Review.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


This Bible History Daily feature was originally published on September 15, 2015.


Related reading in Bible History Daily

Adam and Eve

How the Serpent in the Garden Became Satan

The Creation of Woman in the Bible

Lilith in the Bible and Mythology

What Does the Bible Say About Infertility?

All-Access members, read more in the BAS Library

Was Eve Made from Adam’s Rib—or His Baculum?

How Did Adam & Eve Make a Living?

Dealing with the Devil

From Eden to Ednah—Lilith in the Garden

Eve and Adam

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post The Adam and Eve Story: Eve Came From Where? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/the-adam-and-eve-story-eve-came-from-where/feed/ 113
Jacob Milgrom (1923–2010) https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/archaeologists-biblical-scholars-works/jacob-milgrom-1923-2010/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/archaeologists-biblical-scholars-works/jacob-milgrom-1923-2010/#respond Wed, 25 Aug 2010 14:39:30 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=15129 Eminent Biblical scholar and rabbi Jacob Milgrom died on June 6 in Jerusalem. He was 87 years old.
A professor emeritus of Near Eastern studies at the University of California, Berkeley, and a member of BAR's editorial advisory board, Milgrom was best known for his thorough and erudite commentaries on the Torah (the Five Books of Moses), as well as his work with the Dead Sea Scrolls.

The post Jacob Milgrom (1923–2010) appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
Eminent Biblical scholar and rabbi Jacob Milgrom died on June 6 in Jerusalem. He was 87 years old.

A professor emeritus of Near Eastern studies at the University of California, Berkeley, and a member of BAR’s editorial advisory board, Milgrom was best known for his thorough and erudite commentaries on the Torah (the Five Books of Moses), as well as his work with the Dead Sea Scrolls.

His enormous three-volume commentary on Leviticus for the Anchor Bible series explored and explained the intricacies of priestly law—especially dietary and purity restrictions. The first volume alone, which covers only chapters 1–16 of Leviticus, is more than 1,100 pages long. As David Noel Freedman wrote in the preface to a festschrift for Milgrom, Pomegranates and Golden Bells (Eisenbrauns, 1995), soon after the publication of the first volume, “This magisterial undertaking has already established itself as a classic, the standard by which all future works must be judged, and a standing challenge to scholars in coming generations.” Milgrom’s commentary on the Book of Numbers in the Jewish Publication Society’s Torah Commentary contains 77 excursuses. He was also the author of more than 200 scholarly articles.

Born in Brooklyn in 1923, Milgrom (who was known as Jack for much of his life but preferred Jacob in his later years) studied at Brooklyn College and earned advanced degrees at the Jewish Theological Seminary in New York City. He began teaching at UC Berkeley in 1965 and chaired the Near Eastern Studies department before retiring in 1994. That year he and his wife, Jo, moved to Jerusalem permanently.

Described by numerous colleagues and friends as indefatigable, Milgrom continued working even in his retirement and had just completed his commentary on Ezekiel 38–48 for the Anchor Yale Bible series (forthcoming) when he passed away.

The post Jacob Milgrom (1923–2010) appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/archaeologists-biblical-scholars-works/jacob-milgrom-1923-2010/feed/ 0