aramaic Archives - Biblical Archaeology Society https://www.biblicalarchaeology.org/tag/aramaic/ Fri, 06 Mar 2026 14:35:42 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.1 https://www.biblicalarchaeology.org/wp-content/uploads/2019/03/favicon.ico aramaic Archives - Biblical Archaeology Society https://www.biblicalarchaeology.org/tag/aramaic/ 32 32 Tabitha in the Bible https://www.biblicalarchaeology.org/daily/tabitha-in-the-bible/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/tabitha-in-the-bible/#comments Thu, 05 Mar 2026 12:00:06 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=24683 Biblical studies scholar Robin Gallaher Branch explores Luke’s depiction of a woman set on doing good for the poor and serving her friends, the widows, for whom she makes robes and clothing.

The post Tabitha in the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
famous scene of Tabitha in the Bible

In the 15th-century painting Healing of the Cripple and Raising of Tabith, Masolino da Panicale depicts the most famous scene of Tabitha in the Bible: the miraculous prayer of Peter that brings Tabitha back from the dead.

Luke, the writer of Luke-Acts, tells the story of Tabitha, a disciple brought back to life after prayer from the apostle Peter. After she is washed and laid out in an upper room, Peter takes her hand and commands her to get up (Acts 9:36-42).

In seven verses, Luke presents Tabitha as much loved, and the miracle of her return to life leads many to believe (v. 42). Luke’s terse account contains praise, humor, honor, sadness, joy and insights on the faith of the early church. Tabitha is so beloved and so essential to the life of her believing community in Joppa, a port city near the heart of modern Tel Aviv, that others cannot imagine life without her. Tabitha simply cannot stay dead. Her faithful community will not permit it!

Throughout Luke’s story, Tabitha remains silent. Luke speaks for her. In what could be considered a humorous touch, her only living actions are opening her eyes, seeing Peter, sitting up, being helped up by him, and being presented alive to the believers and widows (vv. 40-41).


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Luke Honors Tabitha in the Bible

By silencing her, Luke honors her. Others give her accolades and loudly mourn her death (v. 39). Perhaps the best and truest praise one receives comes extemporaneously from others. This certainly applies to the treatment of Tabitha in the Bible.

Luke introduces her with a double name: Tabitha and Dorcas (v. 36). The Aramaic and Greek mean gazelle. Perhaps the doubling shows her ministry to Jewish and Hellenistic believers, something noted earlier in Acts 6:1 and emphasized from chapter 10 on; if so, the placement of Tabitha’s story serves as a transition in the fulfillment of Jesus’ command to his disciples to “be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth” (Acts 1:8). Perhaps her name indicates a woman of energy, grace, beauty and quick movements.


Robin Gallaher Branch has written several other Bible History Daily-exclusive character studies. Read Judith: A Remarkable Heroine, Barnabas: An Encouraging Early Church Leader and Anna in the Bible.


Luke praises her as a disciple (mathetria) who was always doing good and helping the poor (Acts 9:36); her specific designation as disciple proves that Jesus had female disciples. In fact, there are three places where the words disciple or disciples include women: Acts 9:1-2, 36; 18:24-26b.

Luke indicates that Tabitha took God’s commands about society’s most vulnerable seriously. (“Do not oppress the widow or the fatherless, the alien or the poor.” Zechariah 7:10. See also Deuteronomy 24:17, 20-21; Ezekiel 22:7; James 1:27.) Looking after the marginalized is one of God’s characteristics, too, for God is shown in Psalm 146:8-9 as lifting up those bowed down, watching over the alien and sustaining the fatherless and widow.

Luke is generally quite selective with his praise, heightening the value of the accolades given to Tabitha in the Bible. In addition to Tabitha, Luke-Acts commends a few other notable characters. Consider these examples: Luke describes Zechariah and Elizabeth as upright in the sight of God (Luke 1:6), Joseph as a good and upright man from Arimathea (Luke 23:50-51) and Barnabas as a good man and full of the Holy Spirit and faith (Acts 11:24).

Acts 9 highlights Luke’s characteristic writing style with its balance of opposites. Luke pairs Tabitha’s story of dying and being brought back to life with that of Aeneas, who is healed by Peter after being bedridden for eight years (vv. 32-35). Neither Tabitha nor Aeneas seeks a miracle. While visiting Lydda, Peter sees Aeneas and says, “Aeneas, Jesus Christ heals you” (v. 34); concerning Tabitha’s death, the disciples of Joppa urge Peter to “please come at once!” (v. 38). Acts 9:1-31 tells of Saul’s conversion and verses 32-43 close and balance the chapter with stories about Peter; like Peter, Saul becomes a great apostle of the faith. Seen another way, Acts 9 contains a man’s miraculous conversion and a woman’s miraculous restoration to life.


For more than two thousand years, Jezebel has been saddled with a reputation as the bad girl of the Bible, the wickedest of women. But just how depraved was Jezebel, really? Read Janet Howe Gaines’s article How Bad Was Jezebel? for free in Bible History Daily.


Ministry Focus

Luke’s account of Tabitha focuses on her ministry (to use a modern term) to two groups: the poor and widows. In Biblical times, the designation widow meant a woman whose husband was dead and who had no means of financial support; therefore, she needed both protection and physical, legal and financial assistance.* In other words, a widow is a woman with constant needs, and being a widow was virtually synonymous with being poor. If enfeebled, who will glean for the widows and how will they eat? If they lose their houses in order to pay their debts, where will they live? (In Mark 12:40, Jesus condemns teachers of the law specifically for devouring widows’ houses.) If they lack shelter and regular sustenance, they likely will fall ill. Who then will care for them? As they age, who will listen to them?

In a parable about helping the needy, Jesus contrasts the life-saving actions of a Samaritan with the bypassing indifference of a priest and Levite (Luke 10:25-37). Unlike these members of the established priesthood who ignored the man beaten by bandits, Tabitha purposefully sought out the poor and widows and actively looked to see how she could help meet their needs. In the first century, when female activities generally centered on daily survival for themselves and their families, Tabitha engaged the needs of her community. Her lifestyle showed that love is an active verb intent on doing good for others.

Luke concentrates on one specific part of Tabitha’s ministry: making robes and clothing for the widows. Evidently she dressed these widows fashionably, for as she lies washed and prepared for burial, they tearfully display her work to Peter with obvious pride (v. 39). These women were her friends.


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


Tabitha’s lifestyle contrasts admirably with the characterization of the good wife from Proverbs 31:10-31. Both display phenomenal energy. Both extend help willingly to the poor (Acts 9:36; Prov. 31:20). Both are proficient in needlework (Acts 9:39; Prov. 31:13, 19, 21,-22, 24, 25). Both seek to do good and undertake their activities within the context of faith (Acts 9:36; Prov. 31:12, 30). The lives of both women show they were “doers,” each putting feet to her faith.

Luke’s succinct description and the outpouring of grief at her death showed how greatly the believing community and widows loved Tabitha (v. 39)—a strong indication that Tabitha herself thoroughly enjoyed her work and loved these people in return.

Silences

As always when reading the Biblical text, consider its silences. What does Luke leave out? Tabitha may have been a widow herself, for Luke omits any mention of her husband or family. Additionally, Tabitha may have been independently wealthy, for the home where she is laid out awaiting burial is presumably her home and has an upper room (Acts 9:39). Evidently she offered her hospitality with flair, for the disciples and widows congregate around her. Perhaps Tabitha chose to use her wealth to aid the poor and the widows (v. 36).

Luke’s description of Tabitha makes it easy to imagine her home as welcoming, open and full of people. Luke indicates that Tabitha’s home functioned as a community center for believers. Tabitha may well have presided over a house church in her home. Quite likely her home became a drop off point for donations as she served as a reliable conduit for goods and services for believers and the wider Joppa citizenry. Tabitha is one of many New Testament women who, once converted to the new faith, set about building a community.


FREE ebook: Paul: Jewish Law and Early Christianity. Paul’s dual roles as a Christian missionary and a Pharisee.


Joppa’s Believing Community

In contrast to the long illness of Aeneas (v. 33), Luke presents Tabitha’s sickness and death as sudden (v. 37). Luke then shifts the narrative from Tabitha to Joppa’s believing community, which mirrors Tabitha’s lifestyle of action. It too puts feet to its faith.

Upon hearing of Tabitha’s death and Peter’s sojourn in Lydda (v. 32), members of the Joppa community immediately send two men to fetch him, hoping for a miracle.

Since Lydda was 25 miles northwest of Jerusalem and a day’s journey by foot from Joppa, it is possible that Tabitha was dead a total three days before her resuscitation. The messengers say, “Please come at once,” (me okneses); the use of the subjunctive indicates a formal request and carries a sense of respect. Peter drops everything and accompanies the messengers back to Joppa (vv. 38-39). He finds the widows grieving loudly in the upper room with the body (v. 39). Not only do the widows mourn Tabitha’s loss; they have valid concerns for their own lives, now that their protector is dead.

The widows’ mourning reciprocates the love Tabitha extended to them. Arguably she met more than their clothing needs. Her hospitality and generosity probably gave them food, sanctuary, a home, a warm heart and a listening ear. Modern research shows that talking not only is crucial to health but adds to longevity. Tabitha’s outreaching kindness undoubtedly saved lives.


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access

The Miracle of Tabitha in the Bible

Luke records the miracle simply. It seems to happen quickly. Peter clears the upper room, perhaps because he’s distracted by the widows’ noisy grief (v. 40)! Alone with the dead body, he gets down on his knees, prays, and turns to the dead woman. Speaking to her he says, “Tabitha, get up” (v. 40). And she does!

Peter calls in the believers and widows and gives her back to them, alive. One can imagine the plethora of emotions—joy, wonder, amazement, awe, thanksgiving and even doubt—as everybody crowds in the upper room to confirm for themselves that Tabitha really is healed and alive!

Luke concludes Tabitha’s story with more silences, muzzling both Tabitha and Peter. Peter says nothing about the miracle and Tabitha says nothing about what it’s like being dead. Instead, Luke sums up the reactions of all concerned by stating a fact—her return to life became known all over Joppa—and its result—that many people believed in the Lord because of it (v. 42).

Luke then carries on with Peter’s visit to the centurion Cornelius’ home in Caesarea (Acts 10) but remains silent about Tabitha’s life. However, Luke’s silence again compliments her, for it acknowledges the obvious. We already know her character. We know what happens. This remarkable woman simply carries on doing good for the poor and serving her friends, the widows, by making them stylish robes.


Robin BranchRobin Gallaher Branch is professor of Biblical studies at Victory University (formerly Crichton College) in Memphis, Tennessee, and Extraordinary Associate Professor in the Faculty of Theology at North-West University in Potchefstroom, South Africa. She received her Ph.D. in Hebrew Studies from the University of Texas in Austin in 2000. She was awarded a Fulbright Fellowship for the 2002–2003 academic year to the Faculty of Theology at North-West University. Her most recent book is Jereboam’s Wife: The Enduring Contributions of the Old Testament’s Least-Known Women (Hendrickson, 2009).


Notes

* In the Bible, widowhood often serves as a textual marker to alert savvy readers of moments of significance. For more, read Robin Gallaher Branch, “Biblical Views: Groveling Grannies or Teaching Tools” as it appeared in the January/February 2013 issue of Biblical Archaeology Review.


Bibliography

Darrell L Bock, Acts: Baker Exegetical Commentary on the New Testament. (Grand Rapids: Baker Academic, 2007).

John Calvin, John 12-21. Acts 1-13. (Peabody: Hendrickson Publishers, 1993).

Stephen B. Clark, Stephen, Man and Woman in Christ: An Examination of the Roles of Men and Women in Light of Scripture and the Social Sciences. . (Ann Arbor: Servant Books, 1980).

Chalmer E. Faw, Acts. (Scottdale: Herald Press, 1993).

Beverly Roberts Gaventa, Acts. (Nashville: Abingdon Press, 2003).

M. A. Getty-Sullivan, Women in the New Testament. (Collegeville: The Liturgical Press, 2001).

Susanne Heine, Women in Early Christianity: Are the Feminist Scholars Right? John Bowden, trans. (London: SCM Press, Ltd., 1987).

Josephus. The Works of Josephus Complete and Unabridged. Wiliam Whiston, trans. (Peabody: Hendrickson Publishers, 1987).

Craig S. Keener, Miracles: The Credibility of the New Testament Accounts. Volume 1. (Grand Rapids: Baker Books, 2011).

I. Howard Marshall, New Testament Theology: Many Witnesses, One Gospel. (Downers Grove: InterVarsity Press, 2004).

C. Myers, T. Crave, & R. S. Kraemer, eds. Women in Scripture: A Dictionary of Named and Unnamed Women in the HebrewBible, the Apocryphal/Deuterocanonical Books, and the New Testament. (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 2000).

Kerry Patterson, Joseph Grenny, Ron McMillan, & Al Sitzler, Crucial Conversations: Tools for Talking When Stakes are High. (New York: McGraw-Hill, 2002).

Jaroslav Pelican, Acts. (Grand Rapids: Brazos Press, 2005).

Elisabeth Fiorenza, In Memory of Her: A Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins. (New York: Crossroads, 1983).

“Widow.” Encyclopaedia Judaica Volume 16 UR-Z Supplementary Entries. (Jerusalem: Keter Publishing House, 1972). 16:487-496.


This Bible History Daily feature was originally published in May 2013.


Related reading in Bible History Daily

Widows in the Bible

Women in the Bible

The Hidden History of Jerusalem’s Upper Room

5 Ways Women Participated in the Early Church

Lydia and Tabitha in the Bible

Anna in the Bible

Is the Gospel of Luke a Greco-Roman Biography?

All-Access members, read more in the BAS Library

Biblical Views: Biblical Widows—Groveling Grannies or Teaching Tools?

A Widow’s Plea

Understanding the Woman in the Window

Biblical Views: Tabitha and Lydia—Models of Early Christian Women Leaders

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post Tabitha in the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/tabitha-in-the-bible/feed/ 21
When Was the Hebrew Bible Written? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/news/when-was-the-hebrew-bible-written/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/news/when-was-the-hebrew-bible-written/#comments Tue, 17 Feb 2026 12:00:00 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=43932 When was the Hebrew Bible written? Ostraca with Hebrew inscriptions excavated from the Iron Age fortress at Arad in Israel may provide clues, say researchers from Tel Aviv University.

The post When Was the Hebrew Bible Written? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
Was the Hebrew Bible written earlier than previously thought? That’s what a 2016 study published in Proceedings of the National Academy of Sciences suggests. The study was led by Tel Aviv University (TAU) doctoral students Shira Faigenbaum-Golovina, Arie Shausa and Barak Sober.

The TAU researchers analyzed multi-spectral images of 16 Hebrew inscriptions, which were written in ink on ostraca (broken pottery pieces), using a computer software program they developed. The ostraca, which date to 600 B.C.E., according to the researchers, were excavated from the Judahite fortress at Arad in southern Israel.

arad-ostraca

When was the Hebrew Bible written? Ostraca with Hebrew inscriptions excavated from the Iron Age fortress at Arad in Israel may provide clues, say researchers from Tel Aviv University. Photo: Michael Cordonsky, courtesy Tel Aviv University and the Israel Antiquities Authority.

The researchers say they were able to identify at least six different handwriting styles on the inscriptions, which contained instructions for the movement of troops and lists of food expenses. A TAU press release notes that “the tone and nature of the commands precluded the role of professional scribes.”

“The results indicate that in this remote fort, literacy had spread throughout the military hierarchy, down to the quartermaster and probably even below that rank,” state Faigenbaum-Golovina, Shausa and Sober in their paper.

“Now our job is to extrapolate from Arad to a broader area,” explained TAU Professor of Archaeology Israel Finkelstein, who heads the research project, in the TAU press release. “Adding what we know about Arad to other forts and administrative localities across ancient Judah, we can estimate that many people could read and write during the last phase of the First Temple period. We assume that in a kingdom of some 100,000 people, at least several hundred were literate.”


Israel Museum curators have called “Gabriel’s Revelation” the most important document found in the area since the discovery of the Dead Sea Scrolls. Read the original English publication of “Gabriel’s Revelation” along with Israel Knohl’s BAR article that made scholars around the world reconsider links between ancient Jewish and Christian messianism in the free eBook Gabriel’s Revelation.


So when was the Hebrew Bible written? What does literacy in the Iron Age have to do with it?

Scholars have debated whether the texts of the Hebrew Bible were written before 586 B.C.E.—when the Babylonians destroyed Jerusalem, razed the First Temple and exiled the Jews—or later on, in the Persian or Hellenistic period. If literacy in Iron Age Judah was more widespread than previously thought, does this suggest that Hebrew Bible texts could have been written before the Babylonian conquest?
The Tel Aviv University researchers think so, based on their study of the ostraca from Arad.

Not quite, says epigrapher Christopher Rollston, Associate Professor of Northwest Semitic languages and literatures at the George Washington University. In a lengthy blog post analyzing the TAU study, Rollston contends that there is not enough information from these ostraca to make estimates about the literacy of Iron Age Judah. Rollston points out that, according to a publication by Yohanan Aharoni, the original excavator at Arad, the 16 ostraca came from different strata dated across the seventh and early sixth centuries—and therefore do not all date to 600 B.C.E. Moreover, we cannot tell how many of these inscriptions were written at the Arad fortress and how many came from elsewhere.


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access

“Rather than arguing on the basis of 16 ostraca (that ended up at Arad) that we have a ‘proliferation of literacy,’” Rollston says, “I would simply conclude that we have some readers and writers of inscriptions at Arad. That’s all we can say.”

Rollston notes that he and others have argued, however, that there is enough epigraphic evidence from ancient Israel to conclude that “already by 800 B.C.E. there was sufficient intellectual infrastructure, that is, well-trained scribes, able to produce sophisticated historical and literary texts.”

“Additional detailed, sophisticated and substantive scholarly arguments for the early dating of the Torah have been made by William Schniedewind, author of How the Bible Became a Book, and Seth Sanders, in The Invention of Hebrew,” observes Candida Moss, Professor of New Testament and early Christianity at the University of Notre Dame, in The Daily Beast.


This Bible History Daily feature was originally published on April 15, 2016.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Related reading in Bible History Daily

Ancient Military Correspondence: Send Wine

Computer Program Learning to Read Paleo-Hebrew Letters

Three Takes on the Oldest Hebrew Inscription

Precursor to Paleo-Hebrew Script Discovered in Jerusalem

Ancient Aramaic Business Records

The Phoenician Alphabet in Archaeology

All-access members, read more in the BAS Library:

The Hebrew Bible Contains the Oldest Surviving History

Arad—An Ancient Israelite Fortress with a Temple to Yahweh

The Question of Israelite Literacy

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post When Was the Hebrew Bible Written? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/news/when-was-the-hebrew-bible-written/feed/ 1
Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/mark-and-john-a-wedding-at-cana-whose-and-where/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/mark-and-john-a-wedding-at-cana-whose-and-where/#comments Thu, 12 Feb 2026 12:00:38 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=42049 James Tabor discusses the wedding at Cana from the Gospels of Mark and John. Whose wedding was this and why were Jesus and his family present?

The post Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
A version of “Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where?” originally appeared on Dr. James Tabor’s popular Taborblog, a site that discusses and reports on “‘All things biblical’ from the Hebrew Bible to Early Christianity in the Roman World and Beyond.” Bible History Daily republished this article with permission from the author.


Wedding at Cana in Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where?There is a very intriguing story, unique to the Gospel of John, about a wedding attended by Jesus and his disciples at the Galilean village of Cana (John 2:1–11). Within the Gospel of John the story functions in a theological and even allegorical manner—it is the “first” of seven signs, the “water into wine” story, but that is not to say it lacks any historical foundation.

The story is part of an earlier written narrative that scholars call the “Signs Source,” now embedded in the Gospel of John much like the Q source is embedded in Matthew and Luke. Many scholars consider the Signs Source to be our most primitive gospel narrative, earlier than, and independent from, the Gospel of Mark.

Most readers of John’s gospel concentrate on the long “red letter” speeches and dialogues of Jesus with the lofty language about him as the “Son” sent from heaven, in cosmic struggle with “the Jews” who are cast in a pejorative light. Such elements are apparently a much later theological overlay, as they are absent from this primitive narrative source.


FREE ebook: The Galilee Jesus Knew


The work, at least according to this “Signs Source,” was originally written to promote the simple affirmation that Jesus was the Messiah, the anointed King of the line of David, and to explain how his death was part of the plan of God. This narrative source is written in a completely different style from the later material now in John’s gospel. It moves along from scene to scene with vivid details and in gripping narrative flow.

Map of GalileeThe elements of the Cana story are fascinating. Jesus and his disciples, who have been down in the Jordan valley with John the Baptist, return to the area to join the wedding celebration. Jesus’ mother Mary (though unnamed in John) and his brothers are already there (2:12), so it seems to be some kind of “family affair.”

Indeed, Mary seems to be at some level officially involved in the celebration as a kind of co-hostess since she takes charge of things when the wine planned for the occasion, unexpectedly runs out, indicating either that the crowd was larger than expected or that things became quite festive, or both. Mary turns to Jesus and the rest of the story is well known to everyone—he miraculously turns six stone vessels, filled initially with water, into the finest wine.

But beyond the “miracle” or the “sign,” a number of other quite interesting questions arise.

First, one has to ask: Why would the lack of wine be a concern of Mary, Jesus’ mother?

And what do we know about Cana?

And most importantly, whose wedding was this and why were Jesus and his family present in the first place?


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


What do we know about Cana?

Let’s begin with Cana itself. What do we know about it?

Most tourists are taken to the traditional site of Cana (Kefr Kenna) near Nazareth on the road to Tiberias that the Franciscans maintain. The problem is that this location has no Roman-period ruins and most certainly is not the place mentioned in the New Testament. Its veneration began sometime in the Middle Ages.

An alternative site, Khirbet Qana, is 8 miles northwest of Nazareth and 12 miles west of the Sea of Galilee. It is high on a hill overlooking the Bet Netofa valley. This location has much more evidence in its favor.

My colleague and friend, the late Professor Doug Edwards, began excavating there in 1998, and Tom McCollough has carried on his work as time has allowed. What they have found seems fairly decisive, including Second Temple period tombs, houses and possibly a beth midrash or synagogue. Evidence of Christian veneration at this site dates back to the sixth century C.E.

khirbet-qana

Khirbet Qana

Right after the wedding, according to John 2:12, Jesus goes to Capernaum and with him are his disciples, but also his mother and his brothers. I think that implies the whole family, including the brothers (and thus the sisters) were not only at the wedding but are now traveling with him. They go to Capernaum, where he sets up a kind “residence” or operational HQ, according to the tradition that Mark has received (see Mark 2:1; 3:19; 9:33 and the references to the house and being “at home”).

Mark knows nothing of Cana but John mentions it again when Jesus returns from a trip to Judea, where he stirred up a considerable amount of trouble and needs some place to “lay low.” He and his disciples go back to Cana (John 4:46). Why go back there if the first visit was just for a wedding and had no connection to him? I think this is important in that it seems to become for Jesus a kind of “safe house” or place of operations when he needs to retreat to Galilee, much like Capernaum.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
There is definitely a “Jesus connection” to Cana, parallel to the one that Mark reports regarding Capernaum.

Peter Richardson of the University of Toronto has written a significant academic article on this point titled “What Has Cana to Do with Capernaum?” (New Testament Studies 48 (2002), pp. 314–331) that I highly recommend. He argues that the significant differences on geographical matters between the Synoptics with their sources and John with its sources—especially the question of Jesus’ “place”—should not be resolved simply in favor of Mark. Cana as a place in John is as significant as Capernaum in Mark. In fact, Richardson argues that Cana served as an operational base for Jesus according to the tradition that John reflects.

It is interesting to note that during the Jewish Revolt, Josephus, commander of the Jewish forces in Galilee, made Cana his strategic headquarters for a time (Life 86). Its prime location, overlooking Sepphoris and the cities of the Bet Netofa Valley, made it an ideal location. Also, Jewish tradition locates the priestly family of Eliashib, mentioned in 1 Chronicles 24:19 as one of the 24 orders of Cohanim or priest, as from Cana.

John indicates the connection in the last chapter of his gospel, where he says that the disciple Nathanael, mentioned only in the Gospel of John is from Cana in Galilee (21:2). Nathanael is mentioned earlier in the Gospel of John as an early follower or disciple, associated with Andrew of Bethsaida (1:45). He is most often identified as one of the Twelve, under his father’s name, Bar-Tholomew or “Bar Tolmai” in Aramaic, in Mark’s list of the disciples (Mark 3:18). I find this identification likely.

Given this background all we can do is speculate. I think we can assume that Mary, the mother of Jesus, is somehow involved in the wedding, and since we know Jesus and his disciples—as well as his brothers—are there, it is not a passing event but some kind of family affair. And since he returns to the place when things get heated for him and his disciples in Judea, it is a safe place for him, and one to which he is connected. So whose was the wedding? Or can we even make a wild guess?

Whose Wedding is it?

Many have suggested that the wedding at Cana was that of Jesus. I find this unlikely. Even though the account is very “allegorical” as it comes to us in John, and it is accordingly hard to derive historical material therefrom, the way in which Jesus shows up with his disciples, when his mother and brothers are already there, indicates to me that the wedding is of someone else.


FREE ebook: Ten Top Biblical Archaeology Discoveries. Finds like the Pool of Siloam in Israel, where the Gospel of John says Jesus miraculously restored sight to a blind man.


Why is Mary Involved in Preparations?

My own guess would be that it is the wedding of either one of his brothers or sisters, since Mary is involved—not, as I read it, as the hostess, but as one concerned with the provisions for the wedding. Since the wedding is held in Cana, my guess is that it could very well be the wedding of one of Jesus’ brothers, perhaps James, to a sister or daughter of Nathanael, thus accounting for it being held in that village. Cana then becomes a place to which Jesus can return, and as with Capernaum, it served as a kind of “home” for him.

Regardless, I do think, as Richardson has argued, that we should take John’s references to geographical locations as rooted in some of the earliest traditions we have related to the life of Jesus–even predating Mark.

I have of late become persuaded that Jesus well might have been married, and this represents a change of mind for me that I have detailed in our book The Jesus Discovery. If such be the case, it seems impossible to tell whether he would have been married long before this point in his life, perhaps in his 20s, or whether he chose not to be married into his adult life, and only subsequently did so closer to the end.


Dr. James Tabor is Professor of Christian Origins and Ancient Judaism in the Department of Religious Studies at the University of North Carolina at Charlotte.

Since earning his Ph.D. at the University of Chicago in 1981, Tabor has combined his work on ancient texts with extensive field work in archaeology in Israel and Jordan, including work at Qumran, Sepphoris, Masada, Wadi el-Yabis in Jordan. Over the past decade he has teamed up with with Shimon Gibson to excavate the “John the Baptist” cave at Suba, the “Tomb of the Shroud” discovered in 2000, Mt Zion and, along with Rami Arav, he has been involved in the re-exploration of two tombs in East Talpiot including the controversial “Jesus tomb.”

Tabor is the author of the popular Taborblog, and several of his recent posts have been featured in Bible History Daily as well as the Huffington Post. His latest book, Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity, has become immediately popular with specialists and non-specialists alike.

You can find links to all of Dr. Tabor’s web pages, books, and projects at jamestabor.com.


This Bible History Daily article was first republished in Bible History Daily from James Tabor’s blog on November 16, 2015.


Related reading in Bible History Daily

Where Did Jesus Turn Water into Wine?

Was Mary Magdalene Wife of Jesus? Was Mary Magdalene a Prostitute?

Is the Gospel of Jesus’ Wife a Fake?

The Bethesda Pool, Site of One of Jesus’ Miracles

The Siloam Pool: Where Jesus Healed the Blind Man

All-Access members, read more in the BAS Library

Searching for Cana: Where Jesus Turned Water into Wine

Biblical Views: Was the Wedding at Cana Jesus’ Nuptials?

The Bible in the News: Water into Wine

Jesus the Teetotaler

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/mark-and-john-a-wedding-at-cana-whose-and-where/feed/ 64
A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/crucifixion/a-tomb-in-jerusalem-reveals-the-history-of-crucifixion-and-roman-crucifixion-methods/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/crucifixion/a-tomb-in-jerusalem-reveals-the-history-of-crucifixion-and-roman-crucifixion-methods/#comments Tue, 06 Jan 2026 12:00:38 +0000 https://biblicalarchaeology.org/?p=1866 In the history of crucifixion, the death of Jesus of Nazareth stands out as the best-known example by far. Crucifixion in antiquity was actually a fairly common punishment, but there were no known physical remains from a crucifixion. Then, in 1968, archaeologist Vassilios Tzaferis excavated a Jerusalem tomb that contained the bones of a crucified man named Yehohanan. As Tzaferis reported in BAR, the discovery demonstrated the brutal reality of Roman crucifixion methods in a way that written accounts never had before.

The post A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
In the history of crucifixion, the death of Jesus of Nazareth stands out as the best-known example by far. Crucifixion in antiquity was actually a fairly common punishment, but there were no known physical remains from a crucifixion. Then, in 1968, archaeologist Vassilios Tzaferis excavated a Jerusalem tomb that contained the bones of a crucified man named Yehohanan. As Tzaferis reported in BAR (see below), the discovery demonstrated the brutal reality of Roman crucifixion methods in a way that written accounts never had before.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods. In the History of Crucifixion

The practice of crucifixion in antiquity was brought to life as never before when the heel bones of a young man named Yehohanan were found in a Jerusalem tomb, pierced by an iron nail. The discovery shed new light on Roman crucifixion methods and began to rewrite the history of crucifixion in antiquity. Photo: ©Erich Lessing

The Romans were not the only people to practice crucifixion in antiquity. The history of crucifixion extends as far back as the Assyrians, Phoenicians and Persians of the first millennium B.C., as well as some Greeks throughout the Hellenized world. Even so, the most detailed accounts are of Roman crucifixion methods.

Initially the practice served only as a punishment and humiliation, usually for slaves, and did not necessarily result in death. As Roman crucifixion methods evolved, however, it became a means to execute foreign captives, rebels and fugitives. During times of war or rebellion, crucifixions could number in the hundreds or thousands. The convicted could sometimes hang in agony for days before expiring.

Despite the long history of crucifixion in antiquity, the discovery of Yehohanan’s remains offered scientists the first opportunity to study the process of crucifixion and Roman crucifixion methods up close. The bones were found in an ossuary, or bone box, inscribed several times with Yehohanan’s name (“Yehohanan son of Hagakol”). This ossuary, along with several others, had been placed in a tomb complex consisting of two chambers and 12 burial niches. During the Roman period (first century B.C.–first century A.D.) Jews who could afford this type of burial would lay out the dead bodies of loved ones on stone benches in rock-cut tombs. A year later, after the flesh had desiccated, the bones were collected into an ossuary and left in the tomb with those of other family members.

Examination of Yehohanan’s bones showed one of the many Roman crucifixion methods. Both of his feet had been nailed together to the cross with a wooden plaque while his legs were bent to one side. His arm bones revealed scratches where the nails had passed between. Both legs were badly fractured, most likely from a crushing blow meant to end his suffering and bring about a faster death. Yehohanan was probably a political dissident against Roman oppression. In death his bones have helped fill in gaps in the history of crucifixion.

Below, read the original report from BAR written by Vassilios Tzaferis about his excavation of the tomb of Yehohanan in Jerusalem.


Crucifixion—The Archaeological Evidence

by Vassilios Tzaferis

From ancient literary sources we know that tens of thousands of people were crucified in the Roman Empire. In Palestine alone, the figure ran into the thousands. Yet until 1968 not a single victim of this horrifying method of execution had been uncovered archaeologically.

In that year I excavated the only victim of crucifixion ever discovered. He was a Jew, of a good family, who may have been convicted of a political crime. He lived in Jerusalem shortly after the turn of the era and sometime before the Roman destruction of Jerusalem in 70 A.D.

In the period following the Six Day War—when the Old City and East Jerusalem were newly under Israeli jurisdiction—a great deal of construction was undertaken. Accidental archaeological discoveries by construction crews were frequent. When that occurred, either my colleagues at the Israel Department of Antiquities and Museums or I would be called in; part of our job was to investigate these chance discoveries.

In late 1968 the then Director of the Department, Dr. Avraham Biran, asked me to check some tombs that had been found northeast of Jerusalem in an area called Giv‘at ha-Mivtar. A crew from the Ministry of Housing had accidentally broken into some burial chambers and discovered the tombs. After we looked at the tombs, it was decided that I would excavate four of them.


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access
The tombs were part of a huge Jewish cemetery of the Second Temple period (second century B.C. to 70 A.D.), extending from Mt. Scopus in the east to the Sanhedriya tombs in the northwest. Like most of the tombs of this period, the particular tomb I will focus on here was cut, cave-like, into the soft limestone that abounds in Jerusalem. The tomb consisted of two rooms or chambers, each with burial niches.

This particular tomb (which we call Tomb No. 1) was a typical Jewish tomb, just like many others found in Jerusalem. On the outside, in front of the entrance to the tomb, was a forecourt (which, unfortunately, had been badly damaged). The entrance itself was blocked by a stone slab and led to a large, carved-out cave chamber, nearly 10 feet square (Chamber A on the plan). On three sides of the chamber were stone benches, intentionally left by the carver of the chamber. The fourth wall contained two openings leading down to another, lower chamber (Chamber B on the plan) that was similar in design to the first but had no benches. When we found Chamber B, its entrance was still blocked with a large stone slab.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

Tomb 1 at Giv‘at ha Mivtar had two chambers, A and B, that contained a total of 12 loculi, or burial niches. In one wall of chamber A was a large stone slab that blocked the entrance to the lower chamber B. Chamber B was at a sufficiently lower level so that loculi 11 and 12 could be carved under the floor of chamber A. Adapted from Israel Exploration Journal Vol. 20, Numbers 1–2, (1970)

Each of the two chambers contained burial niches that scholars call loculi (singular: loculus), about five to six feet long and a foot to a foot and a half wide. In Chamber A, there were four loculi and in Chamber B, eight—two on each side. In Chamber B the two loculi carved into the wall adjacent to Chamber A were cut under the floor of Chamber A.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

A cross section view of the tomb shows how it would look if an imaginary vertical slice were cut through it between the points marked on the plan with arrows at loculi 1 and 8. Adapted from Israel Exploration Journal Vol. 20, Numbers 1–2, (1970)

Some of the loculi were sealed by stone slabs; others were blocked by small undressed stones that had been covered with plaster. In Chamber B, in the floor by the entrance to Chamber A, a child’s bones had been buried in a small pit. The pit was covered by a flat stone slab, similar to the ossuary lids I shall describe later.

Nine of the 12 loculi in the two tomb chambers contained skeletons, usually only one skeleton to a loculus. However, three of the loculi (Loculi 5, 7 and 9) contained ossuaries. Ossuaries are small boxes (about 16 to 28 inches long, 12 to 20 inches wide and 10 to 16 inches high) for the secondary burial of bones. During this period, it was customary to collect the bones of the deceased after the body had been buried for almost a year and the flesh had decomposed. The bones were then reinterred in an ossuary. The practice of collecting bones in ossuaries had a religious significance that was probably connected with a belief in the resurrection of the dead. But this custom was also a practical measure; it allowed a tomb to be used for a prolonged period. As new burials became necessary, the bones of earlier burials were removed and placed in an ossuary. Reburial in an ossuary was, however, a privilege for the few; not every Jewish family could afford them. Most families reburied the bones of their dead in pits. The use of stone ossuaries probably began during the Herodian dynasty (which began in 37 B.C.) and ended in the second half of the second century A.D.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

Ossuaries discovered in the Giv‘at ha-Mivtar tombs. Made of local limestone, these ossuaries display various incised decorations. Concentric circles within a grid of squares may have symbolic meaning, or they may be merely ornamental. This ossuary contained the bones of a woman named Martha, whose name was inscribed on the opposite side.

Thousands of ossuaries have been found in cemeteries around Jerusalem. Most, like the ones we found, are carved from soft local limestone. The workmanship varies. Some that we found in the tomb have a smooth finish over all their surfaces, including the lids. Others, especially the larger ossuaries, are cruder; the surfaces were left unsmoothed and the marks of the cutting tools are clearly visible.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

Ossuaries discovered in the Giv‘at ha-Mivtar tombs. Made of local limestone, these ossuaries display various incised decorations. A man, a woman, and a child were buried in this ossuary decorated with two six-petaled rosettes within circles. Between the two rosettes an Aramaic inscription reads: Yhwntn qdrh, “Jehonathan the potter.”

The ossuaries are variously decorated with incised lines, rosettes and sometimes inscriptions. Ossuary lids are of three types: gabled, flat and convex. We found all three types in our tomb. Often, ossuaries bear scratched marks at one end, extending onto the edge of the lid. These marks served to show how the lid was to be fitted onto the ossuary.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

Scratched on an ossuary found in Tomb 1 at Giv’at ha-Mivtar is a symbol that resembles an asterisk. The identical symbol on the lid shows the user how to align the lid when closing the ossuary.

Of the eight ossuaries we found in this tomb, three were in situ in loculi in Chamber B; the other five were discovered in Chamber B in the middle of the floor.

We also found a considerable quantity of pottery in the tomb. Because all the pottery was easily identifiable, we were able to date the tomb quite accurately. The entire assemblage can be dated with certainty between the late Hellenistic period (end of the second century B.C., about 180 B.C.) to the Roman destruction of the Second Temple (70 A.D.). However, the bulk of the pottery dates to the period following the rise of the Herodian dynasty in 37 B.C. The assemblage included so-called spindle bottlesa (probably used for aromatic balsam), globular juglets (for oil), oil lamps and even some cooking pots.


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


The skeletal finds indicate that two generations were buried in this tomb. No doubt this was the tomb of a family of some wealth and perhaps even prominence. The eight ossuaries contained the bones of 17 different people. Each ossuary contained the bones of from one to five people. The ossuaries were usually filled to the brim with bones, male and female, adult and child, interred together. One ossuary also held a bouquet of withered flowers.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

Ossuaries discovered in the Giv‘at ha-Mivtar tombs. Made of local limestone, these ossuaries display various incised decorations. Six-petaled rosettes and concentric circles decorate a small ossuary that contained the bones of two children.

As we shall see from the inscriptions, at least one member of this family participated in the building of Herod’s temple. But despite the wealth and achievement of its members, this family was probably not a happy one.

An osteological examination showed that five of the 17 people whose bones were collected in the ossuaries died before reaching the age of seven. By age 37, 75 percent had died. Only two of the 17 lived to be more than 50. One child died of starvation, and one woman was killed when struck on the head by a mace.

And one man in this family had been crucified. He was between 24 and 28 years old, according to our osteologists.

Strange though it may seem, when I excavated the bones of this crucified man, I did not know how he had died. Only when the contents of Ossuary No. 4 from Chamber B of Tomb No. 1 were sent for osteological analysis was it discovered that it contained one three- or four-year-old child and a crucified man—a nail held his heel bones together. The nail was about 7 inches (17–18 cm) long.

Before examining the osteological evidence, I should say a little about crucifixion. Many people erroneously assume that crucifixion was a Roman invention. In fact, Assyrians, Phoenicians and Persians all practiced crucifixion during the first millennium B.C. Crucifixion was introduced in the west from these eastern cultures; it was used only rarely on the Greek mainland, but Greeks in Sicily and southern Italy used it more frequently, probably as a result of their closer contact with Phoenicians and Carthaginians.1

During the Hellenistic period, crucifixion became more popular among the Hellenized population of the east. After Alexander died in 323 B.C., crucifixion was frequently employed both by the Seleucids (the rulers of the Syrian half of Alexander’s kingdom) and by the Ptolemies (the rulers of the Egyptian half).


FREE eBook: Life in the Ancient World.
Craft centers in Jerusalem, family structure across Israel and ancient practices—from dining to makeup—through the Mediterranean world.


Among the Jews crucifixion was an anathema. (See Deuteronomy 21:22–23: “If a man is guilty of a capital offense and is put to death, and you impale him on a stake, you must not let his corpse remain on the stake overnight, but must bury him the same day. For an impaled body is an affront to God: you shall not defile the land that the Lord your God is giving you to possess.”)

The traditional method of execution among Jews was stoning. Nevertheless, crucifixion was occasionally employed by Jewish tyrants during the Hasmonean period. According to Josephus,2 Alexander Jannaeus crucified 800 Jews on a single day during the revolt against the census of 7 A.D.

At the end of the first century B.C., the Romans adopted crucifixion as an official punishment for non-Romans for certain legally limited transgressions. Initially, it was employed not as a method of execution, but only as a punishment. Moreover, only slaves convicted of certain crimes were punished by crucifixion. During this early period, a wooden beam, known as a furca or patibulum was placed on the slave’s neck and bound to his arms. The slave was then required to march through the neighborhood proclaiming his offense. This march was intended as an expiation and humiliation. Later, the slave was also stripped and scourged, increasing both the punishment and the humiliation. Still later, instead of walking with his arms tied to the wooden beam, the slave was tied to a vertical stake.

Because the main purpose of this practice was to punish, humiliate and frighten disobedient slaves, the practice did not necessarily result in death. Only in later times, probably in the first century B.C., did crucifixion evolve into a method of execution for conviction of certain crimes.

Initially, crucifixion was known as the punishment of the slaves. Later, it was used to punish foreign captives, rebels and fugitives, especially during times of war and rebellion. Captured enemies and rebels were crucified in masses. Accounts of the suppression of the revolt of Spartacus in 71 B.C. tell how the Roman army lined the road from Capua to Rome with 6,000 crucified rebels on 6,000 crosses. After the Romans quelled the relatively minor rebellion in Judea in 7 A.D. triggered by the death of King Herod, Quintilius Varus, the Roman Legate of Syria, crucified 2,000 Jews in Jerusalem. During Titus’s siege of Jerusalem in 70 A.D., Roman troops crucified as many as 500 Jews a day for several months.

In times of war and rebellion when hundreds and even thousands of people were crucified within a short period, little if any attention was paid to the way the crucifixion was carried out. Crosses were haphazardly constructed, and executioners were impressed from the ranks of Roman legionaries.


Easter: Exploring the Resurrection of Jesus
In this free eBook, expert Bible scholars offer in-depth reflections on the resurrection.


In peacetime, crucifixions were carried out according to certain rules, by special persons authorized by the Roman courts. Crucifixions took place at specific locations, for example, in particular fields in Rome and on the Golgotha in Jerusalem. Outside of Italy, the Roman procurators alone possessed authority to impose the death penalty. Thus, when a local provincial court prescribed the death penalty, the consent of the Roman procurator had to be obtained in order to carry out the sentence.

Once a defendant was found guilty and was condemned to be crucified, the execution was supervised by an official known as the Carnifix Serarum. From the tribunal hall, the victim was taken outside, stripped, bound to a column and scourged. The scourging was done with either a stick or a flagellum, a Roman instrument with a short handle to which several long, thick thongs had been attached. On the ends of the leather thongs were lead or bone tips. Although the number of strokes imposed was not fixed, care was taken not to kill the victim. Following the beating, the horizontal beam was placed upon the condemned man’s shoulders, and he began the long, grueling march to the execution site, usually outside the city walls. A soldier at the head of the procession carried the titulus, an inscription written on wood, which stated the defendant’s name and the crime for which he had been condemned. Later, this titulus was fastened to the victim’s cross. When the procession arrived at the execution site, a vertical stake was fixed into the ground. Sometimes the victim was attached to the cross only with ropes. In such a case, the patibulum or crossbeam, to which the victim’s arms were already bound, was simply affixed to the vertical beam; the victim’s feet were then bound to the stake with a few turns of the rope.

If the victim was attached by nails, he was laid on the ground, with his shoulders on the crossbeam. His arms were held out and nailed to the two ends of the crossbeam, which was then raised and fixed on top of the vertical beam. The victim’s feet were then nailed down against this vertical stake.

Without any supplementary body support, the victim would die from muscular spasms and asphyxia in a very short time, certainly within two or three hours. Shortly after being raised on the cross, breathing would become difficult; to get his breath, the victim would attempt to draw himself up on his arms. Initially he would be able to hold himself up for 30 to 60 seconds, but this movement would quickly become increasingly difficult. As he became weaker, the victim would be unable to pull himself up and death would ensue within a few hours.


FREE ebook: Islam in the Ancient World. Explore Islam’s biblical history and sites.


In order to prolong the agony, Roman executioners devised two instruments that would keep the victim alive on the cross for extended periods of time. One, known as a sedile, was a small seat attached to the front of the cross, about halfway down. This device provided some support for the victim’s body and may explain the phrase used by the Romans, “to sit on the cross.” Both Erenaeus and Justin Martyr describe the cross of Jesus as having five extremities rather than four; the fifth was probably the sedile. To increase the victim’s suffering, the sedile was pointed, thus inflicting horrible pain. The second device added to the cross was the suppedaneum, or foot support. It was less painful than the sedile, but it also prolonged the victim’s agony. Ancient historians record many cases in which the victim stayed alive on the cross for two or three or more days with the use of a suppedaneum. The church father Origen writes of having seen a crucified man who survived the whole night and the following day. Josephus refers to a case in which three crucified Jews survived on the cross for three days. During the mass crucifixions following the repression of the revolt of Spartacus in Rome, some of the crucified rebels talked to the soldiers for three days.3

Using this historical background and the archaeological evidence, it is possible to reconstruct the crucifixion of the man whose bones I excavated at Giv‘at ha-Mivtar.

The most dramatic evidence that this young man was crucified was the nail which penetrated his heel bones. But for this nail, we might never have discovered that the young man had died in this way. The nail was preserved only because it hit a hard knot when it was pounded into the olive wood upright of the cross. The olive wood knot was so hard that, as the blows on the nail became heavier, the end of the nail bent and curled. We found a bit of the olive wood (between 1 and 2 cm) on the tip of the nail. This wood had probably been forced out of the knot where the curled nail hooked into it.

When it came time for the dead victim to be removed from the cross, the executioners could not pull out this nail, bent as it was within the cross. The only way to remove the body was to take an ax or hatchet and amputate the feet. Thereafter, the feet, the nail and a plaque of wood that had been fastened between the head of the nail and the feet remained attached to one another as we found them in Ossuary No. 4. Under the head of the nail, the osteological investigators found the remains of this wooden plaque, made of either acacia or pistacia wood. The wood attached to the curled end of the nail that had penetrated the upright of the cross was, by contrast, olive wood.

At first the investigators thought that the bony material penetrated by the nail was only the right heel bone (calcaneum). This assumption initially led them to a mistaken conclusion regarding the victim’s position on the cross. Further investigation disclosed, however, that the nail had penetrated both heel bones. The left ankle bone (sustentaculum tali) was found still attached to the bone mass adjacent to the right ankle bone, which was itself attached to the right heel bone. When first discovered, the two heel bones appeared to be two formless, unequal bony bulges surrounding an iron nail, coated by a thick calcareous crust. But painstaking investigation gradually disclosed the makeup of the bony mass.b


FREE ebook, Recipes from the BAR Test Kitchen Make your own food from recipes handed down from biblical times. Download now.


A word about the conditions under which the bones in the ossuaries were studied might be appropriate here. The medical team that studied the bones was given only four weeks to conduct their examination before the bones were reburied in a modern ceremony. Certain long-term preservation procedures were therefore impossible, and this precluded certain kinds of measurements and comparative studies. In the case of the crucified man, however, the investigators were given an additional period of time to study the materials, and it was during this period that the detailed conditions described here were discovered.

When removed from the tomb chamber, each of the eight ossuaries was one-third filled with a syrupy fluid. Strangely enough, the considerable moisture in the ossuaries resulted in a peculiar kind of preservation of the packed bones. The bones immersed in the fluid at the bottom of the ossuaries were coated with a limy sediment. As a result, the nailed heel bones were preserved in relatively good condition. Nevertheless, the overall condition of the bones must be described as fragile.

Before they were studied, the bones were first dehydrated and then impregnated with a preservative. Only then could they be measured and photographed.

Despite these limiting conditions, a detailed and very human picture of the crucified man gradually emerged. At 5 feet 6 inches (167 cm) tall, this young man in his mid- to late-twenties stood at about the mean height for Mediterranean people of the time. His limb bones were fine, slender, graceful and harmonious. The muscles that had been attached to his limb bones were lean, pointing to moderate muscular activity, both in childhood and after maturity. Apparently he never engaged in heavy physical labor. We can tell that he had never been seriously injured before his crucifixion, because investigators found no pathological deformations or any traumatic bony lesions. His bones indicated no marks of any disease or nutritional deficiency.

The young man’s face, however, was unusual. He had a cleft right palate—a congenital anomaly which was also associated with the congenital absence of the right upper canine tooth and the deformed position of several other teeth. In addition, his facial skeleton was asymmetric, slanting slightly from one side to the other (plagiocephaly). The eye sockets were at slightly different heights, as were the nasal apertures. There were differences between the left and right branches of the lower jaw bone, and the forehead was more flattened on the right side than on the left. Some of these asymmetries have a direct association with the cleft palate.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

From drawings of Yehohanan’s skull, an artist has sketched a portrait of the young man who was crucified in the early first century A.D. Yehohanan’s face was slightly asymmetrical. This deformity was probably the result of two factors: Yehohanan’s mother may have been deprived of food or suffered some severe stress during the first weeks of her pregnancy, and the birth may have been a difficult one. Yehohanan had a cleft palate, his eyes, nostrils and jaws were at slightly different heights, and his forehead was flatter on the right side than on the left. But hair, beard and moustache probably disguised these irregularities. In fact, Yehohanan was a pleasant looking man whose graceful, muscular and perfectly proportioned body must have compensated for a less-than-perfect face. Courtesy Israel Exploration Journal Vol. 20, Numbers 1–2, (1970)

The majority of modern medical scholars ascribe a cleft palate (and some associated asymmetries of the face) not to a genetic factor but to a critical change in the manner of life of the pregnant woman in the first two or three weeks of pregnancy. This critical change has frequently been identified as an unexpected deterioration in the woman’s diet, in association with psychical stress. Statistically, this malformation occurs more frequently in chronically undernourished and underprivileged families than in the well-situated. But some catastrophe could cause sudden stress in the life of a well-to-do woman as well.

Other asymmetries of the facial skeleton may be attributable to disturbances in the final period of pregnancy or difficulties in delivery. Thus, our medical experts conjectured two prenatal crises in the life of this crucified man: one in the first few weeks of his mother’s pregnancy and the other, a most difficult birth.

To help determine the appearance of the face, the team of anatomical experts took 38 anthropological measurements, 28 other measurements, and determined four cranial indices. The general shape of the facial skeleton, including the forehead, was five-sided. Excluding the forehead, the face was triangular, tapering below eye level. The nasal bones were large, curved, tight in the upper region and coarse in the lower part. The man’s nose was curved and his chin robust, altogether a mild-featured facial skeleton.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
Despite the prenatal anomalies, the man’s face must have been quite pleasant, although some might say that it must have been a bit wild. His defects were doubtless almost imperceptible, hidden by his hair, beard and moustache. His body was proportionate, agreeable and graceful, particularly in motion.

What his life was like, we cannot know. But he seems to have come from a comfortable, if not well-to-do family. One of the ossuaries (not the one containing the crucified man) was inscribed in Aramaic on the side: “Simon, builder of the Temple.” Apparently at least one member of the family participated in Herod’s lavish rebuilding of the Temple on Jerusalem’s Temple Mount. Simon may well have been a master mason or an engineer. Another ossuary was inscribed “Yehonathan the potter.”

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

“Simon, builder of the Temple.” The inscription on this ossuary found in the same Jewish tomb with the ossuary of Yehohanan tells posterity the part Simon played in history. Eight ossuaries containing the bones of 17 members of Simon and Yehohanan’s family were found in this tomb. Since not all families could afford limestone ossuaries for secondary burials, we know that this was a family of some wealth.

We may conjecture that during this turbulent period of history, our crucified man was sentenced to die by crucifixion for some political crime. His remains reveal the horrible manner of his dying.

From the way in which the bones were attached, we can infer the man’s position on the cross. The two heel bones were attached on their adjacent inside (medial) surfaces. The nail went through the right heel bone and then the left. Since the same nail went through both heels, the legs were together, not apart, on the cross.

A study of the two heel bones and the nail that penetrated them at an oblique angle pointing downward and sideways indicates that the feet of the victim were not fastened tightly to the cross. A small seat, or sedile must have been fastened to the upright of the cross. The evidence as to the position of the body on the cross convinced the investigators that the sedile supported only the man’s left buttock. This seat both prevented the collapse of the body and prolonged the agony.

Given this position on the cross and given the way in which the heel bones were attached to the cross, it seems likely that the knees were bent, or semi-flexed, as in the drawing. This position of the legs was dramatically confirmed by a study of the long bones below the knees, the tibia or shinbone and the fibula behind it.

Only the tibia of the crucified man’s right leg was available for study. The bone had been brutally fractured into large, sharp slivers. This fracture was clearly produced by a single, strong blow. The left calf bones were lying across the sharp edge of the wooden cross, and the percussion from the blow on the right calf bones passed into the left calf bones, producing a harsh and severing blow to them as well. The left calf bones broke in a straight, sharp-toothed line on the edge of the cross, a line characteristic of a fresh bone fracture. This fracture resulted from the pressure on both sides of the bone—on one side from the direct blow on the right leg and on the other from the resistance of the edge of the cross.

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

Crucifixion of Yehohanan. Study of the wounds on Yehohanan’s skeleton enabled osteologists to reconstruct his position on the cross. His arms were nailed above the wrists to the crossbeam. His legs were bent and twisted to one side, and a small sedile, or seat, supported only his left buttock. Courtesy Israel Exploration Journal Vol. 20, Numbers 1–2, (1970)

The angle of the line of fracture on these left calf bones provides proof that the victim’s legs were in a semi-flexed position on the cross. The angle of the fracture indicates that the bones formed an angle of 60° to 65° as they crossed the upright of the cross. This compels the interpretation that the legs were semi-flexed.

When we add this evidence to that of the nail and the way in which the heel bones were attached to the cross, we must conclude that this position into which the victim’s body was forced was both difficult and unnatural.

The arm bones of the victim revealed the manner in which they were attached to the horizontal bar of the cross. A small scratch was observed on one bone (the radius) of the right forearm, just above the wrist. The scratch was produced by the compression, friction and gliding of an object on the fresh bone. This scratch is the osteological evidence of the penetration of the nail between the two bones of the forearm, the radius and the ulna.

Christian iconography usually shows the nails piercing the palms of Jesus’ hands. Nailing the palms of the hands is impossible, because the weight of the slumping body would have torn the palms in a very short time. The victim would have fallen from the cross while still alive. As the evidence from our crucified man demonstrates, the nails were driven into the victim’s arms, just above the wrists, because this part of the arm is sufficiently strong to hold the weight of a slack body.c

The position of the crucified body may then be described as follows: The feet were joined almost parallel, both transfixed by the same nail at the heels, with the legs adjacent; the knees were doubled, the right one overlapping the left; the trunk was contorted and seated on a sedile; the upper limbs were stretched out, each stabbed by a nail in the forearm.

The victim’s broken legs not only provided crucial evidence for the position on the cross, but they also provide evidence for a Palestinian variation of Roman crucifixion—at least as applied to Jews. Normally, the Romans left the crucified person undisturbed to die slowly of sheer physical exhaustion leading to asphyxia. However, Jewish tradition required burial on the day of execution. Therefore, in Palestine the executioner would break the legs of the crucified person in order to hasten his death and thus permit burial before nightfall. This practice, described in the Gospels in reference to the two thieves who were crucified with Jesus (John 19:18), has now been archaeologically confirmed.d Since the victim we excavated was a Jew, we may conclude that the executioners broke his legs on purpose in order to accelerate his death and allow his family to bury him before nightfall in accordance with Jewish custom.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
We cannot know the crime of which our victim was accused. Given the prominence and wealth of the family, it is unlikely that he was a common thief. More likely, he was crucified for political crimes or seditious activities directed against the Roman authorities. Apparently, this Jewish family had two or three sons active in the political, religious and social life of Jerusalem at the end of the Second Temple period. One (Simon) was active in the reconstruction of the Temple. Another (Yehonathan) was a potter. The third son may have been active in anti-Roman political activities, for which he was crucified.

There’s something else we know about this victim. We know his name. Scratched on the side of the ossuary containing his bones were the words “Yehohanan, the son of Hagakol.”

A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods

Ossuary of Yehohanan. About a year after Yehohanan had been crucified, his family reburied his bones in this stone box and scratched his name not once, but several times, into the stone. One of the two inscriptions on this long side of the ossuary reads Yhwhnn bn hgqwl, “Yehohanan, son of HGQWL.” A clear translation of Yehohanan’s father’s name is not possible, but it may be a corruption of the name Ezekiel. Courtesy Israel Exploration Journal Vol. 20, Numbers 1–2, (1970)


For further details, see Vassilios Tzaferis, “Jewish Tombs at and near Giv‘at ha-Mivtar, Jerusalem,” Israel Exploration Journal 20/1, 2 (1970), pp. 18–32; Nico Haas, “Anthropological Observations on the Skeletal Remains from Giv‘at ha-Mivtar,” Israel Exploration Journal 20/1, 2 (1970), pp. 38–59; and Joseph Naveh, “The Ossuary Inscriptions from Giv‘at ha-Mivtar,” Israel Exploration Journal 20/1, 2 (1970), pp. 33–37. See also, for a different hypothesis as to the position of Yehohanan on the cross, Yigael Yadin, “Epigraphy and Crucifixion,” Israel Exploration Journal 23 (1973), pp. 18–22. On the history of crucifixion, see Pierre Barbet, A Doctor at Calvary (Image Books, 1963).

Also, be sure to read the Scholars’ Corner: New Analysis of the Crucified Man by Hershel Shanks, discussing the scholarly responses to Vassilios Tzaferis’ article.


Notes

1. Diodorus Siculus XIV:53.

2. Josephus, Antiquities XIV:380–381.

3. Appian, B. Civ. I, 120.

a. A spindle bottle resembles a cylinder that bulges at its midsection.

b. A medical team from the Department of Anatomy at the Hebrew University Hadassah Medical School, headed by Dr. Nico Haas, made an intensive, if brief, study of the bones.

c. Early Christian artists, although frequently representing events from the life of Jesus, refrained from drawing scenes of the crucifixion during the first 500 years of Christian history. The earliest Christian representation of the crucifixion dates to the late fifth or early sixth centuries A.D., i.e., about 200 years after crucifixion was legally abolished by the emperor Constantine the Great.

d. In John 19:34, a lance is plunged into Jesus’ heart. This was not intended as the death blow but as a post mortem blow inflicted in order to testify to the victim’s death. Only after this testimonial was obtained was the body removed from the cross and handed over to the victim’s relatives for burial. The blow to the heart proved beyond doubt that the victim was indeed dead.


Born on the Isle of Samos, in Greece, Vassilios Tzaferis received a Ph.D. from Hebrew University in Jerusalem. He has directed many excavations, including those at Ashkelon, Tiberius, Beth Shean, Capernaum and at various locations in Jerusalem.


Crucifixion—The Archaeological Evidence” by Vassilios Tzaferis originally appeared in Biblical Archaeology Review, Jan/Feb 1985, 44-53.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Related reading in Bible History Daily

Roman Crucifixion Methods Reveal the History of Crucifixion

Jesus and the Cross

Where Is Golgotha, Where Jesus Was Crucified?

Rare Evidence for Roman Crucifixion Found in Second-Century Britain

All-Access members, read more in the BAS Library

Crucifixion—The Archaeological Evidence

Conversion, Crucifixion and Celebration

Two Questions About Crucifixion

Jesus’ Triumphal March to Crucifixion

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post A Tomb in Jerusalem Reveals the History of Crucifixion and Roman Crucifixion Methods appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/crucifixion/a-tomb-in-jerusalem-reveals-the-history-of-crucifixion-and-roman-crucifixion-methods/feed/ 7
Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/#comments Tue, 16 Dec 2025 12:00:55 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=36314 Did Jesus of Nazareth, “the man Christ Jesus” (1 Timothy 2:5), really exist? What’s the evidence outside of the Bible? Classical and Jewish writings from the first several centuries C.E. give us a glimpse of the person who would become the central figure in Christianity mere decades after his crucifixion.

The post Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
Read Lawrence Mykytiuk’s article “Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible” as it originally appeared in Biblical Archaeology Review, January/February 2015. The article was first republished in Bible History Daily in late 2015.—Ed.


The Ravenna mosaic of Jesus

THE MAN CHRIST JESUS. Did Jesus of Nazareth exist as a real human being? Outside of the New Testament, what is the evidence for his existence? In this article, author Lawrence Mykytiuk examines the extra-Biblical textual and archaeological evidence associated with the man who would become the central figure in Christianity. Here Jesus is depicted in a vibrant sixth-century C.E. mosaic from the Basilica of Sant’Apollinare Nuovo in Ravenna, Italy. Photo: Sant’Apollinare Nuovo Ravenna, Italy/Bridgeman Images.

After two decades toiling in the quiet groves of academe, I published an article in BAR titled “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible.”a The enormous interest this article generated was a complete surprise to me. Nearly 40 websites in six languages, reflecting a wide spectrum of secular and religious orientations, linked to BAR’s supplementary web page.b Some even posted translations.

I thought about following up with a similar article on people in the New Testament, but I soon realized that this would be so dominated by the question of Jesus’ existence that I needed to consider this question separately. This is that article:1

Did Jesus of Nazareth, who was called Christ, exist as a real human being, “the man Christ Jesus” according to 1 Timothy 2:5?

The sources normally discussed fall into three main categories: (1) classical (that is, Greco-Roman), (2) Jewish and (3) Christian. But when people ask whether it is possible to prove that Jesus of Nazareth actually existed, as John P. Meier pointed out decades ago, “The implication is that the Biblical evidence for Jesus is biased because it is encased in a theological text written by committed believers.2 What they really want to know is: Is there extra-Biblical evidence … for Jesus’ existence?”c

Therefore, this article will cover classical and Jewish writings almost exclusively.3

Tacitus

Roman historian Tacitus. Photo: Bibliotheque nationale, Paris, France / Giraudon / Bridgeman Images.

Tacitus—or more formally, Caius/Gaius (or Publius) Cornelius Tacitus (55/56–c. 118 C.E.)—was a Roman senator, orator and ethnographer, and arguably the best of Roman historians. His name is based on the Latin word tacitus, “silent,” from which we get the English word tacit. Interestingly, his compact prose uses silence and implications in a masterful way. One argument for the authenticity of the quotation below is that it is written in true Tacitean Latin.4 But first a short introduction.

Tacitus’s last major work, titled Annals, written c. 116–117 C.E., includes a biography of Nero. In 64 C.E., during a fire in Rome, Nero was suspected of secretly ordering the burning of a part of town where he wanted to carry out a building project, so he tried to shift the blame to Christians. This was the occasion for Tacitus to mention Christians, whom he despised. This is what he wrote—the following excerpt is translated from Latin by Robert Van Voorst:

tacitus-annals

TACIT CONFIRMATION. Roman historian Tacitus’s last major work, Annals, mentions a “Christus” who was executed by Pontius Pilate and from whom the Christians derived their name. Tacitus’s brief reference corroborates historical details of Jesus’ death from the New Testament. The pictured volume of Tacitus’s works is from the turn of the 17th century. The volume’s title page features Plantin Press’s printing mark depicting angels, a compass and the motto Labore et Constantia (“By Labor and Constancy”). Photo: Tacitus, Opera Quae Exstant, trans. by Justus Lipsius (Antwerp, Belgium: Ex officina Plantiniana, apud Joannem Moretum, 1600). Courtesy of the Philadelphia Rare Books & Manuscripts Co. (PRB&M).

[N]either human effort nor the emperor’s generosity nor the placating of the gods ended the scandalous belief that the fire had been ordered [by Nero]. Therefore, to put down the rumor, Nero substituted as culprits and punished in the most unusual ways those hated for their shameful acts … whom the crowd called “Chrestians.” The founder of this name, Christ [Christus in Latin], had been executed in the reign of Tiberius by the procurator Pontius Pilate … Suppressed for a time, the deadly superstition erupted again not only in Judea, the origin of this evil, but also in the city [Rome], where all things horrible and shameful from everywhere come together and become popular.5

Tacitus’s terse statement about “Christus” clearly corroborates the New Testament on certain historical details of Jesus’ death. Tacitus presents four pieces of accurate knowledge about Jesus: (1) Christus, used by Tacitus to refer to Jesus, was one distinctive way by which some referred to him, even though Tacitus mistakenly took it for a personal name rather than an epithet or title; (2) this Christus was associated with the beginning of the movement of Christians, whose name originated from his; (3) he was executed by the Roman governor of Judea; and (4) the time of his death was during Pontius Pilate’s governorship of Judea, during the reign of Tiberius. (Many New Testament scholars date Jesus’ death to c. 29 C.E.; Pilate governed Judea in 26–36 C.E., while Tiberius was emperor 14–37 C.E.6)

Tacitus, like classical authors in general, does not reveal the source(s) he used. But this should not detract from our confidence in Tacitus’s assertions. Scholars generally disagree about what his sources were. Tacitus was certainly among Rome’s best historians—arguably the best of all—at the top of his game as a historian and never given to careless writing.

Earlier in his career, when Tacitus was Proconsul of Asia,7 he likely supervised trials, questioned people accused of being Christians and judged and punished those whom he found guilty, as his friend Pliny the Younger had done when he too was a provincial governor. Thus Tacitus stood a very good chance of becoming aware of information that he characteristically would have wanted to verify before accepting it as true.8

Codex Mediceus. on whether Jesus existed

CHRESTIANS OF CHRIST. Book XV of Tacitus’s Annals is preserved in the 11th–12th-century Codex Mediceus II, a collection of medieval manuscripts now housed in the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence, Italy, along with other manuscripts and books that belonged to the Medici family. Highlighted above is the Latin text reading “… whom the crowd called ‘Chrestians.’ The founder of this name, Christ, had been executed in the reign of Tiberius by the procurator Pontius Pilate …” Photo: Codex Mediceus 68 II, fol. 38r, the Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, Italy.

The other strong evidence that speaks directly about Jesus as a real person comes from Josephus, a Jewish priest who grew up as an aristocrat in first-century Palestine and ended up living in Rome, supported by the patronage of three successive emperors. In the early days of the first Jewish Revolt against Rome (66–70 C.E.), Josephus was a commander in Galilee but soon surrendered and became a prisoner of war. He then prophesied that his conqueror, the Roman commander Vespasian, would become emperor, and when this actually happened, Vespasian freed him.

“From then on Josephus lived in Rome under the protection of the Flavians and there composed his historical and apologetic writings” (Gerd Theissen and Annette Merz).9 He even took the name Flavius, after the family name of his patron, the emperor Vespasian, and set it before his birth name, becoming, in true Roman style, Flavius Josephus.

Most Jews viewed him as a despicable traitor. It was by command of Vespasian’s son Titus that a Roman army in 70 C.E. destroyed Jerusalem and burned the Temple, stealing its contents as spoils of war, which are partly portrayed in the imagery of their gloating triumph on the Arch of Titus in Rome.10 After Titus succeeded his father as emperor, Josephus accepted the son’s imperial patronage, as he did of Titus’s brother and successor, Domitian.

Yet in his own mind, Josephus remained a Jew both in his outlook and in his writings that extol Judaism. At the same time, by aligning himself with Roman emperors who were at that time the worst enemies of the Jewish people, he chose to ignore Jewish popular opinion.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Josephus stood in a unique position as a Jew who was secure in Roman imperial patronage and protection, eager to express pride in his Jewish heritage and yet personally independent of the Jewish community at large. Thus, in introducing Romans to Judaism, he felt free to write historical views for Roman consumption that were strongly at variance with rabbinic views.

Josephus, the historian

Jewish historian Josephus is pictured in the ninth-century medieval manuscript Burgerbibliothek Bern Codex under the Greek caption “Josippos Historiographer.” Photo: Burgerbibliothek Bern Cod. 50, f.2r.

In his two great works, The Jewish War and Jewish Antiquities, both written in Greek for educated people, Josephus tried to appeal to aristocrats in the Roman world, presenting Judaism as a religion to be admired for its moral and philosophical depth. The Jewish War doesn’t mention Jesus except in some versions in likely later additions by others, but Jewish Antiquities does mention Jesus—twice.

The shorter of these two references to Jesus (in Book 20)11 is incidental to identifying Jesus’ brother James,12 the leader of the church in Jerusalem. In the temporary absence of a Roman governor between Festus’s death and governor Albinus’s arrival in 62 C.E., the high priest Ananus instigated James’s execution. Josephus described it:

Being therefore this kind of person [i.e., a heartless Sadducee], Ananus, thinking that he had a favorable opportunity because Festus had died and Albinus was still on his way, called a meeting [literally, “sanhedrin”] of judges and brought into it the brother of Jesus-who-is-called-Messiah … James by name, and some others. He made the accusation that they had transgressed the law, and he handed them over to be stoned.13

James is otherwise a barely noticed, minor figure in Josephus’s lengthy tome. The sole reason for referring to James at all was that his death resulted in Ananus losing his position as high priest. James (Jacob) was a common Jewish name at this time. Many men named James are mentioned in Josephus’s works, so Josephus needed to specify which one he meant. The common custom of simply giving the father’s name (James, son of Joseph) would not work here, because James’s father’s name was also very common. Therefore Josephus identified this James by reference to his famous brother Jesus. But James’s brother Jesus (Yehoshua) also had a very common name. Josephus mentions at least 12 other men named Jesus.14 Therefore Josephus specified which Jesus he was referring to by adding the phrase “who is called Messiah,” or, since he was writing in Greek, Christos.15 This phrase was necessary to identify clearly first Jesus and, via Jesus, James, the subject of the discussion. This extraneous reference to Jesus would have made no sense if Jesus had not been a real person.


Visit the historical Jesus study page in Bible History Daily to read more free articles on Jesus.


Josephus

JAMES, BROTHER OF JESUS. In Jewish Antiquities, parts of which are included in this mid-17th-century book of translations, Josephus refers to a James, who is described as “the brother of Jesus-who-is-called-Messiah.” Josephus’s mention of Jesus to specify which James was being executed by the high priest Ananus in 62 C.E. affirms the existence of the historical Jesus. Photo: Josephus, Famovs and Memorable Works of Josephvs, trans. by Thomas Lodge (London: J. L. for Andrew Hebb, 1640).

Few scholars have ever doubted the authenticity of this short account. On the contrary, the huge majority accepts it as genuine.16 The phrase intended to specify which Jesus, translated “who is called Christ,” signifies either that he was mentioned earlier in the book or that readers knew him well enough to grasp the reference to him in identifying James. The latter is unlikely. First-century Romans generally had little or no idea who Christus was. It is much more likely that he was mentioned earlier in Jewish Antiquities. Also, the fact that the term “Messiah”/“Christ” is not defined here suggests that an earlier passage in Jewish Antiquities has already mentioned something of its significance.17 This phrase is also appropriate for a Jewish historian like Josephus because the reference to Jesus is a noncommittal, neutral statement about what some people called Jesus and not a confession of faith that actually asserts that he was Christ.

This phrase—“who is called Christ”—is very unlikely to have been added by a Christian for two reasons. First, in the New Testament and in the early Church Fathers of the first two centuries C.E., Christians consistently refer to James as “the brother of the Lord” or “of the Savior” and similar terms, not “the brother of Jesus,” presumably because the name Jesus was very common and did not necessarily refer to their Lord. Second, Josephus’s description in Jewish Antiquities of how and when James was executed disagrees with Christian tradition, likewise implying a non-Christian author.18

This short identification of James by the title that some people used in order to specify his brother gains credibility as an affirmation of Jesus’ existence because the passage is not about Jesus. Rather, his name appears in a functional phrase that is called for by the sense of the passage. It can only be useful for the identification of James if it is a reference to a real person, namely, “Jesus who is called Christ.”

This clear reference to Jesus is sometimes overlooked in debates about Josephus’s other, longer reference to Jesus (to be treated next). Quite a few people are aware of the questions and doubts regarding the longer mention of Jesus, but often this other clear, simple reference and its strength as evidence for Jesus’ existence does not receive due attention.

The longer passage in Josephus’s Jewish Antiquities (Book 18)19 that refers to Jesus is known as the Testimonium Flavianum.

If it has any value in relation to the question of Jesus’ existence, it counts as additional evidence for Jesus’ existence. The Testimonium Flavianum reads as follows; the parts that are especially suspicious because they sound Christian are in italics:20

Around this time there lived Jesus, a wise man, if indeed one ought to call him a man.21 For he was one who did surprising deeds, and a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. He was the Messiah. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing among us, had condemned him to be crucified, those who in the first place came to love him did not give up their affection for him, for on the third day, he appeared to them restored to life. The prophets of God had prophesied this and countless other marvelous things about him. And the tribe of Christians, so called after him, have still to this day not died out.22

All surviving manuscripts of the Testimonium Flavianum that are in Greek, like the original, contain the same version of this passage, with no significant differences.

The main question is: Did Flavius Josephus write this entire report about Jesus and his followers, or did a forger or forgers alter it or possibly insert the whole report?23 There are three ways to answer this question:24

Alternative 1: The whole passage is authentic, written by Josephus.

Alternative 2: The whole passage is a forgery, inserted into Jewish Antiquities.

Alternative 3: It is only partly authentic, containing some material from Josephus, but also some later additions by another hand(s).

Regarding Alternative 1, today almost no scholar accepts the authenticity of the entire standard Greek Testimonium Flavianum. In contrast to the obviously Christian statement “He was the Messiah” in the Testimonium, Josephus elsewhere “writes as a passionate advocate of Judaism,” says Josephus expert Steve Mason. “Everywhere Josephus praises the excellent constitution of the Jews, codified by Moses, and declares its peerless, comprehensive qualities … Josephus rejoices over converts to Judaism. In all this, there is not the slightest hint of any belief in Jesus”25 as seems to be reflected in the Testimonium.

The bold affirmation of Jesus as Messiah reads as a resounding Christian confession that echoes St. Peter himself!26 It cannot be Josephus. Alternative 1 is clearly out.

Regarding Alternative 2—the whole Testimonium Flavianum is a forgery—this is very unlikely. What is said, and the expressions in Greek that are used to say it, despite a few words that don’t seem characteristic of Josephus, generally fit much better with Josephus’s writings than with Christian writings.27 It is hypothetically possible that a forger could have learned to imitate Josephus’s style or that a reviser adjusted the passage to that style, but such a deep level of attention, based on an extensive, detailed reading of Josephus’s works and such a meticulous adoption of his vocabulary and style, goes far beyond what a forger or a reviser would need to do.

Even more important, the short passage (treated above) that mentions Jesus in order to identify James appears in a later section of the book (Book 20) and implies that Jesus was mentioned previously.

codex-parisinus

THE TESTIMONY OF JOSEPHUS. This 15th-century manuscript, now in the Bibliothèque Nationale de France, contains the portion of Josephus’s Testimonium Flavianum that refers to Jesus (highlighted in blue). The first sentence of the manuscript, highlighted in green, reads, from the Greek, “Around this time there lived Jesus, a wise man, if indeed one ought to call him a man.” The majority of scholars believe this passage of the Testimonium is based on the original writings of Josephus but contains later additions, likely made by Christian scribes. Photo: Codex Parisinus gr. 2075, 45v. Courtesy Bibliothèque Nationale de France.

The best-informed among the Romans understood Christus to be nothing more than a man’s personal name, on the level of Publius and Marcus. First-century Romans generally had no idea that calling someone “Christus” was an exalted reference, implying belief that he was the chosen one, God’s anointed. The Testimonium, in Book 18, appropriately found in the section that deals with Pilate’s time as governor of Judea,28 is apparently one of Josephus’s characteristic digressions, this time occasioned by mention of Pilate. It provides background for Josephus’s only other written mention of Jesus (in Book 20), and it connects the name Jesus with his Christian followers. The short reference to Jesus in the later book depends on the longer one in the earlier (Book 18). If the longer one is not genuine, this passage lacks its essential background. Alternative 2 should be rejected.

Alternative 3—that the Testimonium Flavianum is based on an original report by Josephus29 that has been modified by others, probably Christian scribes, seems most likely. After extracting what appear to be Christian additions, the remaining text appears to be pure Josephus. As a Romanized Jew, Josephus would not have presented these beliefs as his own. Interestingly, in three openly Christian, non-Greek versions of the Testimonium Flavianum analyzed by Steve Mason, variations indicate changes were made by others besides Josephus.30 The Latin version says Jesus “was believed to be the Messiah.” The Syriac version is best translated, “He was thought to be the Messiah.” And the Arabic version with open coyness suggests, “He was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.” Alternative 3 has the support of the overwhelming majority of scholars.

We can learn quite a bit about Jesus from Tacitus and Josephus, two famous historians who were not Christian. Almost all the following statements about Jesus, which are asserted in the New Testament, are corroborated or confirmed by the relevant passages in Tacitus and Josephus. These independent historical sources—one a non-Christian Roman and the other Jewish—confirm what we are told in the Gospels:31

  1. He existed as a man. The historian Josephus grew up in a priestly family in first-century Palestine and wrote only decades after Jesus’ death. Jesus’ known associates, such as Jesus’ brother James, were his contemporaries. The historical and cultural context was second nature to Josephus. “If any Jewish writer were ever in a position to know about the non-existence of Jesus, it would have been Josephus. His implicit affirmation of the existence of Jesus has been, and still is, the most significant obstacle for those who argue that the extra-Biblical evidence is not probative on this point,” Robert Van Voorst observes.32 And Tacitus was careful enough not to report real executions of nonexistent people.
  2. His personal name was Jesus, as Josephus informs us.
  3. He was called Christos in Greek, which is a translation of the Hebrew word Messiah, both of which mean “anointed” or “(the) anointed one,” as Josephus states and Tacitus implies, unaware, by reporting, as Romans thought, that his name was Christus.
  4. He had a brother named James (Jacob), as Josephus reports.
  5. He won over both Jews and “Greeks” (i.e., Gentiles of Hellenistic culture), according to Josephus, although it is anachronistic to say that they were “many” at the end of his life. Large growth in the number of Jesus’ actual followers came only after his death.
  6. Jewish leaders of the day expressed unfavorable opinions about him, at least according to some versions of the Testimonium Flavianum.
  7. Pilate rendered the decision that he should be executed, as both Tacitus and Josephus state.
  8. His execution was specifically by crucifixion, according to Josephus.
  9. He was executed during Pontius Pilate’s governorship over Judea (26–36 C.E.), as Josephus implies and Tacitus states, adding that it was during Tiberius’s reign.

Some of Jesus’ followers did not abandon their personal loyalty to him even after his crucifixion but submitted to his teaching. They believed that Jesus later appeared to them alive in accordance with prophecies, most likely those found in the Hebrew Bible. A well-attested link between Jesus and Christians is that Christ, as a term used to identify Jesus, became the basis of the term used to identify his followers: Christians. The Christian movement began in Judea, according to Tacitus. Josephus observes that it continued during the first century. Tacitus deplores the fact that during the second century it had spread as far as Rome.

As far as we know, no ancient person ever seriously argued that Jesus did not exist.33 Referring to the first several centuries C.E., even a scholar as cautious and thorough as Robert Van Voorst freely observes, “… [N]o pagans and Jews who opposed Christianity denied Jesus’ historicity or even questioned it.”34

Nondenial of Jesus’ existence is particularly notable in rabbinic writings of those first several centuries C.E.: “… [I]f anyone in the ancient world had a reason to dislike the Christian faith, it was the rabbis. To argue successfully that Jesus never existed but was a creation of early Christians would have been the most effective polemic against Christianity … [Yet] all Jewish sources treated Jesus as a fully historical person … [T]he rabbis … used the real events of Jesus’ life against him” (Van Voorst).35

Thus his birth, ministry and death occasioned claims that his birth was illegitimate and that he performed miracles by evil magic, encouraged apostasy and was justly executed for his own sins. But they do not deny his existence.36


Want more on Biblical figures? Read 53 People in the Bible Confirmed Archaeologically,” New Testament Political Figures: The Evidence and Herod the Great and the Herodian Family Tree by Lawrence Mykytiuk.


Lucian of Samosata (c. 115–200 C.E.) was a Greek satirist who wrote The Passing of Peregrinus, about a former Christian who later became a famous Cynic and revolutionary and died in 165 C.E. In two sections of Peregrinus—here translated by Craig A. Evans—Lucian, while discussing Peregrinus’s career, without naming Jesus, clearly refers to him, albeit with contempt in the midst of satire:

It was then that he learned the marvelous wisdom of the Christians, by associating with their priests and scribes in Palestine. And—what else?—in short order he made them look like children, for he was a prophet, cult leader, head of the congregation and everything, all by himself. He interpreted and explained some of their books, and wrote many himself. They revered him as a god, used him as a lawgiver, and set him down as a protector—to be sure, after that other whom they still worship, the man who was crucified in Palestine because he introduced this new cult into the world.37

For having convinced themselves that they are going to be immortal and live forever, the poor wretches despise death and most even willingly give themselves up. Furthermore, their first lawgiver persuaded them that they are all brothers of one another after they have transgressed once for all by denying the Greek gods and by worshiping that crucified sophist himself and living according to his laws.38

Although Lucian was aware of the Christians’ “books” (some of which might have been parts of the New Testament), his many bits of misinformation make it seem very likely that he did not read them. The compound term “priests and scribes,” for example, seems to have been borrowed from Judaism, and indeed, Christianity and Judaism were sometimes confused among classical authors.

Lucian seems to have gathered all of his information from sources independent of the New Testament and other Christian writings. For this reason, this writing of his is usually valued as independent evidence for the existence of Jesus.

This is true despite his ridicule and contempt for Christians and their “crucified sophist.” “Sophist” was a derisive term used for cheats or for teachers who only taught for money. Lucian despised Christians for worshiping someone thought to be a criminal worthy of death and especially despised “the man who was crucified.”

  • Celsus, the Platonist philosopher, considered Jesus to be a magician who made exorbitant claims.39
  • Pliny the Younger, a Roman governor and friend of Tacitus, wrote about early Christian worship of Christ “as to a god.”40
  • Suetonius, a Roman writer, lawyer and historian, wrote of riots in 49 C.E. among Jews in Rome which might have been about Christus but which he thought were incited by “the instigator Chrestus,” whose identification with Jesus is not completely certain.41
  • Mara bar Serapion, a prisoner of war held by the Romans, wrote a letter to his son that described “the wise Jewish king” in a way that seems to indicate Jesus but does not specify his identity.42

Other documentary sources are doubtful or irrelevant.43

One can label the evidence treated above as documentary (sometimes called literary) or as archaeological. Almost all sources covered above exist in the form of documents that have been copied and preserved over the course of many centuries, rather than excavated in archaeological digs. Therefore, although some writers call them archaeological evidence, I prefer to say that these truly ancient texts are ancient documentary sources, rather than archaeological discoveries.

Some ossuaries (bone boxes) have come to light that are inscribed simply with the name Jesus (Yeshu or Yeshua‘ in Hebrew), but no one suggests that this was Jesus of Nazareth. The name Jesus was very common at this time, as was Joseph. So as far as we know, these ordinary ossuaries have nothing to do with the New Testament Jesus. Even the ossuary from the East Talpiot district of Jerusalem, whose inscription is translated “Yeshua‘, son of Joseph,” does not refer to him.44

As for the famous James ossuary first published in 2002,d whose inscription is translated “Jacob, son of Joseph, brother of Yeshua‘,” more smoothly rendered, “James, son of Joseph, brother of Jesus,” it is unprovenanced, and it will likely take decades to settle the matter of whether it is authentic. Following well established, sound methodology, I do not base conclusions on materials whose authenticity is uncertain, because they might be forged.45 Therefore the James ossuary, which is treated in many other publications, is not included here.46

As a final observation: In New Testament scholarship generally, a number of specialists consider the question of whether Jesus existed to have been finally and conclusively settled in the affirmative. A few vocal scholars, however, still deny that he ever lived.47


Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible” by Lawrence Mykytiuk originally appeared in the January/February 2015 issue of Biblical Archaeology Review. The article was first republished in Bible History Daily on December 8, 2014.


lawrence-mykytiukLawrence Mykytiuk is associate professor of library science and the history librarian at Purdue University. He holds a Ph.D. in Hebrew and Semitic Studies and is the author of the book Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200–539 B.C.E. (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2004).


Notes

a. Lawrence Mykytiuk, “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible,” BAR, March/April 2014.

b. See biblicalarchaeology.org/50

c. John P. Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991.

d. See André Lemaire, “Burial Box of James the Brother of Jesus,” BAR, November/December 2002; Hershel Shanks, “‘Brother of Jesus’ Inscription Is Authentic!BAR, July/August 2012.

1. I gratefully dedicate this article to my brother, Thomas S. Mykytiuk, to the memory of his wife, Nancy E. Mykytiuk, and to their growing tribe of descendants. I wish to thank Dr. Stuart D. Robertson of Purdue University, a Josephus scholar who studied under the great Louis H. Feldman, for kindly offering his comments on an early draft of this article. As the sole author, I alone am responsible for all of this article’s errors and shortcomings.

The previous BAR article is supplemented by two more persons, officials of Nebuchadnezzar II, mentioned in the “Queries and Comments” section, BAR, July/August 2014, bringing the actual total to 52. That previous article is based on my own research, because few other researchers had worked toward the twin goals I sought: first, developing the necessary methodology, and second, applying that methodology comprehensively to archaeological materials that relate to the Hebrew Bible. In contrast, this article treats an area that has already been thoroughly researched, so I have gleaned material from the best results previously obtained (may the reader pardon the many quotations).

Another contrast is that the challenge in the research that led to the previous article was to determine whether the inscriptions (down to 400 B.C.E.) actually referred to the Biblical figure. In the present article, most of the documents very clearly refer to the Jesus of the New Testament. Only in relatively few instances, such as some rabbinic texts, is the reference very unclear. The challenge in this article has been to evaluate the relative strength of the documents about Jesus as evidence, while keeping in mind whether they are independent of the New Testament.

2. Of course, the New Testament is actually a small library of texts, as is the Hebrew Bible.

3. Because Meier only covered writings of the Jewish historian Flavius Josephus, his article stays within the first century. This article covers writings that originated in the first several centuries C.E. These non-Christian sources deserve to be welcomed and examined by anyone interested in the historical aspect of Scripture. At the same time, Christian sources found in the New Testament and outside of it have great value as historical evidence and are not to be discounted or dismissed.

The Gospels, for example, are loosely parallel to writings by members of a Prime Minister’s or President’s cabinet, in that they are valuable for the firsthand information they provide from inner circles (F. F. Bruce, Jesus and Christian Origins Outside the New Testament, Knowing Christianity [London: Hodder & Stoughton, 1974], pp. 14–15). While allowance must be made for human limitations (at least lack of omniscience) and bias (such as loyalty to a particular person or deity), no good historian would completely discard them.

An example that is more to the point is Bart D. Ehrman’s strong affirmation of Jesus’ existence in his Did Jesus Exist? (New York: HarperOne, 2012), pp. 142–174. It is based on New Testament data and is noteworthy for its down-to-earth perception. Ehrman bases his conclusion that Jesus existed on two facts: first, that the apostle Paul was personally acquainted with Jesus’ brother James and with the apostle Peter; and second, that, contrary to Jewish messianic expectation of the day, Jesus was crucified (Did Jesus Exist?, p. 173).

In the last analysis, all evidence from all sources must be considered. Both Biblical and non-Biblical sources “are in principle of equal value in the study of Jesus” (Gerd Theissen and Annette Merz, The Historical Jesus: A Comprehensive Guide [Minneapolis: Fortress, 1998], p. 23). An excellent, up-to-date resource on both Christian and non-Christian sources is Craig A. Evans, ed., Encyclopedia of the Historical Jesus (New York: Routledge, 2008).

4. “As Norma Miller delightfully remarks, ‘The well-intentioned pagan glossers of ancient texts do not normally express themselves in Tacitean Latin,’ and the same could be said of Christian interpolators” (Norma P. Miller, Tacitus: Annals XV [London: Macmillan, 1971], p. xxviii, quoted in Robert E. Van Voorst, Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2000], p. 43).

5. Annals XV.44, as translated in Van Voorst, Jesus Outside, pp. 42–43. Instead of the better-documented reading, “Chrestians,” the word “Christians” appears in a more traditional translation by Alfred J. Church and William J. Brodribb, Annals of Tacitus (London: Macmillan, 1882), pp. 304–305.

6. Along with these corroborations, Tacitus’s statement also contains difficulties that might cause concern. Three that I consider the most important are treated in this note. Although debates will continue, proper use of historical background offers reasonable, tenable solutions that we may hold with confidence while remaining open to new evidence and new interpretations if they are better. Every approach has difficulties to explain. I prefer those that come with this article’s approach, because I consider them smaller and more easily resolved than the problems of other approaches.

First, it is common for scholars to observe that Pontius Pilate’s official title when he governed Judaea (26/27–36 C.E.) was not procurator, as in the quotation from Tacitus above, but praefectus (in Latin, literally, “placed in charge”; in English, prefect), as stated on the “Pilate stone” discovered in 1961. This stone was lying in the ruins of the theater in the ancient city of Caesarea Maritima, on Israel’s northern seacoast. The stone had been trimmed down to be re-used twice, so the first part of the title is broken off, but the title is not in doubt. With square brackets marking missing letters that scholars have filled in, two of its four lines read “[Po]ntius Pilate . . . [Pref]ect of Juda[ea]”:

line 2 […PO]NTIUS PILATUS
line 3 […PRAEF]ECTUS IUDA[EA]E

The inscription could potentially be dated to any time in Pilate’s career, but a date between 31 and 36 C.E. seems most likely. See Clayton Miles Lehmann and Kenneth G. Holum, The Greek and Latin Inscriptions of Caesarea Maritima, Joint Expedition to Caesarea Excavation Reports V (Boston: American Schools of Oriental Research, 2000), pp. 67–70, no. 43, p. 249 Pl. XXVI.

The family name Pontius was common in some parts of Italy during that era, but the name Pilatus was “extremely rare” (A. N. Sherwin-White, “Pilate, Pontius,” in International Standard Bible Encyclopedia, vol. 3 [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1986], p. 867). Because of the rarity of the name Pilatus and because only one Pontius Pilatus was ever the Roman governor of Judea, this identification should be regarded as completely certain.

It is possible that “procurator” in the quotation above is a simple error, but the historical background reveals that it is not so much an error as it is an anachronism—something placed out of its proper time, whether intentionally or by accident. As emperor until 14 C.E., Augustus gave governors of western and southern Judea the title praefectus. But later, Claudius (r. 41–54 C.E.) began conferring the title procurator pro legato, “procurator acting as legate” on new provincial governors. A procurator, literally, “caretaker,” was a steward who managed financial affairs on behalf of the owner. Roman governmental procurators managed taxes and estates on behalf of the emperor and had administrative duties. The English verb to procure is derived from the same root.

From then on, the title procurator replaced praefectus in many Roman provinces, including Judea. “So the early governors of western and southern Judea, after it became a Roman province in A.D. 6, were officially entitled praefecti. Later writers, however, usually referred to them anachronistically as procurators or the Greek equivalent …” (A. N. Sherwin-White, “Procurator,” in International Standard Bible Encyclopedia, p. 979.)

Writing in 116 or 117 C.E., Tacitus, who was above all a careful writer, might have intentionally chosen to use the then-current title procurator in keeping with the anachronistic way of speaking that was common in his day. Even today, we accept titles used anachronistically. One might read comparable statements about “U.S. Secretaries of Defense from Henry Stimson during World War II to Chuck Hagel,” even though Stimson’s actual title was Secretary of War, and the current title is Secretary of Defense. Readers who are unfamiliar with Stimson’s title would nevertheless understand which position he held in the government.

Whether procurator was used intentionally or not, in effect this anachronistic term helped readers quickly understand Pilate’s official position and avoided confusing people who were not familiar with the older title.

The second difficulty is that Tacitus’s word for “Christians” is spelled two different ways in existing Latin manuscripts of Annals: both Christianoi and Chrestianoi. The name Chrestus, meaning “good, kind, useful, beneficent,” was commonly given to slaves who served Roman masters. In spoken conversation, people in Rome could easily have mistakenly heard the Latinized foreign word Christus as the familiar name Chrestus. Chrestianoi, “good, kind, useful ones,” is found in the oldest surviving manuscript of this passage in Tacitus.

[T]he original hand of the oldest surviving manuscript, the Second Medicean (eleventh century), which is almost certainly the source of all other surviving manuscripts, reads Chrestianoi, “Chrestians.” A marginal gloss “corrects” it to Christianoi. Chrestianoi is to be preferred as the earliest and most difficult reading and is adopted by the three current critical editions and the recent scholarship utilizing them. It also makes better sense in context. Tacitus is correcting, in a way typical of his style of economy, the misunderstanding of the “crowd” (vulgus) by stating that the founder of this name (auctor nominis eius) is Christus, not the name implicitly given by the crowd, Chrestus. Tacitus could have written auctor superstitionis, “the founder of this superstition,” or something similar, but he calls attention by his somewhat unusual phrase to the nomen [name] of the movement in order to link it directly—and correctly—to the name of Christ (Van Voorst, Jesus Outside, pp. 43–44. See also John P. Meier, A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus, vol. 1: The Roots of the Problem and the Person, Anchor Bible Reference Library [New York: Doubleday, 1991], p. 100, note 7.).

It is very common for ancient classical writings to be represented by manuscripts that were copied many centuries later. For example, the earliest manuscript of the Odyssey is from the 900s C.E., yet it is traditionally ascribed to the blind Greek poet Homer, who is dated variously from about the 800s to the 500s B.C.E., roughly 1,400 to 1,700 years earlier. Similarly, it is not unusual for the earliest surviving manuscripts of various works of the Greek philosopher Plato to date from over 1,000 years after he wrote.

For a technical, critical discussion of Christus and Chrestus in English, see Robert Renahan, “Christus or Chrestus in Tacitus?” Past and Present 23 (1968), pp. 368–370.

The third difficulty is more apparent than real: Why did it take about 85 years for a classical author such as Tacitus to write about Jesus, whose crucifixion occurred c. 29 C.E.? (The A.D. system, devised by the Christian Scythian monk Dionysius Exiguus [“Dennis the Small”] in the 525 C.E. and used in our present-day calendar, was not perfectly set on the exact year of Jesus’ birth, though it was close. As a result, Jesus was born within the years we now refer to as 6 to 4 B.C.E. That would put the beginning of his ministry, around age 30 (Luke 3:23), at c. 25 C.E. In the widely held view that Jesus’ ministry lasted 3.5 years before his death, a reasonable date for the crucifixion is c. 29 C.E.)

The following two observations made by F. F. Bruce are relevant to works by Tacitus and by several other classical writers who mention Jesus:

  1. Surprisingly few classical writings, comparatively speaking, survive from the period of about the first 50 years of the Christian church (c. 29 to 80 C.E.). (Bruce, Jesus and Christian Origins, p. 17.)
  2. Roman civilization paid almost no attention to obscure religious leaders in faraway places, such as Jesus in Judea—just as today’s Western nations pay almost no attention to religious leaders in remote parts of the world, unless the national interest is involved. Rome became concerned only when Christians grew numerous. (Bruce, Jesus and Christian Origins, pp. 17–18. For thorough discussion, see Van Voorst, Jesus Outside, pp. 68–71.)

A time factor that affects Tacitus in particular is:

  1. In the Annals, the reference to Jesus appears only in connection with the cruel treatment of Christians in Rome by Nero, as part of a biography of Nero (d. 68 C.E.). By happenstance, Tacitus did not get around to composing Nero’s biography until the last group of narratives he wrote before he died. A writer for most of his life, Tacitus began with works on oratory, ethnography of German tribes and other subjects. His book Histories, written c. 100–110, which covers the reigns of later Roman emperors after Nero, was actually written before his book Annals, which covers the earlier reigns of Tiberius, Caligula, Claudius and Nero. Thus Tacitus wrote his biography of Nero at the end of his career.

7. Asia was the name of a Roman province in what is now western Turkey (Asia Minor).
8. Perhaps he compared it to Roman records, whether in general governmental archives or in records concerning various religions. I have read one analysis by an author who arbitrarily assumes that Tacitus got his information only from Christians—no other source. Then, on the sole basis of the author’s own assumption, the analysis completely dismisses Tacitus’s clear historical statement about “Christus.” This evaluation is based on opinion, not evidence. It also undervalues Tacitus’s very careful writing and his discernment as a historian. He likely had access to some archives through his status, either as Proconsul of Asia, as a senator—or, as is often overlooked, from his connections as a high-ranking priest of Roman religion. In 88 C.E., he became “a member of the Quindecimviri Sacris Faciundis [“The Board of Fifteen for Performing Sacrifices”], the priestly organization charged, among other things, with … supervising the practice of officially tolerated foreign cults in the city … [and facing] the growing necessity to distinguish illicit Christianity from licit Judaism” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 52), or, given Jewish resistance to oppressive measures taken by Rome, at least to keep a close watch on developments within Judaism. Indeed, “a Roman archive … is particularly suggested by the note of the temporary suppression of the superstition, which indicates an official perspective” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 83). Membership in this priestly regulatory group very likely gave Tacitus access to at least some of the accurate knowledge he possessed about Christus. With characteristic brevity, he reported the facts as he understood them, quickly dismissing the despised, executed Christus from the Annals (see Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 90).

Tacitus himself tells us … that in 88 [C.E.] both in his capacity as priest of the college of quindecimviri sacris faciundis and as a praetor he had been present at and had paid close attention to the ludi saeculares [“secular games”] celebrated by Domitian in that year… [Annals, XI.11, 3–4]. It rather sounds as if he took his religious office seriously …

Tacitus presents himself as a man concerned to preserve traditional Roman religious practice, convinced that when religious matters are allowed to slide or are completely disregarded, the gods will vent their anger on the Roman people to correct their error. What on his view angers the gods is not so much failure to observe the niceties of ritual practice, as disdain for the moral order that the gods uphold” (Matthew W. Dickie, “Magic in the Roman Historians,” in Richard Lindsay Gordon and Francisco Marco Simón, eds., Magical Practice in the Latin West: Papers from the International Conference Held at the University of Zaragoza, 30 Sept. – 1st Oct. 2005, Religions in the Greco-Roman World, vol. 168 [Leiden: Brill, 2010], pp. 82, 83).

Tacitus was in his twenties in 79 C.E., when an eruption of Mt. Vesuvius annihilated the city of Pompeii. One can reasonably suppose how he might have interpreted this disaster in relation to the Roman gods.

9. Quoted from Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 64.

10. Titus’s troops captured and treated as war booty the sacred menorah that had stood in the holy place inside the Temple. See articles on the menorah as depicted on the Arch of Titus, in Yeshiva University’s Arch of Titus Digital Restoration Project, etc., at yeshiva.academia.edu/StevenFine/Menorah-Arch-of-Titus-Digital-Restoration-Project.

11. Jewish Antiquities, XX.200 (or, in Whiston’s translation of Jewish Antiquities, XX.9.1).

12. James’s name was actually Jacob. Odd as it may seem, the English name James is ultimately derived from the Hebrew name Jacob.

13. Jewish Antiquities, XX.9.1 in Whiston’s translation (§200 in scholarly editions), as translated by Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 57. Meier’s original passage includes the phrases in square brackets [ ]. The omitted words indicated by the ellipsis (…) are in Greek, to let scholars know what words are translated into English.

14. Winter asserts that Josephus mentions about twelve others named Jesus. Feldman puts that number at 21. See Paul Winter, “Excursus II: Josephus on Jesus and James: Ant. xviii 3, 3 (63–64) and xx 9,1 (200–203),” in Emil Schürer, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ, 3 vols., rev. and ed. by Geza Vermes, Fergus Millar, Matthew Black and Martin Goodman (Edinburgh: Clark, 1973–1987), vol. 1, p. 431; Louis H. Feldman, “Introduction,” in Louis H. Feldman and Gohei Hata, eds., Josephus, Judaism, and Christianity (Detroit: Wayne State Univ. Press, 1987), p. 56.

15. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, pp. 57–58. Messiah, the Hebrew term for “anointed (one),” came through Greek translation (Christos) into English as Christ.

16. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 59, note 12; pp. 72–73, note 12.

17. Richard T. France, The Evidence for Jesus, The Jesus Library (London: Hodder and Stoughton, 1986), p. 26.

18. Josephus says James was executed by stoning before the Jewish War began, but Christian tradition says he was executed during the Jewish War by being thrown from a height of the Temple, then, after an attempt to stone him was prevented, finally being clubbed to death. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 58.

19. XVIII.63–64 (in Whiston’s translation: XVIII.3.3).

20. It was modern scholar John P. Meier who put these passages in italics.

21. Christians believe that Jesus was fully human, but also fully Divine, having two natures in one person. To refer to him as “a wise man,” as the earlier part of the sentence does, would seem incomplete to a Christian. This clause seems intended to lead toward the two boldly Christian statements that come later.

22. This straightforward translation from Greek, in which I have italicized three phrases, is by Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 65–66.

In his Bible Review article (Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991, p. 23), John P. Meier subtracts these three apparently Christian portions from the Testimonium. What remains is a very plausible suggestion, possibly the authentic, smoothly flowing report written by Flavius Josephus—or very close to it. Here is the remainder:

Around this time there lived Jesus, a wise man. For he was one who did surprising deeds, and a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing among us, had condemned him to be crucified, those who in the first place came to love him did not give up their affection for him. And the tribe of Christians, so called after him, have still to this day not died out (Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 65–66, after deleting the apparent Christian additions as Meier would).

23. Regarding differing religious convictions of readers that have generated disagreements about this passage at least since medieval times, see Alice Whealey, Josephus on Jesus: The Testimonium Flavianum Controversy from Late Antiquity to Modern Times, Studies in Biblical Literature, vol. 36 (New York: Peter Lang, 2003). Whealey’s observations in her conclusion, pp. 203–207, may be summarized as follows:

In the High Middle Ages (c. 1050–1350), Jewish scholars claimed it was a Christian forgery that was inserted into Josephus’s text, and Christians simply claimed it was entirely authentic. The problem was that with few exceptions, both sides argued from a priori assumptions with no critical examination of evidence. In the late 1500s and the 1600s, some Protestant scholars made the public charge of forgery. By the mid-1700s, based on textual evidence, scholarly opinion had rejected the authenticity of the Testimonium Flavianum and the controversy largely ended for over two centuries.

Twentieth-century scholars, however, revived the controversy on the basis of “new” variations of the text and whole works from ancient times that had been overlooked. Instead of the generally Protestant character of the earlier controversy, the controversy that began in the twentieth century is “more academic and less sectarian … marked by the presence of Jewish scholars for the first time as prominent participants on both sides of the question, and in general the attitudes of Protestant, Roman Catholic, Jewish, and secular scholars towards the text have drawn closer together” (p. 206).

24. Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 65–69. Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991, gives the third answer.

25. Steve Mason, Josephus and the New Testament, 2nd ed. (Peabody, MA: Hendrickson, 2003), p. 229.

26. Matthew 16:16; Mark 8:29; Luke 9:20.

27. According to Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 66–67, unless otherwise noted, these phrases that are characteristic of Josephus include: 1) Calling Jesus “a wise man” and calling his miracles “surprising deeds”; 2) Use of one of Josephus’s favorite phrases, “accept the truth gladly,” that in the “gladly” part includes the Greek word for “pleasure” which for Christian writers of this era, as a rule, had a bad connotation; 3) The reference to attracting “many of the Greeks” (meaning Hellenistic Gentiles), which fits better with Rome in Josephus’s time than with the references to Gentiles in the Gospels, which are few (such as John 12:20–22). On the style being that of Josephus, see also Van Voorst, Jesus Outside, pp. 89–91; 4) “The execution of Jesus by Pilate on the denunciation of the Jewish authorities shows acquaintance with legal conditions in Judaea and contradicts the tendency of the Christian reports of the trial of Jesus, which incriminate the Jews but play down Pilate’s responsibility” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 67); 5) Calling Christians a “tribe” tends to show a Jewish perspective.

28. On whether the Testimonium Flavianum interrupts the structure of its literary context, see Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 67–68, under “The interpolation hypothesis.” They describe E. Norden’s analysis (in German) of the context in Jewish Antiquities. Also see France, Evidence for Jesus, pp. 27–28, which mentions that Josephus’s typical sequencing includes digressions. Josephus’s key vocabulary regarding revolts is absent from the section on Jesus, perhaps removed by a Christian copyist who refused to perpetuate Josephus’s portrayal of Jesus as a real or potential rebel political leader.

29. Various scholars have suggested that Josephus’s original text took a hostile view of Jesus, but others, that it took a neutral to slightly positive view of him. See Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 68–71 (hostile views) and pp. 71–74 (neutral to slightly positive views).

30. Josephus scholar Steve Mason observes, “Long after Eusebius, in fact, the text of the testimonium remained fluid. Jerome (342–420), the great scholar who translated the Bible and some of Eusebius into Latin, gives a version that agrees closely with standard text, except that the crucial phrase says of Jesus, ‘He was believed to be the Messiah’” (Mason, Josephus and the New Testament, p. 230, italics his. A decades-long, simmering debate continues about whether Jerome’s translation accurately represents what Josephus wrote.).

Besides Jerome’s Latin version, other examples of variation in manuscripts that are mentioned by Mason include an Arabic rendering and a version in Syriac. The Syriac language developed from Aramaic and is the (or an) official language of some branches of Orthodox Christianity.

A passage in a tenth-century Arabic Christian manuscript written by a man named Agapius appears to be a version of the Testimonium Flavianum. Shlomo Pines gives the following translation from the Arabic:

Similarly Josephus [Yūsīfūs] the Hebrew. For he says that in the treatises that he has written on the governance [?] of the Jews: ‘At this time there was a wise man who was called Jesus. His conduct was good, and [he] was known to be virtuous. And many people from among the Jews and the other nations became his disciples. Pilate condemned him to be crucified and to die. But those who had become his disciples did not abandon his discipleship. They reported that he had appeared to them three days after his crucifixion and that he was alive; accordingly, he was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.

This is what is said by Josephus and his companions of our Lord the Messiah, may he be glorified (Shlomo Pines, An Arabic Version of the Testimonium Flavianum and Its Implications [Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1971), pp. 8–10).

Feldman thinks that Agapius mixed in source material from writers besides Josephus and provided “a paraphrase, rather than a translation” (Louis H. Feldman, Josephus and Modern Scholarship, 1937–1980 [New York: Walter de Gruyter, 1984], p. 701). John P. Meier tends not to attribute much significance to Agapius’s description of the Testimonium Flavianum; see Meier, Marginal Jew, vol. 1, pp. 78–79, note 37.

Of the three apparently Christian portions that are italicized in the translation of the Greek text above, the first is missing, and the other two are phrased as neutral statements (“they reported” he was alive, “he was perhaps” the Messiah), rather than as affirmations of Christian faith, such as, “He was” the Messiah, “He appeared” alive again.

Mason also refers to Pines’s translation of a version in Syriac found in the writings of Michael, the Patriarch of Antioch:

The writer Josephus also says in his work on the institutions of the Jews: In these times there was a wise man named Jesus, if it is fitting for us to call him a man. For he was a worker of glorious deeds and a teacher of truth. Many from among the Jews and the nations became his disciples. He was thought to be the Messiah. But not according to the testimony of the principal [men] of [our] nation. Because of this, Pilate condemned him to the cross, and he died. For those who had loved him did not cease to love him. He appeared to them alive after three days. For the prophets of God had spoken with regard to him of such marvelous [as these]. And the people of the Christians, named after him, has not disappeared till [this] day” (Pines, Arabic Version, pp. 26–27).

Pines adds a note about the Syriac text of the sentence “He was thought to be the Messiah”: “This sentence may also be translated Perhaps he was the Messiah.”

These Latin, Arabic and Syriac versions most likely represent genuine, alternative textual traditions. “The Christian dignitaries who innocently report these versions as if they came from Josephus had no motive, it seems, to weaken their testimony to Jesus” (Mason, Josephus and the New Testament, p. 231). Actually, Christians tended to make references to Jesus more glorious. Nor is there any indication that anti-Christian scribes reduced the references to Jesus from glorious to mundane, which would likely have been accompanied by disparagement. “It seems probable, therefore, that the versions of Josephus’s statement given by Jerome, Agapius and Michael reflect alternative textual traditions of Josephus which did not contain” the bold Christian confessions that appear in the standard Greek version (Mason, Josephus and the New Testament, p. 231). They contain variations that exhibit a degree of the fluidity that Mason emphasizes (Mason, Josephus and the New Testament, pp. 230–231). But these versions are not so different that they are unrecognizable as different versions of the Testimonium Flavianum. They use several similar phrases and refer to the same events, presenting phrases and events in a closely similar order, with few exceptions. Thus, along with enough agreement among the standard Greek text and the non-Greek versions to reveal a noteworthy degree of stability, their differences clearly exhibit the work of other hands after Josephus. (It is by this stability that we may recognize many lengthy additions and disagreements with the manuscript texts of the Testimonium Flavianum that are found in a passage sometimes called the Testimonium Slavianum that was apparently inserted into the Old Russian translation, called the Slavonic version, of Josephus’s other major work, The Jewish War.)

In the process of finding the similarities of phrases and references in extant manuscripts, one can come to recognize that the standard Greek form of the Testimonium Flavianum is simply one textual tradition among several. On balance, the Greek version is not necessarily supreme over all other textual traditions (Mason, Josephus and the New Testament, pp. 234–236). Despite a degree of stability in the text, the fluidity that is evident in various textual traditions is plain evidence that what Josephus wrote was later altered. When viewed from the standpoint of the Latin, Arabic and Syriac versions, the Greek text looks deliberately altered to make Josephus seem to claim that Jesus was the Messiah, possibly by omitting words that indicated that people called him Christos or thought, said, reported or believed that he was. Also, although of course the evidence is the crucial factor, alternative 3 also happens to have the support of the overwhelming majority of scholars, far more than any other view.

31. Almost all of the following points are listed and elaborated in Van Voorst, Jesus Outside, pp. 99–102.

32. Van Voorst, Jesus Outside, p. 99.

33. “The non-Christian testimonies to Jesus … show that contemporaries in the first and second century saw no reason to doubt Jesus’ existence” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 63).

34. Van Voorst, Jesus Outside, p. 15. His footnote attached to this sentence states, with reference to Justin Martyr:

The only possible attempt at this argument known to me is in Justin’s Dialogue with Trypho, written in the middle of the second century. At the end of chapter 8, Trypho, Justin’s Jewish interlocutor, states, “But [the] Christ—if indeed he has been born and exists anywhere—is unknown, and does not even know himself, and has no power until Elijah comes to anoint him and make him known to all. Accepting a groundless report, you have invented a Christ for yourselves, and for his sake you are unknowingly perishing.” This may be a faint statement of a nonexistence hypothesis, but it is not developed or even mentioned again in the rest of the Dialogue, in which Trypho assumes the existence of Jesus (Van Voorst, Jesus Outside, p. 15, note 35).

Even in this statement, in which Trypho tries to imply that an existing report of Jesus as the Christ is erroneous, his reason is not necessarily that Jesus did not exist. Rather, he might well have wanted to plant the doubt that—although Jesus existed, as Trypho consistently assumes throughout the rest of the dialogue— the “report” that Jesus was the Christ was “groundless,” and that later on, someone else might arise who would prove to be the true Christ. Trypho was attempting to raise hypothetical doubt without here stating any actual grounds for doubt. These suggestions, more likely taunts, from Trypho, which he immediately abandons, cannot be regarded as an argument, let alone a serious argument. They are simply an unsupported doubt, apparently regarding Jesus’ being the Messiah.

35. Van Voorst, Jesus Outside, pp. 133–134.

36. The chief difficulty in working with rabbinic writings that might be about Jesus is that

it is not always clear if Jesus (variously called Yeshua or Yeshu, with or without the further designation ha-Noṣri [meaning “the Nazarene”]) is in fact the person to whom reference is being made, especially when certain epithets are employed (e.g. Balaam, Ben Pandira, Ben Stada, etc. … Another serious problem in making use of these traditions is that it is likely that none of it is independent of Christian sources (Craig A. Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” in Bruce Chilton and Craig A. Evans, eds., Studying the Historical Jesus: Evaluations of the State of Current Research, 2nd impression, New Testament Tools and Studies, vol. 6 (Boston: Brill, 1998, 1994), pp. 443–444).

Thus Van Voorst finds that “most passages alleged to speak about him in code do not in fact do so, or are so late as to have no value” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 129).

From among the numerous rabbinic traditions, many of which seem puzzling in their potential references to Jesus, a fairly clear example is as follows:

And it is tradition: On the eve of the Passover they hanged Yeshu ha-Noṣri. And the herald went forth before him for forty days, “Yeshu ha-Noṣri is to be stoned, because he has practiced magic and enticed and led Israel astray. Anyone who knows anything in his favor, let him come and speak concerning him.” And they found nothing in his favor. And they hanged him on the eve of the Passover. Ulla says, “Would it be supposed that Yeshu ha-Noṣri was one for whom anything in his favor might be said? Was he not a deceiver? And the Merciful has said, ‘Thou shalt not spare, neither shalt thou conceal him’ [Deuteronomy 13:8]. But it was different with Yeshu ha-Noṣri, for he was near to the kingdom’” (Babylonian Talmud, Sanhedrin 43a; compare Sanhedrin 67a).

The following paragraph summarizes Craig A. Evans’s comments on the above quotation from the Babylonian Talmud, Sanhedrin 43a:

According to John 18:28 and 19:14, Jesus’ execution occurred during Passover. The phrase “near to the kingdom” might refer to the Christian tradition that Jesus was a descendant of King David (Matthew 1:1; Mark 10:47, 48), or it could refer to Jesus’ proclamation that the kingdom of God was at hand (Mark 1:15). Deuteronomy 13:1–11 prescribes death by stoning for leading other Israelites astray to serve other gods, giving a sign or wonder, and Deuteronomy 21:21–22 requires that “when a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, you shall hang him on a tree” (compare the Mishnah, Sanhedrin 6:4, “All who have been stoned must be hanged”). When Judea came under Roman rule, which instituted crucifixion as a legal punishment, apart from the question of whether it was just or unjust, Jews roughly equated it with hanging on a tree. (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 448)

The passage above simultaneously implies the rabbis’ view that Jesus really existed and encapsulates the rabbis’ uniformly negative view of his miracles as magic and his teachings as deceit (Van Voorst, Jesus Outside, p. 120).

37. Passing of Peregrinus, §11, as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 462.

38. This paragraph is a separate quotation from Passing of Peregrinus, §11, again as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 462.

39. On Celsus: in c. 176 C.E., Celsus, a Platonist philosopher in Alexandria, wrote The True Word (this title is also translated as The True Doctrine, or The True Discourse, or The True Account, etc.) to lodge his severe criticisms of Judaism and Christianity. Although that work has not survived, it is quoted and paraphrased in Origen’s reply in defense of Christianity, Against Celsus (c. 248 C.E.). Prominent among his many accusations to which Origen replies is as follows:

Next he makes the charge of the savior that it was by magic that he was able to do the miracles which he appeared to have done, and foreseeing that others also, having learned the same lessons and being haughty to act with the power of God, are about to do the same thing, such persons Jesus would drive away from his own society.

For he says, “He was brought up in secret and hired himself out as a workman in Egypt, and having tried his hand at certain magical powers he returned from there, and on account of those powers gave himself the title of God” (Origen, Against Celsus, 1.6, 38, as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 460).

It is unknown whether Celsus became aware of information about Jesus, including reports of his miracles, from the Gospel tradition(s) or independently of them. Thus it cannot be said that Celsus adds any new historical material about Jesus, though it is clear that in accusing Jesus of using magic for personal gain, Celsus assumed his existence.

Charges that Jesus was a magician are common in ancient writings, and Christian replies have been published even very recently. Evans refers readers to “an assessment of the polemic that charges Jesus with sorcery”: Graham N. Stanton, “Jesus of Nazareth: A Magician and a False Prophet Who Deceived God’s People?” in Joel B. Green and Max Turner, eds., Jesus of Nazareth: Lord and Christ: Essays on the Historical Jesus and New Testament Christology, I. Howard Marshall Festschrift (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1994), pp. 166–182 (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 460, note 45).

40. On Pliny the Younger: A friend of Tacitus, and like him the governor of a Roman province (in 110 C.E.), Gaius Plinius Caecilius Secundus (c. 61–113 C.E.), known as Pliny, seems to have been excessively dependent on the Emperor Trajan for directions on how to govern. In his lengthy correspondence with Trajan, titled Epistles, X.96, along with his inquiries about how to treat people accused of being Christians, Pliny wrote:

They [the Christians] assured me that the sum total of their error consisted in the fact that that they regularly assembled on a certain day before daybreak. They recited a hymn antiphonally to Christus as to a god and bound themselves with an oath not to commit any crime, but to abstain from theft, robbery, adultery, breach of faith, and embezzlement of property entrusted to them. After this, it was their custom to separate, and then to come together again to partake of a meal, but an ordinary and innocent one (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 459)

The things that Pliny wrote about Christians can be found in or deduced from the New Testament. He reveals nothing new about Jesus himself, nor can his letters be considered evidence for Jesus’ existence, only for Christian belief in his existence. One may note what seems to have been early second century Christian belief in Jesus as deity, as well as the sizable population of Christians worshiping him in Pliny’s province, Bithynia, in Asia Minor, despite Roman prohibition and punishments.

41. On Suetonius: In c. 120 C.E., the Roman writer, lawyer and historian Gaius Suetonius Tranquillus (c. 70–140 C.E.), a friend of Pliny, wrote the following in his history, On the Lives of the Caesars, speaking of an event in 49 C.E.: “He [Claudius] expelled the Jews from Rome, because they were always making disturbances because of the instigator Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 30).

In the first place, the term “the Jews” could refer to Christians, whom Romans viewed as members of a Jewish sect. So the “disturbances” could be understood as riots among Jews, among Christians viewed as Jews, or, most likely, between those whom we would call Jews and Christians.

The use of the name “Chrestus” creates more ambiguity in this passage than the term “Chrestians” did in the passage in Tacitus treated above. Tacitus implicitly corrected the crowd. Here, with Suetonius speaking of events in 49 C.E., we have two options to choose from. The first option is that it’s a spelling of a mispronunciation of Christus, which Romans thought was Jesus’ name. If so, then Suetonius misunderstood Christus, whom he called “Chrestus,” to be an instigator. Suetonius’s key appositive phrase, “impulsore Chresto,” is much more accurately translated “the instigator Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 31) than the usual “at the instigation of Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 29). Another logical result would be that the uproarious disputes in 49 C.E. were actually disturbances sparked by disagreement about who Jesus was and/or what he said and did. Considering the two sides, namely, the rabbinic view that he was a magician and deceitful teacher, versus early Christians whose worship was directed to him “as to a god” (as described from the Roman perspective of Pliny the Younger), one can see how synagogues could become deeply divided.

The second option is that it refers to an otherwise unknown “instigator” of disturbances who bore the common name of slaves and freedmen, Chrestus. Actually, among hundreds of Jewish names in the catacombs of Rome, there is not one instance of Chrestus being the name of a Jew (Van Voorst, Jesus Outside, p. 33). For this and other reasons, it seems more likely that Suetonius, who often uncritically repeated errors in his sources, was referring to Christus, that is, Jesus, but misunderstood him to be an agitator who lived in Rome in 49 C.E. (Van Voorst, Jesus Outside, pp. 29–39).

42. On Mara bar Serapion: In the last quarter of the first century C.E., a prisoner of war following the Roman conquest of Samosata (see under Lucian), Mara bar Serapion wrote a letter to his son, Serapion. In Stoic fashion, he wanted his son to seek wisdom in order to handle life’s misfortunes with virtue and composure.

For what advantage did the Athenians gain by the murder of Socrates, the recompense of which they received in famine and pestilence? Or the people of Samos by the burning of Pythagoras, because in one hour their country was entirely covered in sand? Or the Jews by the death of their wise king, because from that same time their kingdom was taken away? God justly avenged these three wise men: the Athenians died of hunger; the Samians were overwhelmed by the sea; the Jews, ruined and driven from their land, live in complete dispersion. But Socrates did not die for good; he lived on in the teaching of Plato. Pythagoras did not die for good; he lived on in the statue of Hera. Nor did the wise king die for good; he lived on in the teaching which he had given (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” pp. 455–456)

All we know of the author comes from this letter. Mara does not seem to have been a Christian, because he does not refer to a resurrection of Jesus and because his terminology, such as “wise king,” is not the usual Christian way of referring to Jesus. It is entirely possible that Mara received some knowledge of Jesus from Christians but did not name him for fear of displeasing his own Roman captors. His nameless reference makes the identification of “the wise king” as Jesus, though reasonable, still somewhat uncertain.

43. Doubtful sources contain “second- and third-hand traditions that reflect for the most part vague acquaintance with the Gospel story and controversies with Christians. These sources offer nothing independent” (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 443). Doubtful sources include the following:

Many rabbinic sources, including the Sepher Toledot Yeshu, “The Book of the Generations of Jesus” (meaning his ancestry or history; compare Matthew 1:1). It might be generally datable to as early as the eighth century C.E. but “may well contain a few oral traditions that go back to the third century.” It is “nothing more than a late collection of traditions, from Christian as well as from Jewish sources … full of fictions assembled for the primary purpose of anti-Christian polemic and propaganda,” and has no historical value regarding the question of Jesus’ existence (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 450).

The Slavonic (or Old Russian) Version of Josephus’s Jewish War “contains numerous passages … [which] tell of Jesus’ amazing deeds, of the jealousy of the Jewish leaders, of bribing Pilate,” etc. (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 451). These additions have no demonstrated historical value. The Yosippon (or Josippon) is a medieval source which appears in many versions, often with many additions. Its core is a Hebrew version of portions of Josephus’s writings that offers nothing from before the fourth century C.E. The Dead Sea Scrolls contain no contemporary references to Jesus or his followers. Islamic traditions either depend on the New Testament or are not clearly traceable to the early centuries C.E.

44. Regarding archaeological discoveries, along with many other scholars, I do not find that the group of ossuaries (bone boxes) discovered in the East Talpiot district of Jerusalem can be used as a basis for any conclusions about Jesus of Nazareth or his family. See the variety of views presented in James H. Charlesworth, ed., The Tomb of Jesus and His Family? Exploring Ancient Jewish Tombs Near Jerusalem’s Walls (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2008), especially the essay by Rachel Hachlili, “What’s in a Name?” pp. 125–149. She concludes, “In light of all the above the East Talpiot tomb is a Jewish family tomb with no connection to the historical Jesus family; it is not the family tomb of Jesus and most of the presented facts for the identification are speculation and guesswork” (p. 143).

45. See Nili S. Fox, In the Service of the King: Officialdom in Ancient Israel and Judah, Monographs of the Hebrew Union College (Cincinnati: Hebrew Union College, 2000), pp. 23–32; Christopher A. Rollston, “Non-Provenanced Epigraphs I: Pillaged Antiquities, Northwest Semitic Forgeries, and Protocols for Laboratory Tests,” Maarav 10 (2003), pp. 135–193, and his “Non-Provenanced Epigraphs II: The Status of Non-Provenanced Epigraphs within the Broader Corpus of Northwest Semitic,” Maarav 11 (2004), pp. 57–79.

46. See Craig A. Evans, Jesus and the Ossuaries (Waco, TX: Baylor Univ. Press, Markham Press Fund, 2003), pp. 112–115. Regarding identification of the people named in the James ossuary inscription, even if it is authentic, the question as to whether it refers to Jesus of Nazareth has not been clearly settled. It is worth observing that its last phrase, “the brother of Jesus,” whose authenticity is disputed, is not the characteristic Christian way of referring to Jesus, which would be “the brother of the Lord,” but this observation hardly settles the question.

47. On G. A. Wells and Michael Martin, see Gary R. Habermas, The Historical Jesus: Ancient Evidence for the Life of Christ (Joplin, MO: College Press, 1996), pp. 27–46. On others who deny Jesus’ existence, see Ehrman, Did Jesus Exist? , especially pp. 61–64, 177–264.

The post Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/feed/ 525
The Tel Dan Inscription: The First Historical Evidence of King David from the Bible https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-artifacts/the-tel-dan-inscription-the-first-historical-evidence-of-the-king-david-bible-story/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-artifacts/the-tel-dan-inscription-the-first-historical-evidence-of-the-king-david-bible-story/#comments Sun, 23 Nov 2025 12:00:25 +0000 https://biblicalarchaeology.org/?p=236 Few modern Biblical archaeology discoveries have attracted as much attention as the Tel Dan inscription—writing on a ninth-century B.C. stone slab (or stela) that furnished the first historical evidence of King David from the Bible.

The post The Tel Dan Inscription: The First Historical Evidence of King David from the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
tel-dan-stele

The fragmentary Tel Dan stela, containing the Tel Dan inscription (or “House of David” inscription) provided the first historical evidence of King David from the Bible. The Aramean king who erected the stela in the mid-eighth century B.C. claims to have defeated the “king of Israel” and the “king of the House of David.” Photo: The Israel Museum, Jerusalem/Israel Antiquities Authority (photograph by Meidad Suchowolski).

Few modern Biblical archaeology discoveries have caused as much excitement as the Tel Dan inscription—writing on a ninth-century B.C. stone slab (or stela) that furnished the first historical evidence of King David from the Bible.

The Tel Dan inscription, or “House of David” inscription, was discovered in 1993 at the site of Tel Dan in northern Israel in an excavation directed by Israeli archaeologist Avraham Biran.

The broken and fragmentary inscription commemorates the victory of an Aramean king over his two southern neighbors: the “king of Israel” and the “king of the House of David.” In the carefully incised text written in neat Aramaic characters, the Aramean king boasts that he, under the divine guidance of the god Hadad, vanquished several thousand Israelite and Judahite horsemen and charioteers before personally dispatching both of his royal opponents. Unfortunately, the recovered fragments of the “House of David” inscription do not preserve the names of the specific kings involved in this brutal encounter, but most scholars believe the stela recounts a campaign of Hazael of Damascus in which he defeated both Jehoram of Israel and Ahaziah of Judah.


FREE ebook: Ten Top Biblical Archaeology Discoveries. Finds like the Pool of Siloam in Israel, where the Gospel of John says Jesus miraculously restored sight to a blind man.


What made the Tel Dan inscription one of the most exciting Biblical archaeology discoveries for scholars and the broader public was its unprecedented reference to the “House of David.” The stela’s fragmented inscription, first read and translated by the renowned epigrapher Joseph Naveh, proved that King David from the Bible was a genuine historical figure and not simply the fantastic literary creation of later Biblical writers and editors. Perhaps more important, the stela, set up by one of ancient Israel’s fiercest enemies more than a century after David’s death, still recognized David as the founder of the kingdom of Judah.

The “House of David” inscription had its skeptics, however, especially the so-called Biblical minimalists, who attempted to dismiss the “House of David” reading as implausible and even sensationalistic. In a famous BAR article, Philip Davies argued that the Hebrew term bytdwd referred to a specific place (akin to bytlhm for Bethlehem) rather than the ancestral dynasty of David. Such skepticism aside, however, most Biblical scholars and archaeologists readily accepted that the Tel Dan stela had supplied the first concrete proof of a historical King David from the Bible, making it one of the top Biblical archaeology discoveries reported in BAR.

Even though the “House of David” inscription has confirmed the essential historicity of King David from the Bible, scholars have reached little consensus about the nature and extent of his rule. Was David the great king of Biblical lore who founded his royal capital at Jerusalem and established an Israelite kingdom? Or was David a ruler of only a tribal chiefdom, as Israel Finkelstein of Tel Aviv University contends? Questions like these often arise from Biblical archaeology discoveries and lie at the heart of the complex relationships among archaeology, history and the Bible.


Based on “Issue 200: Ten Top Discoveries,” Biblical Archaeology Review, July/August September/October 2009. This Bible History Daily feature was originally published in 2011.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Related reading in Bible History Daily

The Renewed Excavations at Tel Dan

Did I Find King David’s Palace?

Scholars Identify Biblical King Balak on the Mesha Stele

The Aramaic Dead Sea Scrolls

53 People in the Bible Confirmed Archaeologically

George Washington and King David

King David’s Palace and the Millo

All-Access members, read more in the BAS Library

“David” Found at Dan

“House of David” Built on Sand: The Sins of the Biblical Maximizers

“House of David” Is There!

Archaeological Views: Letting David Go

A House Divided: Davies and Maeir on the Tel Dan Stela

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post The Tel Dan Inscription: The First Historical Evidence of King David from the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-artifacts/the-tel-dan-inscription-the-first-historical-evidence-of-the-king-david-bible-story/feed/ 5
The Tomb of Jesus? Wrong on Every Count https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/biblical-archaeology-topics/the-tomb-of-jesus-wrong-on-every-count/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/biblical-archaeology-topics/the-tomb-of-jesus-wrong-on-every-count/#comments Thu, 20 Nov 2025 12:00:22 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=18985 Back to “Jesus Tomb” Controversy Erupts—Again Rarely does the world of Biblical archaeology make as much news as when filmmakers James Cameron and Simcha Jacobovici […]

The post The Tomb of Jesus? Wrong on Every Count appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
Back to “Jesus Tomb” Controversy Erupts—Again

Rarely does the world of Biblical archaeology make as much news as when filmmakers James Cameron and Simcha Jacobovici announced at a press conference in late February 2007 that they had identified the remains of Jesus. Those remains, the two filmmakers claimed, had been in an ossuary, or bone box, inscribed “Jesus son of Joseph” that had been uncovered in 1980 during construction of an apartment building in the Jerusalem neighborhood of East Talpiot. As if that were not news enough, Cameron and Jacobovici further claimed that the tomb also contained the ossuaries of Mary, the mother of Jesus, and of Mary Magdalene. And if that weren’t enough, they went on to claim that another ossuary in the tomb, inscribed “Yehudah [Judah, or Judas in Greek] son of Jesus,” was the son of Jesus of Nazareth and of Mary Magdalene, who, the filmmakers said, were married. The Talpiot tomb, they concluded, was nothing less than the tomb of Jesus and his closest family.

Cameron and Jacobovici’s views were elaborated soon after the press conference in The Lost Tomb of Jesus, a program that aired on the Discovery Channel.

It did not take long for the criticism against the show’s claims to mount. Some of the criticism was personal and ugly, sometimes motivated by a misguided sense of defending Christianity. Much of the criticism, however, came from scholars who raised substantive objections to the program’s claims. Some quickly pointed out that the Talpiot tomb- cut into bedrock and containing niches for ossuaries- was a type of tomb popular among Jerusalem’s wealthy in the first century.

Jesus’s family was not wealthy, these scholars noted, and would not have had such a family tomb. Several other criticisms were raised: Jesus’s family, coming from Galilee, would not have had a tomb in Jerusalem; if they had one at all, it would have been in their home region. The scholars also noted that the purported ossuary of Jesus is inscribed simply as “Jesus son of Joseph.” People from outside Judea, these scholars argued, would have been called by their city or region of origin- Mary of Magdala, Paul of Tarsus and, indeed, Jesus of Nazareth. Scholars also pointed out that Jesus, in the Gospels, is invariably called “Jesus of Nazareth” and not “Jesus son of Joseph,” which is how the Talpiot ossuary is inscribed.


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


Other objections included the fact that the Jesus ossuary contained no title, such as Master or Messiah, that we might expect Jesus’s earliest followers to have inscribed on the bone box of their revered teacher. Also missing was any history of veneration of the Talpiot tomb as the burial place of Jesus; the Church of the Holy Sepulchre, in contrast, was thought by early Christians to be the site of Jesus’ death and burial as far back as the second century.

None of the proceeding objections are by themselves strong enough to be fatal to the claim that the Talpiot tomb was the tomb of Jesus and his family. But note that every one of those objections has to be wrong for the claim to be right- even if one of those objections is correct, the Talpiot tomb is not the tomb of Jesus of Nazareth.

But, for the sake of argument, let’s assume that these objections are indeed all wrong. Even if we grant that Jesus’ family had a tomb in Jerusalem (and not in Galilee), that they could afford (and had a desire to own) a rock-cut family tomb of the type favored by Jerusalem’s wealthy, that Jesus’ ossuary would have been inscribed simply as “Jesus son of Joseph” (and not “Jesus of Nazareth” or with the title Master or Messiah), and that the early Christian community in Jerusalem not only would have forgotten where their leader had been buried but would later come up with an entirely spurious tradition that he was buried where the Holy Sepulchre would later be built- if we assume all that, how strong a case do the makers of The Lost Tomb of Jesus have? The answer is: a surprisingly weak one.

When the Talpiot tomb was discovered in 1980, the excavators found ten ossuaries inside; six were inscribed. In addition to the one inscribed “Jesus son of Joseph,” there were ossuaries inscribed “Mariamne Mara,” “Maria,” “Mattia,” “Judah son Jesus” and “Joseh.” The “Mariamne Mara” inscription is written in Greek letters; the others are in Hebrew/Aramaic.

The “Mariamne Mara” ossuary is key to the filmmakers’ argument- and it is the one over which their claims are particularly unconvincing. They argue that Mariamne, one of several Greek variations on the Hebrew name Miriam, refers to none other than Mary Magdalene (the name Mary, too, derives from Miriam). They point to the fourth-century apocryphal work the Acts of Philip, in which a woman named Mariamne plays a prominent role. The filmmakers, basing themselves on an interpretation by Francois Bovon, of Harvard Divinity School, argue that this Mariamne was thought by the author of the Acts of Philip to be Mary Magdalene.

There are several severe problems with this theory, however. The Mariamne in the Acts of Philip is not identified as Mary Magdalene and does not do any of the notable things Mary Magdalene does in the Gospels (for example, Mary Magdalene is healed by Jesus in Luke 8:8; is witness to Jesus’ place of burial in Mark 15:40-47; and is witness to the resurrection of Jesus in Mark 16:1-8). The Mariamne of the Acts of Philip also does numerous things for which we have no parallel in the Gospel accounts (such as converting talking animals and slaying a dragon!). Indeed, the Mariamne of the Acts of Philip is identified as the sister of Martha. So whatever we are to make of the Mariamne of the Acts of Philip, she is not Mary Magdalene.


The Galilee is one of the most evocative locales in the New Testament—the area where Jesus was raised and where many of the Apostles came from. Our free eBook The Galilee Jesus Knew focuses on several aspects of Galilee: how Jewish the area was in Jesus’ time, the ports and the fishing industry that were so central to the region, and several sites where Jesus likely stayed and preached.
But even if we accept Bovon’s theory that the Mariamne in the Acts of Philip was meant to be Mary Magdalene (and Bovon has recently stated that he does not think Mariamne is the real name of the historical Mary Magdalene), what bearing does a fourth-century work, composed far from Palestine (probably in Asia Minor), have on first-century artifacts from Jerusalem?

About eight times in the Gospels the form Maria is used to refer to Mary Magdalene (and a ninth time, if one counts Mark 16:9, part of Mark’s ending added much later). Four times the Semitic form Mariam is used. We see the same variation of names in reference to Mary, the sister of Martha, and to Mary, the mother of Jesus. In fact, Mariam is used in reference to the mother of Jesus more than a dozen times.

Accordingly, to identify the Mariamne of the Talpiot ossuary with one specific Mary of the New Testament is little more than special pleading. The Mariamne in the Talpiot tomb is almost certainly someone else.

The filmmakers also take the second name on that ossuary- Mara- to be a title, the feminine form of the Aramaic title for “Master” or “Teacher.” To the filmmakers, this gives added weight to their identification of the Mariamne in the ossuary with Mary Magdalene. In their view, Mary Magdalene was a central and honored early leader in the church, and her role was acknowledged by the inscription on the ossuary- “The Honored Teacher Mariamne.”

But here, too, the filmmakers are almost certainly wrong. Some epigraphers think the Greek inscription on the ossuary actually reads “Mariamne and Mara.” This interpretation is supported by similar, even identical, forms in Greek papyri (for example, P.Oslo 2.47; P.Oxy. 2.399; 4.745; P.Columbia 18a; and, from Palestine, 5/6Hev 12; 5/6Hev 16; and XHev/Seiyal 63 and 69). And, in fact, there is another ossuary, at Dominus Flevit, in which the names “Martha and Mary” are inscribed, thus providing an example where the names of two women are given.

In any case, we have no certain examples of “Mara” as a title (besides, the Aramaic Mara is normally masculine). The inscription on this ossuary should be read either as “Mariamne, known as Martha” or perhaps as “Mariamne and Martha,” to indicate that there were two women in the ossuary (it was common for ossuaries to hold the remains of several people).


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access
The Lost Tomb of Jesus suggests that “Mariah” (written in Hebrew letters) is a “Latinized” form of Miriam and is quite rare and thus supports an identification with Mary the mother of Jesus. This is not convincing, however, for “Mariah” (written in Hebrew letters) is found on ossuaries from Mount Scopus (see L. Y. Rahmani, A Catalogue of Jewish Ossuaries in the Collections of the State of Israel, ossuary no. 26), the Mount of Olives (no. 27), Jericho (no. 55), in Jerusalem (for example, nos. 48, 49, 53, 56-58) and elsewhere (nos. 33-36, 41). Moreover, the name “Maria” (written in Greek letters) occurs in Josephus (Jewish Wars 6.201) and on ossuaries (Rahmani nos. 25, 28, 46). There is nothing about the name- written in Hebrew or in Greek- that points to Mary the mother of Jesus.

There are also problems with the interpretations of the other names found in the Talpiot tomb. We know of no one in the family of Jesus by the name of “Mattia” (Matthew). The filmmakers point to ancestors of Jesus who had forms of that name, but their point is not convincing and is another example of special pleading.

The filmmakers also misunderstand another of the names found in the Talpiot tomb. The name YWSH should be pronounced “Yosah” (as Professor Tal Ilan in fact does in the documentary), not “Yoseh,” as the documentary consistently does. “Yosah” is not the Hebrew equivalent of the Greek form Joses, the name of Jesus’ brother (as in Mark 6:3 and elsewhere). The Hebrew equivalent is YWSY (and is found on a number of ossuaries in Greek and in Hebrew). The documentary’s discussion of this name is very misleading.

The Talpiot tomb also contained a “Judah son of Jesus.” The filmmakers suggest this Judah is the son of Jesus and of his wife Mary Magdalene. This whole line of interpretation needs to be challenged.

There is no credible evidence anywhere, at any time, that suggests that Jesus had a wife or a child. Had he a wife, it would not have been an embarrassment or something that needed to be kept secret. A wife of Jesus would have been a celebrated figure; children would have occupied honored places in the church. But there is no hint of this. Even the second century Gnostic Gospels of Mary and of Philip do not support the claim some make that Jesus and Mary Magdalene were married or were lovers.

This important point seems not to have registered with the filmmakers. The inscription “Judah son of Jesus” argues against the identification of the Talpiot tomb as the tomb of Jesus and his family. Whoever this Jesus was, he had a son named Judah; Jesus of Nazareth had no children and he had no wife.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
The filmmakers also suggest that a tenth ossuary from the Talpiot tomb, now lost, was in fact the now-famous James ossuary, whose inscription reads “James son of Joseph brother of Jesus.” Amos Kloner, who excavated the Talpiot tomb, rejects the suggestion; he says the tenth ossuary from Talpiot was not inscribed. In addition, the owner of the James ossuary claims that he has photographic evidence that shows that the James ossuary was in his possession years before the discovery of the Talpiot tomb in 1980.

And finally, the filmmakers also misinterpret the pointed gable (or “chevron,” as they call it) above the rosette (or “circle”) at the entrance to the Talpiot tomb. They suggest that the gable and rosette were an early Jewish-Christian symbol. They also call our attention to an ossuary at the Dominus Flevit church (some of whose ossuaries may have belonged to early Christians), which on one end has markings similar to those of the Talpiot tomb entrance.

The pointed gable and rosette pattern has nothing to do with Christianity. In fact, this pattern predates Jesus and the Christian movement by many years. It is found on Hasmonean coins and on coins struck by the tetrarch Philip, son of Herod the Great, well before the activities of Jesus and the emergence of his movement. The gable and rosette pattern is also found in Jewish funerary and synagogue art, usually symbolizing the Temple or the Ark of the Covenant. The pattern is seen on several ossuaries that we have no reason to think are Christian (see Rahmani nos. 282, 294, 392, 408, 893). The pointed gable over the rosette is a pre-Christian Jewish symbol that referred to the Temple and is not a Jewish Christian symbol. Given Jesus’ criticism of the Temple cult, it is especially ironic that the filmmakers have confused a Temple symbol for a sign used by the earliest Christians.

Was there a Jesus family tomb in ancient Jerusalem? We think there likely was not, but if there was it was almost certainly not the Talpiot tomb.


Steven Feldman is the former Web Editor of the Biblical Archaeology Society.

Craig Evans is Payzant Distinguished Professor of New Testament at Acadia Divinity College, Acadia University, in Wolfville, Nova Scotia, Canada. He earned a doctorate in biblical studies at Claremont Graduate University in 1983. Prior to his appointment at Acadia he was Visiting Assistant Professor of Religious Studies at McMaster University in Hamilton, Ontario, Canada, and for twenty-one years was Professor of Biblical Studies at Trinity Western University in Langley, British Columbia, where for many years he chaired the Religious Studies Department and directed the graduate program in Biblical Studies. He was also for one year a Visiting Fellow at Princeton Theological Seminary in Princeton, New Jersey.

Professor Evans is author or editor of more than fifty books. Among his authored books are To See and Not Perceive: Isaiah 6.9Ð10 in Early Jewish and Christian Interpretation (1989), Luke (1990), Jesus (1992), Noncanonical Writings and New Testament Interpretation (1992), Word and Glory: On the Exegetical and Theological Background of John’s Prologue (1993), Luke and Scripture: The Function of Sacred Tradition in Luke-Acts (1993), Jesus and His Contemporaries: Comparative Studies (1995), Jesus in Context: Temple, Purity, and Restoration (1997), Mark (2001), The Bible Knowledge Background Commentary: MatthewÐLuke (2003), Jesus and the Ossuaries (2003), and Ancient Texts for New Testament Studies (2005).

Professor Evans has also authored more than two hundred articles and reviews. He served as senior editor of the Bulletin for Biblical Research (1995Ð2004) and the Dictionary of New Testament Background (2000), winner of a Gold Medallion. Currently Evans is serving on the editorial boards of Dead Sea Discoveries, the Journal for the Study of the Historical Jesus, and New Testament Studies. He is also writing Matthew for the New Cambridge Bible Commentary series and a book on the Dead Sea Scrolls and Christian faith. His newest book, Fabricating Jesus: How Modern Scholars Distort the Gospels, was released by InterVarsity Press in December 2006. At the spring 2006 commencement the Alumni Association of Acadia University honoured Professor Evans with the Excellence in Research Award.

Professor Evans has given lectures at Cambridge, Durham, Oxford, Yale, and other universities, colleges, seminaries, and museums, such as the Field Museum in Chicago and the Canadian Museum of Civilization in Ottawa. He also regularly lectures and gives talks at popular conferences and retreats on the Bible and Archaeology, including the Biblical Archaeology Society summer sessions, as well as fall sessions at the annual Society of Biblical Literature meetings. He has lectured on the Dead Sea Scrolls, Jesus and archaeology, canonical and extra-canonical Gospels, and the controversial James Ossuary and has appeared several times on the television programs Faith and Reason and the John Ankerberg Show. He has appeared in the History Channel presentation on the Historical Jesus and the recent BBC and Discovery Channel presentation on Peter the apostle. He was also featured in Dateline NBC’s specials “The Last Days of Jesus” and “Jesus the Healer,” which aired in 2004 and were watched by more than 25 million North Americans. In 2005 he appeared on Dateline NBC’s “The Mystery of Miracles” and “The Birth of Jesus,” as well as History Channel’s “The Search for John the Baptist.” Professor Evans also appeared in 2006 in National Geographic Channel’s documentary on the recently discovered Gospel of Judas and in Dateline NBC’s “The Mystery of the Jesus Papers.” He also appeared in National Geographic Channel’s recently aired documentary sequel to the Gospel of Judas, entitled “The Secret Lives of Jesus.” He has recently been interviewed for documentaries investigating the extracanonical Gospels, the resurrection of Jesus, and the controversial Talpiot Tomb in Jerusalem.

Professor Evans lives in Kentville, Nova Scotia, with his wife Ginny; they have two grown daughters and a grandson.


This article was first published in Bible History Daily on March 11, 2007.


The post The Tomb of Jesus? Wrong on Every Count appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/biblical-archaeology-topics/the-tomb-of-jesus-wrong-on-every-count/feed/ 20
Is the “Brother of Jesus” Inscription on the James Ossuary a Forgery? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-artifacts/artifacts-and-the-bible/is-the-brother-of-jesus-inscription-on-the-james-ossuary-a-forgery/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-artifacts/artifacts-and-the-bible/is-the-brother-of-jesus-inscription-on-the-james-ossuary-a-forgery/#comments Tue, 18 Nov 2025 12:00:04 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=41078 Although the famous “brother of Jesus” inscription on the so-called James Ossuary has been authenticated by two world-class paleographers, not everyone is convinced that the inscription is authentic.

The post Is the “Brother of Jesus” Inscription on the James Ossuary a Forgery? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
This Bible History Daily feature was originally published in 2015.—Ed.


James Ossuary

Although the famous “James, son of Joseph, brother of Jesus” inscription on an ancient ossuary (bone box) has been authenticated by two world-class paleographers, not everyone is convinced that the inscription is authentic.

The purported ossuary (bone box) of James, the brother of Jesus, is back in the news, as questions concerning its authenticity continue to plague the world-famous relic. The James Ossuary, as it’s come to be known, is a limestone bone box that bears an Aramaic inscription reading “James, son of Joseph, brother of Jesus.” Controversy—including charges of forgery—has surrounded this ossuary since the Biblical Archaeology Review first reported on the artifact in 2002. The saga of the James Ossuary culminated in 2012 with the acquittal of Israeli antiquities collector (and owner of the ossuary) Oded Golan in a seven-year “forgery trial of the century,” but the story isn’t over yet. In “Predilections—Is the ‘Brother of Jesus’ Inscription a Forgery?” in the September/October 2015 issue of BAR, Hershel Shanks reviews the latest argument against the authenticity of the inscription.

The antiquity of the 20-inch-long James Ossuary itself is not questioned—it dates between the first century B.C.E. and 70 C.E., a period when the practice of ossilegium (the collection of the bones of a deceased person) was prevalent among the Jewish population. It is the inscription on the James Ossuary—a mere 20 letters written in Aramaic—that has incited years of debate. If real, the inscription would be the earliest written reference to Jesus. Because the ossuary was purchased with an unknown provenance from an antiquities dealer, the authenticity of the “brother of Jesus” inscription needed to be verified by experts.

brother-of-jesus-inscription

The Aramaic inscription on the so-called James Ossuary reads “James, son of Joseph, brother of Jesus.” Drawing by Ada Yardeni.

The inscription, reading “James, son of Joseph, brother of Jesus” has been authenticated by two eminent paleographers (specialists in dating, interpreting and authenticating inscriptions): André Lemaire of the Sorbonne and Ada Yardeni of the Hebrew University of Jerusalem. In 2003, however, the Israel Antiquities Authority (IAA) appointed a committee of scholars to study the “brother of Jesus” inscription and report its findings. The committee concluded that the inscription was a forgery.

According to Dutch scholar Pieter van der Horst, who published an analysis of the IAA committee’s report in his new book,1 the IAA “appointed almost exclusively committee members who had already expressed outspoken opinions to the effect that the inscription was a forgery.” Van der Horst observes that the committee members didn’t abide by the IAA guideline “to arrive at the truth based on pure research only—without taking into account any other related factors regarding the collector, current gossip, rumors or prejudices,” nor did they follow the directive that each scholar “should work in his own discipline.”

The “forgery trial of the century” charging five people of running a massive forgery ring lasted seven years and included 138 witnesses, more than 400 exhibits and over 12,000 pages of testimony. Three paleographers were called to testify: André Lemaire, Ada Yardeni and Christopher Rollston, now of the George Washington University. When Rollston took the stand, he refused to give an opinion on the authenticity of the “brother of Jesus” inscription because he did not specialize in Second Temple inscriptions (the time of the ossuary).

“I only talk about what I am sure of,” Rollston said in court. “That is not my field.”


FREE ebook: Ten Top Biblical Archaeology Discoveries. Finds like the Pool of Siloam in Israel, where the Gospel of John says Jesus miraculously restored sight to a blind man.


The trial concluded with the acquittal of antiquities dealer and James Ossuary owner Oded Golan and the other defendants on all charges of forgery (though Golan was convicted of minor charges, including trading in antiquities without a license).

“I thought that this was the end of the matter until the Easter season in 2015, when I watched an hour-long TV program on CNN regarding the ossuary and its ‘brother of Jesus’ inscription,” writes Shanks in his BAR article. “Only one scholar addressed the question of the authenticity of the inscription—the same Christopher Rollston who could not express an opinion at the trial. Now he was prepared to opine on the authenticity of the inscription—for all of 33 seconds.”

What is Rollston’s reasoning for why the “brother of Jesus” inscription is a forgery? Is his judgment based on his predilection against unprovenanced inscriptions, as Shanks suggests? Learn more by reading the full article “Predilections—Is the ‘Brother of Jesus’ Inscription a Forgery?” by Hershel Shanks in the September/October 2015 issue of BAR.


BAS Library Members: Read the full article “Predilections—Is the ‘Brother of Jesus’ Inscription a Forgery?” by Hershel Shanks in the September/October 2015 issue of Biblical Archaeology Review.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


This Bible History Daily feature was originally published on August 31, 2015.


For more on the “forgery trial of the century,” visit the BAS Library to see a collection of BAR articles highlighting the various scholarly and scientific arguments that have been made both for and against the authenticity of the James Ossuary, the Yehoash tablet and other ancient artifacts.


Notes

1. Pieter W. van der Horst, Saxa Judaica Loquuntur: Lessons from Early Jewish Inscriptions, Biblical Interpretation Series 134 (Leiden: Brill, 2015), pp. 67–87.


The post Is the “Brother of Jesus” Inscription on the James Ossuary a Forgery? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-artifacts/artifacts-and-the-bible/is-the-brother-of-jesus-inscription-on-the-james-ossuary-a-forgery/feed/ 27
How Were Biblical Psalms Originally Performed? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/ancient-cultures/daily-life-and-practice/ancient-music-biblical-psalms/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/ancient-cultures/daily-life-and-practice/ancient-music-biblical-psalms/#comments Thu, 04 Sep 2025 11:00:29 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=53008 Biblical psalms have throughout millennia been an important part of traditional Jewish and Christian worship. How were Biblical psalms originally performed?

The post How Were Biblical Psalms Originally Performed? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
ancient-music-lute-player

We can learn from Assyrian depictions of ancient musicians a good deal about how Biblical psalms might have been performed. The meditative, introverted lute player on this eighth-century B.C.E. relief from Samal in modern Turkey, for instance, can give us an idea of what the performer of a wisdom psalm may have looked like. Photo: Vorderasiatisches Museum Berlin/Photo Thomas Staubli.

Biblical psalms have throughout millennia been an important part of traditional Jewish and Christian worship. In synagogues and churches around the globe, psalms are sung today as they were two or three thousand years ago. Or are they? How much do we really know about how biblical psalms were originally performed? What might a psalm performance have looked like in the First Temple period, around 900 B.C.E.?

By examining available evidence, Thomas Staubli of the University of Freiburg, Switzerland, ventures to answer these intriguing questions in his Archaeological Views column Performing Psalms in Biblical Times,” published in the January/February 2018 issue of Biblical Archaeology Review.

To be sure, there are no ancient music notations to inform us on the music arrangements of psalms in Iron Age Israel. What’s more, even though the collection of biblical psalms as we know it from the Hebrew Bible was established quite late, the oldest psalms were likely composed already in the 14th century B.C.E., from which we have no adequate documentation from Israelites themselves. Finally, given the biblical prohibition against graven images (Exodus 20:4), we do not possess depictions of people performing psalms. Because of this absence of direct evidence, Staubli focuses on comparative material, suggesting that we can learn much by simply taking a look at the Levantine neighbors of the early Israelites.

“The Bible does not tell us much about how psalms were originally performed. Archaeology and extra-biblical texts, however, can shed some light on the music and dance that accompanied psalms in biblical times,” summarizes Staubli his approach to the puzzle.


FREE eBook: Life in the Ancient World.
Craft centers in Jerusalem, family structure across Israel and ancient practices—from dining to makeup—through the Mediterranean world.


“Among the Levantine parallels to the biblical psalms is the famous text corpus from Ugarit on the northern coast of modern Syria,” explains Staubli, referencing the so-called shuilla or the Akkadian “lifted-hand” petition prayers to different deities. Like many of biblical psalms, these ritual prayers contain in their rubrics designations of the genre, the function of the prayer, or descriptions of ritual enactments. Two examples read as follows:

It is the wording of a lifted-hand to the god Enlil-banda. You do the ritual with either a ritual arrangement or an incense burner.

It is the wording of the lifted-hand prayer to the goddess Ishtar. Its ritual: In an inaccessible place (lit., where the foot is kept away) you sweep the roof, you sprinkle pure water, and you lay four bricks at right angles to one another. You heap twigs of the Euphrates poplar (on the brazier), and you kindle the fire. Aromatic plants, scented flour, and juniper wood you strew. You pour out beer. You do not prostrate yourself. This recitation before Ishtar you recite three times. You prostrate yourself, and you do not look behind you.1

There can further be no doubt that psalm singers were accompanied by players on musical instruments, which we can find depicted on numerous stone reliefs around the Levant (see image above).

Discovered on Elephantine, an island at the very southern border of ancient Egypt, the following fourth-century B.C.E. papyrus manuscript (P.Amherst 63) reveals that Yahweh was indeed seen as a music lover. Composed within the local Jewish community in Aramaic language but recorded in an Egyptian cursive script, it translates as follows: “Drink, Lord (YHWH), from the bounty of a thousand basins; be inebriated, Adonai, from the bounty of men. Musicians stand in attendance upon Lord (Mar): a player of the bass lyre (nevel), a player of the lyre (kinnor).”2


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
To learn more about ancient music and enactments of Biblical psalms, read the full Archaeological Views column Performing Psalms in Biblical Times by Thomas Staubli in the January/February 2018 issue of Biblical Archaeology Review. Examining both pictorial and written sources, Staubli reveals how psalms were likely performed in times of King David, who is credited with composing many of the biblical psalms.


BAS Library Members: Read the full article “Performing Psalms in Biblical Times” by Thomas Staubli in the January/February 2018 issue of Biblical Archaeology Review.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


Notes

1. Adapted from Alan Lenzi (ed.), Reading Akkadian Prayers and Hymns: An Introduction, Atlanta: Society of Biblical Literature, 2011, pp. 241 & 284. From ancient times, lifted hands are an expression of prayer (or greeting).

2. Adapted from Richard C. Steiner and Charles F. Nims, The Aramaic Text in Demotic Script: Text, Translation, and Notes (self-published, 2017), p. 48.


Related reading in Bible History Daily

Byzantine Psalm Uncovered at Hyrcania

Egyptian Papyrus Reveals Israelite Psalms

Can Abecedaries Be Used to Date the Book of Psalms?

Examining the Greek Psalms

All-Access members, read more in the BAS Library

Scholars’ Corner: Bible’s Psalm 20 Adapted for Pagan Use

Is Psalm 45 an Erotic Poem?

An Off-Duty Archaeologist Looks at Psalm 23

Psalm Book Sold for Record Price at Sotheby’s

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


This post originally appeared in Bible History Daily in February, 2018


The post How Were Biblical Psalms Originally Performed? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/ancient-cultures/daily-life-and-practice/ancient-music-biblical-psalms/feed/ 6
53 People in the Bible Confirmed Archaeologically https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/people-in-the-bible/50-people-in-the-bible-confirmed-archaeologically/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/people-in-the-bible/50-people-in-the-bible-confirmed-archaeologically/#comments Sun, 31 Aug 2025 11:00:37 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=30335 How many people mentioned in the Hebrew Bible have been confirmed archaeologically? Lawrence Mykytiuk reveals the surprising number—from Israelite kings to Mesopotamian monarchs—and some lesser figures as well.

The post 53 People in the Bible Confirmed Archaeologically appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
An earlier version of this Bible History Daily feature was originally published in 2014. It has been updated.—Ed.


1.-Sargon-II-Khorsabad-Bridgeman in 50 people in the Bible

Sargon II, one of fifty Hebrew Bible figures identified in the archaeological record.

In Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible in the March/April 2014 issue of Biblical Archaeology Review, Purdue University scholar Lawrence Mykytiuk lists 50 figures from the Hebrew Bible who have been confirmed archaeologically.

His follow-up article, Archaeology Confirms 3 More Bible People,” published in the May/June 2017 issue of BAR, adds another three people to the list. The identified persons include Israelite kings and Mesopotamian monarchs as well as lesser-known figures.

Mykytiuk writes that these figures “mentioned in the Bible have been identified in the archaeological record. Their names appear in inscriptions written during the period described by the Bible and in most instances during or quite close to the lifetime of the person identified.” The extensive Biblical and archaeological documentation supporting the BAR study is published here in a web-exclusive collection of endnotes detailing the Biblical references and inscriptions referring to each of the figures.

Contents


BAS Library Members: Read Lawrence Mykytiuk’s Biblical Archaeology Review articles Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible in the March/April 2014 and Archaeology Confirms 3 More Bible People in the May/June 2017 issue.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


53 Bible People Confirmed in Authentic Inscriptions

Name

Who was he?

When he reigned or flourished B.C.E.

Where in the Bible?

Egypt

1

Shishak (= Sheshonq I)

pharaoh

945–924

1 Kings 11:40, etc.

2

So (= Osorkon IV)

pharaoh

730–715

2 Kings 17:4

3

Tirhakah (= Taharqa)

pharaoh

690–664

2 Kings 19:9, etc.

4

Necho II (= Neco II)

pharaoh

610–595

2 Chronicles 35:20, etc.

5

Hophra (= Apries)

pharaoh

589–570

Jeremiah 44:30

FREE ebook: Ancient Israel in Egypt and the Exodus.

Moab

6

Mesha

king

early to mid-ninth century

2 Kings 3:4–27

Aram-Damascus

 

7

Hadadezer

king

early ninth century to 844/842

1 Kings 11:23, etc.

8

Ben-hadad, son of Hadadezer

king

844/842

2 Kings 6:24, etc.

9

Hazael

king

844/842–c. 800

1 Kings 19:15, etc.

10

Ben-hadad, son of Hazael

king

early eighth century

2 Kings 13:3, etc.

11

Rezin

king

mid-eighth century to 732

2 Kings 15:37, etc.

Northern Kingdom of Israel

12

Omri

king

884–873

1 Kings 16:16, etc.

13

Ahab

king

873–852

1 Kings 16:28, etc.

14

Jehu

king

842/841–815/814

1 Kings 19:16, etc.

15

Joash (= Jehoash)

king

805–790

2 Kings 13:9, etc.

16

Jeroboam II

king

790–750/749

2 Kings 13:13, etc.

17

Menahem

king

749–738

2 Kings 15:14, etc.

18

Pekah

king

750(?)–732/731

2 Kings 15:25, etc.

19

Hoshea

king

732/731–722

2 Kings 15:30, etc.

20

Sanballat “I”

governor of Samaria under Persian rule

c. mid-fifth century

Nehemiah 2:10, etc.

FREE ebook: Israel: An Archaeological Journey. Sift through the storied history of ancient Israel.

* Indicates a required field.

Southern Kingdom of Judah

21

David

king

c. 1010–970

1 Samuel 16:13, etc.

22

Uzziah (= Azariah)

king

788/787–736/735

2 Kings 14:21, etc.

23

Ahaz (= Jehoahaz)

king

742/741–726

2 Kings 15:38, etc.

24

Hezekiah

king

726–697/696

2 Kings 16:20, etc.

25

Manasseh

king

697/696–642/641

2 Kings 20:21, etc.

26

Hilkiah

high priest during Josiah’s reign

within 640/639–609

2 Kings 22:4, etc.

27

Shaphan

scribe during Josiah’s reign

within 640/639–609

2 Kings 22:3, etc.

28

Azariah

high priest during Josiah’s reign

within 640/639–609

1 Chronicles 5:39, etc.

29

Gemariah

official during Jehoiakim’s reign

within 609–598

Jeremiah 36:10, etc.

30

Jehoiachin (= Jeconiah = Coniah)

king

598–597

2 Kings 24:6, etc.

31

Shelemiah

father of Jehucal the royal official

late seventh century

Jeremiah 37:3, etc.

32

Jehucal (= Jucal)

official during Zedekiah’s reign

within 597–586

Jeremiah 37:3, etc.

33

Pashhur

father of Gedaliah the royal official

late seventh century

Jeremiah 38:1

34

Gedaliah

official during Zedekiah’s reign

within 597–586

Jeremiah 38:1

Assyria

35

Tiglath-pileser III (= Pul)

king

744–727

2 Kings 15:19, etc.

36

Shalmaneser V

king

726–722

2 Kings 17:3, etc.

37

Sargon II

king

721–705

Isaiah 20:1

38

Sennacherib

king

704–681

2 Kings 18:13, etc.

39

Adrammelech (= Ardamullissu = Arad-mullissu)

son and assassin of Sennacherib

early seventh century

2 Kings 19:37, etc.

40

Esarhaddon

king

680–669

2 Kings 19:37, etc.

Babylonia

41

Merodach-baladan II

king

721–710 and 703

2 Kings 20:12, etc.

42

Nebuchadnezzar II

king

604–562

2 Kings 24:1, etc.

43

Nebo-sarsekim

official of Nebuchadnezzar II

early sixth century

Jeremiah 39:3

44

Nergal-sharezer

officer of Nebuchadnezzar II

early sixth century

Jeremiah 39:3

45

Nebuzaradan

a chief officer of Nebuchadnezzar II

early sixth century

2 Kings 25:8, etc. & Jeremiah 39:9, etc.

46

Evil-merodach (= Awel Marduk = Amel Marduk)

king

561–560

2 Kings 25:27, etc.

47

Belshazzar

son and co-regent of Nabonidus

c. 543?–540

Daniel 5:1, etc.

FREE ebook: From Babylon to Baghdad. Ancient Iraq. Learn about Iraq and its cultural heritage. Download now.

Persia

48

Cyrus II (= Cyrus the Great)

king

559–530

2 Chronicles 36:22, etc.

49

Darius I (= Darius the Great)

king

520–486

Ezra 4:5, etc.

50

Tattenai

provincial governor of Trans-Euphrates

late sixth to early fifth century

Ezra 5:3, etc.

51

Xerxes I (= Ahasuerus)

king

486–465

Esther 1:1, etc.

52

Artaxerxes I Longimanus

king

465-425/424

Ezra 4:7, etc.

53

Darius II Nothus

king

425/424-405/404

Nehemiah 12:22

 


FREE ebook: Ten Top Biblical Archaeology Discoveries. Finds like the Pool of Siloam in Israel, where the Gospel of John says Jesus miraculously restored sight to a blind man.


 

53 Figures: The Biblical and Archaeological Evidence

 

EGYPT

1. Shishak (= Sheshonq I), pharaoh, r. 945–924, 1 Kings 11:40 and 14:25, in his inscriptions, including the record of his military campaign in Palestine in his 924 B.C.E. inscription on the exterior south wall of the Temple of Amun at Karnak in Thebes. See OROT, pp. 10, 31–32, 502 note 1; many references to him in Third, indexed on p. 520; Kenneth A. Kitchen, review of IBP, SEE-J Hiphil 2 (2005), www.see-j.net/index.php/hiphil/article/viewFile/19/17, bottom of p. 3, which is briefly mentioned in “Sixteen,” p. 43 n. 22. (Note: The name of this pharaoh can be spelled Sheshonq or Shoshenq.)

Sheshonq is also referred to in a fragment of his victory stele discovered at Megiddo containing his cartouche. See Robert S. Lamon and Geoffrey M. Shipton, Megiddo I: Seasons of 1925–34, Strata I–V. (Oriental Institute Publications no. 42; Chicago: University of Chicago Press, 1939), pp. 60–61, fig. 70; Graham I. Davies, Megiddo (Cities of the Biblical World; Cambridge: Lutterworth Press, 1986), pp. 89 fig. 18, 90; OROT, p. 508 n. 68; IBP, p. 137 n. 119. (Note: The name of this pharaoh can be spelled Sheshonq or Shoshenq.)

Egyptian pharaohs had several names, including a throne name. It is known that the throne name of Sheshonq I, when translated into English, means, “Bright is the manifestation of Re, chosen of Amun/Re.” Sheshonq I’s inscription on the wall of the Temple of Amun at Karnak in Thebes (mentioned above) celebrates the victories of his military campaign in the Levant, thus presenting the possibility of his presence in that region. A small Egyptian scarab containing his exact throne name, discovered as a surface find at Khirbat Hamra Ifdan, now documents his presence at or near that location. This site is located along the Wadi Fidan, in the region of Faynan in southern Jordan.

As for the time period, disruption of copper production at Khirbet en-Nahas, also in the southern Levant, can be attributed to Sheshonq’s army, as determined by stratigraphy, high-precision radiocarbon dating, and an assemblage of Egyptian amulets dating to Sheshonq’s time. His army seems to have intentionally disrupted copper production, as is evident both at Khirbet en-Nahas and also at Khirbat Hamra Ifdan, where the scarab was discovered.

As for the singularity of this name in this remote locale, it would have been notable to find any Egyptian scarab there, much less one containing the throne name of this conquering Pharaoh; this unique discovery admits no confusion with another person. See Thomas E. Levy, Stefan Münger, and Mohammad Najjar, “A Newly Discovered Scarab of Sheshonq I: Recent Iron Age Explorations in Southern Jordan. Antiquity Project Gallery,” Antiquity (2014); online: http://journal.antiquity.ac.uk/projgall/levy341.

2. So (= Osorkon IV), pharaoh, r. 730–715, 2 Kings 17:4 only, which calls him “So, king of Egypt” (OROT, pp. 15–16). K. A. Kitchen makes a detailed case for So being Osorkon IV in Third, pp. 372–375. See Raging Torrent, p. 106 under “Shilkanni.”

3. Tirhakah (= Taharqa), pharaoh, r. 690–664, 2 Kings 19:9, etc. in many Egyptian hieroglyphic inscriptions; Third, pp. 387–395. For mention of Tirhakah in Assyrian inscriptions, see those of Esarhaddon and Ashurbanipal in Raging Torrent, pp. 138–143, 145, 150–153, 155, 156; ABC, p. 247 under “Terhaqah.” The Babylonian chronicle also refers to him (Raging Torrent, p. 187). On Tirhakah as prince, see OROT, p. 24.

4. Necho II (= Neco II), pharaoh, r. 610–595, 2 Chronicles 35:20, etc., in inscriptions of the Assyrian king, Ashurbanipal (ANET, pp. 294–297) and the Esarhaddon Chronicle (ANET, p. 303). See also Raging Torrent, pp. 189–199, esp. 198; OROT, p. 504 n. 26; Third, p. 407; ABC, p. 232.

5. Hophra (= Apries = Wahibre), pharaoh, r. 589–570, Jeremiah 44:30, in Egyptian inscriptions, such as the one describing his being buried by his successor, Aḥmose II (= Amasis II) (Third, p. 333 n. 498), with reflections in Babylonian inscriptions regarding Nebuchadnezzar’s defeat of Hophra in 572 and replacing him on the throne of Egypt with a general, Aḥmes (= Amasis), who later rebelled against Babylonia and was suppressed (Raging Torrent, p. 222). See OROT, pp. 9, 16, 24; Third, p. 373 n. 747, 407 and 407 n. 969; ANET, p. 308; D. J. Wiseman, Chronicles of Chaldaean Kings (626–556 B.C.) in the British Museum (London: The Trustees of the British Museum, 1956), pp. 94-95. Cf. ANEHST, p. 402. (The index of Third, p. 525, distinguishes between an earlier “Wahibre i” [Third, p. 98] and the 26th Dynasty’s “Wahibre ii” [= Apries], r. 589–570.)

 

MOAB

6. Mesha, king, r. early to mid-9th century, 2 Kings 3:4–27, in the Mesha Inscription, which he caused to be written, lines 1–2; Dearman, Studies, pp. 97, 100–101; IBP, pp. 95–108, 238; “Sixteen,” p. 43.

 

ARAM-DAMASCUS

7. Hadadezer, king, r. early 9th century to 844/842, 1 Kings 22:3, etc., in Assyrian inscriptions of Shalmaneser III and also, I am convinced, in the Melqart stele. The Hebrew Bible does not name him, referring to him only as “the King of Aram” in 1 Kings 22:3, 31; 2 Kings chapter 5, 6:8–23. We find out this king’s full name in some contemporaneous inscriptions of Shalmaneser III, king of Assyria (r. 858–824), such as the Black Obelisk (Raging Torrent, pp. 22–24). At Kurkh, a monolith by Shalmaneser III states that at the battle of Qarqar (853 B.C.E.), he defeated “Adad-idri [the Assyrian way of saying Hadadezer] the Damascene,” along with “Ahab the Israelite” and other kings (Raging Torrent, p. 14; RIMA 3, p. 23, A.0.102.2, col. ii, lines 89b–92). “Hadadezer the Damascene” is also mentioned in an engraving on a statue of Shalmaneser III at Aššur (RIMA 3, p. 118, A.0.102.40, col. i, line 14). The same statue engraving later mentions both Hadadezer and Hazael together (RIMA 3, p. 118, col. i, lines 25–26) in a topical arrangement of worst enemies defeated that is not necessarily chronological.

On the long-disputed readings of the Melqart stele, which was discovered in Syria in 1939, see “Corrections,” pp. 69–85, which follows the closely allied readings of Frank Moore Cross and Gotthard G. G. Reinhold. Those readings, later included in “Sixteen,” pp. 47–48, correct the earlier absence of this Hadadezer in IBP (notably on p. 237, where he is not to be confused with the tenth-century Hadadezer, son of Rehob and king of Zobah).

8. Ben-hadad, son of Hadadezer, r. or served as co-regent 844/842, 2 Kings 6:24, etc., in the Melqart stele, following the readings of Frank Moore Cross and Gotthard G. G. Reinhold and Cross’s 2003 criticisms of a different reading that now appears in COS, vol. 2, pp. 152–153 (“Corrections,” pp. 69–85). Several kings of Damascus bore the name Bar-hadad (in their native Aramaic, which is translated as Ben-hadad in the Hebrew Bible), which suggests adoption as “son” by the patron deity Hadad. This designation might indicate that he was the crown prince and/or co-regent with his father Hadadezer. It seems likely that Bar-hadad/Ben-hadad was his father’s immediate successor as king, as seems to be implied by the military policy reversal between 2 Kings 6:3–23 and 6:24. It was this Ben-Hadad, the son of Hadadezer, whom Hazael assassinated in 2 Kings 8:7–15 (quoted in Raging Torrent, p. 25). The mistaken disqualification of this biblical identification in the Melqart stele in IBP, p. 237, is revised to a strong identification in that stele in “Corrections,” pp. 69–85; “Sixteen,” p. 47.

9. Hazael, king, r. 844/842–ca. 800, 1 Kings 19:15, 2 Kings 8:8, etc., is documented in four kinds of inscriptions: 1) The inscriptions of Shalmaneser III call him “Hazael of Damascus” (Raging Torrent, pp. 23–26, 28), for example the inscription on the Kurbail Statue (RIMA 3, p. 60, line 21). He is also referred to in 2) the Zakkur stele from near Aleppo, in what is now Syria, and in 3) bridle inscriptions, i.e., two inscribed horse blinders and a horse frontlet discovered on Greek islands, and in 4) inscribed ivories seized as Assyrian war booty (Raging Torrent, p. 35). All are treated in IBP, pp. 238–239, and listed in “Sixteen,” p. 44. Cf. “Corrections,” pp. 101–103.

10. Ben-hadad, son of Hazael, king, r. early 8th century, 2 Kings 13:3, etc., in the Zakkur stele from near Aleppo. In lines 4–5, it calls him “Bar-hadad, son of Hazael, the king of Aram” (IBP, p. 240; “Sixteen,” p. 44; Raging Torrent, p. 38; ANET, p. 655: COS, vol. 2, p. 155). On the possibility of Ben-hadad, son of Hazael, being the “Mari” in Assyrian inscriptions, see Raging Torrent, pp. 35–36.

11. Rezin (= Raḥianu), king, r. mid-8th century to 732, 2 Kings 15:37, etc., in the inscriptions of Tiglath-pileser III, king of Assyria (in these inscriptions, Raging Torrent records frequent mention of Rezin in  pp. 51–78); OROT, p. 14. Inscriptions of Tiglath-pileser III refer to “Rezin” several times, “Rezin of Damascus” in Annal 13, line 10 (ITP, pp. 68–69), and “the dynasty of Rezin of Damascus” in Annal 23, line 13 (ITP, pp. 80–81). Tiglath-pileser III’s stele from Iran contains an explicit reference to Rezin as king of Damascus in column III, the right side, A: “[line 1] The kings of the land of Hatti (and of) the Aramaeans of the western seashore . . .  [line 4] Rezin of Damascus”  (ITP, pp. 106–107).


Want more on Biblical figures? Read Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible,” New Testament Political Figures: The Evidence and Herod the Great and the Herodian Family Tree by Lawrence Mykytiuk.


 

NORTHERN KINGDOM OF ISRAEL

12. Omri, king, r. 884–873, 1 Kings 16:16, etc., in Assyrian inscriptions and in the Mesha Inscription. Because he founded a famous dynasty which ruled the northern kingdom of Israel, the Assyrians refer not only to him as a king of Israel (ANET, pp. 280, 281), but also to the later rulers of that territory as kings of “the house of Omri” and that territory itself literally as “the house of Omri” (Raging Torrent, pp. 34, 35; ANET, pp. 284, 285). Many a later king of Israel who was not his descendant, beginning with Jehu, was called “the son of Omri” (Raging Torrent, p. 18). The Mesha Inscription also refers to Omri as “the king of Israel” in lines 4–5, 7 (Dearman, Studies, pp. 97, 100–101; COS, vol. 2, p. 137; IBP, pp. 108–110, 216; “Sixteen,” p. 43.

13. Ahab, king, r. 873–852, 1 Kings 16:28, etc., in the Kurkh Monolith by his enemy, Shalmaneser III of Assyria. There, referring to the battle of Qarqar (853 B.C.E.), Shalmaneser calls him “Ahab the Israelite” (Raging Torrent, pp. 14, 18–19; RIMA 3, p. 23, A.0.102.2, col. 2, lines 91–92; ANET, p. 279; COS, vol. 2, p. 263).

14. Jehu, king, r. 842/841–815/814, 1 Kings 19:16, etc., in inscriptions of Shalmaneser III. In these, “son” means nothing more than that he is the successor, in this instance, of Omri (Raging Torrent, p. 20 under “Ba’asha . . . ” and p. 26). A long version of Shalmaneser III’s annals on a stone tablet in the outer wall of the city of Aššur refers to Jehu in col. 4, line 11, as “Jehu, son of Omri” (Raging Torrent, p. 28; RIMA 3, p. 54, A.0.102.10, col. 4, line 11; cf. ANET, p. 280, the parallel “fragment of an annalistic text”). Also, on the Kurba’il Statue, lines 29–30 refer to “Jehu, son of Omri” (RIMA 3, p. 60, A.0.102.12, lines 29–30).

In Shalmaneser III’s Black Obelisk, current scholarship regards the notation over relief B, depicting payment of tribute from Israel, as referring to “Jehu, son of Omri” (Raging Torrent, p. 23; RIMA 3, p. 149, A.0. 102.88), but cf. P. Kyle McCarter, Jr., “‘Yaw, Son of ‘Omri’: A Philological Note on Israelite Chronology,” Bulletin of the American Schools of Oriental Research 216 (1974): pp. 5–7.

15. Joash (= Jehoash), king, r. 805–790, 2 Kings 13:9, etc., in the Tell al-Rimaḥ inscription of Adad-Nirari III, king of Assyria (r. 810–783), which mentions “the tribute of Joash [= Iu’asu] the Samarian” (Stephanie Page, “A Stela of Adad-Nirari III and Nergal-Ereš from Tell Al Rimaḥ,” Iraq 30 [1968]: pp. 142–145, line 8, Pl. 38–41; RIMA 3, p. 211, line 8 of A.0.104.7; Raging Torrent, pp. 39–41).

16. Jeroboam II, king, r. 790–750/749, 2 Kings 13:13, etc., in the seal of his royal servant Shema, discovered at Megiddo (WSS, p. 49 no. 2;  IBP, pp. 133–139, 217; “Sixteen,” p. 46).

17. Menahem, king, r. 749–738, 2 Kings 15:14, etc., in the Calah Annals of Tiglath-pileser III. Annal 13, line 10 refers to “Menahem of Samaria” in a list of kings who paid tribute (ITP, pp. 68–69, Pl. IX). Tiglath-pileser III’s stele from Iran, his only known stele, refers explicitly to Menahem as king of Samaria in column III, the right side, A: “[line 1] The kings of the land of Hatti (and of) the Aramaeans of the western seashore . . .  [line 5] Menahem of Samaria.”  (ITP, pp. 106–107). See also Raging Torrent, pp. 51, 52, 54, 55, 59; ANET, p. 283.

18. Pekah, king, r. 750(?)–732/731, 2 Kings 15:25, etc., in the inscriptions of Tiglath-pileser III. Among various references to “Pekah,” the most explicit concerns the replacement of Pekah in Summary Inscription 4, lines 15–17: “[line 15] . . . The land of Bit-Humria . . . . [line 17] Peqah, their king [I/they killed] and I installed Hoshea [line 18] [as king] over them” (ITP, pp. 140–141; Raging Torrent, pp. 66–67).

19. Hoshea, king, r. 732/731–722, 2 Kings 15:30, etc., in Tiglath-pileser’s Summary Inscription 4, described in preceding note 18, where Hoshea is mentioned as Pekah’s immediate successor.

20. Sanballat “I”, governor of Samaria under Persian rule, ca. mid-fifth century, Nehemiah 2:10, etc., in a letter among the papyri from the Jewish community at Elephantine in Egypt (A. E. Cowley, ed., Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C. (Oxford: Clarendon, 1923; reprinted Osnabrück, Germany: Zeller, 1967), p. 114 English translation of line 29, and p. 118 note regarding line 29; ANET, p. 492.

Also, the reference to “[  ]ballat,” most likely Sanballat, in Wadi Daliyeh bulla WD 22 appears to refer to the biblical Sanballat as the father of a governor of Samaria who succeeded him in the first half of the fourth century. As Jan Dušek shows, it cannot be demonstrated that any Sanballat II and III existed, which is the reason for the present article’s quotation marks around the “I” in Sanballat “I”; see Jan Dušek, “Archaeology and Texts in the Persian Period: Focus on Sanballat,” in Martti Nissinen, ed., Congress Volume: Helsinki 2010 (Boston: Brill. 2012), pp. 117–132.

 

SOUTHERN KINGDOM OF JUDAH

21. David, king, r. ca. 1010–970, 1 Samuel 16:13, etc. in three inscriptions. Most notable is the victory stele in Aramaic known as the “house of David” inscription, discovered at Tel Dan; Avraham Biran and Joseph Naveh, “An Aramaic Stele from Tel Dan,” IEJ 43 (1993), pp. 81–98, and idem, “The Tel Dan Inscription: A New Fragment,” IEJ 45 (1995), pp. 1–18. An ancient Aramaic word pattern in line 9 designates David as the founder of the dynasty of Judah in the phrase “house of David” (2 Sam 2:11 and 5:5; Gary A. Rendsburg, “On the Writing ביתדיד [BYTDWD] in the Aramaic Inscription from Tel Dan,” IEJ 45 [1995], pp. 22–25; Raging Torrent, p. 20, under “Ba’asha . . .”; IBP, pp. 110–132, 265–77; “Sixteen,” pp. 41–43).

In the second inscription, the Mesha Inscription, the phrase “house of David” appears in Moabite in line 31 with the same meaning: that he is the founder of the dynasty. There David’s name appears with only its first letter destroyed, and no other letter in that spot makes sense without creating a very strained, awkward reading (André Lemaire, “‘House of David’ Restored in Moabite Inscription,” BAR 20, no. 3 [May/June 1994]: pp. 30–37. David’s name also appears in line 12 of the Mesha Inscription (Anson F. Rainey, “Mesha‘ and Syntax,” in J. Andrew Dearman and M. Patrick Graham, eds., The Land That I Will Show You: Essays on the History and Archaeology of the Ancient Near East in Honor of J. Maxwell Miller. (JSOT Supplement series, no. 343; Sheffield, England:Sheffield Academic, 2001), pp. 287–307; IBP, pp. 265–277; “Sixteen,” pp. 41–43).

The third inscription, in Egyptian, mentions a region in the Negev called “the heights of David” after King David (Kenneth A. Kitchen, “A Possible Mention of David in the Late Tenth Century B.C.E., and Deity *Dod as Dead as the Dodo?” Journal for the Study of the Old Testament 76 [1997], pp. 39–41; IBP, p. 214 note 3, which is revised in “Corrections,” pp. 119–121; “Sixteen,” p. 43).

In the table on p. 46 of BAR, David is listed as king of Judah. According to 2 Samuel 5:5, for his first seven years and six months as a monarch, he ruled only the southern kingdom of Judah. We have no inscription that refers to David as king over all Israel (that is, the united kingdom) as also stated in 2 Sam 5:5.

22. Uzziah (= Azariah), king, r. 788/787–736/735, 2 Kings 14:21, etc., in the inscribed stone seals of two of his royal servants: Abiyaw and Shubnayaw (more commonly called Shebanyaw); WSS, p. 51 no. 4 and p. 50 no. 3, respectively; IBP, pp. 153–159 and 159–163, respectively, and p. 219 no. 20 (a correction to IBP is that on p. 219, references to WSS nos. 3 and 4 are reversed); “Sixteen,” pp. 46–47. Cf. also his secondary burial inscription from the Second Temple era (IBP, p. 219 n. 22).

23. Ahaz (= Jehoahaz), king, r. 742/741–726, 2 Kings 15:38, etc., in Tiglath-pileser III’s Summary Inscription 7, reverse, line 11, refers to “Jehoahaz of Judah” in a list of kings who paid tribute (ITP, pp. 170–171; Raging Torrent, pp. 58–59). The Bible refers to him by the shortened form of his full name, Ahaz, rather than by the full form of his name, Jehoahaz, which the Assyrian inscription uses.

Cf. the unprovenanced seal of ’Ushna’, more commonly called ’Ashna’, the name Ahaz appears (IBP, pp. 163–169, with corrections from Kitchen’s review of IBP as noted in “Corrections,” p. 117; “Sixteen,” pp. 38–39 n. 11). Because this king already stands clearly documented in an Assyrian inscription, documentation in another inscription is not necessary to confirm the existence of the biblical Ahaz, king of Judah.

24. Hezekiah, king, r. 726–697/696, 2 Kings 16:20, etc., initially in the Rassam Cylinder of Sennacherib (in this inscription, Raging Torrent records frequent mention of Hezekiah in pp. 111–123; COS, pp. 302–303). It mentions “Hezekiah the Judahite” (col. 2 line 76 and col. 3 line 1 in Luckenbill, Annals of Sennacherib, pp. 31, 32) and “Jerusalem, his royal city” (ibid., col. 3 lines 28, 40; ibid., p. 33) Other, later copies of the annals of Sennacherib, such as the Oriental Institute prism and the Taylor prism, mostly repeat the content of the Rassam cylinder, duplicating its way of referring to Hezekiah and Jerusalem (ANET, pp. 287, 288). The Bull Inscription from the palace at Nineveh (ANET, p. 288; Raging Torrent, pp. 126–127) also mentions “Hezekiah the Judahite” (lines 23, 27 in Luckenbill, Annals of Sennacherib, pp. 69, 70) and “Jerusalem, his royal city” (line 29; ibid., p. 33).

During 2009, a royal bulla of Hezekiah, king of Judah, was discovered in the renewed Ophel excavations of Eilat Mazar. Imperfections along the left edge of the impression in the clay contributed to a delay in correct reading of the bulla until late in 2015. An English translation of the bulla is: “Belonging to Heze[k]iah, [son of] ’A[h]az, king of Jud[ah]” (letters within square brackets [ ] are supplied where missing or only partly legible). This is the first impression of a Hebrew king’s seal ever discovered in a scientific excavation.

See the online article by the Hebrew University of Jerusalem, “Impression of King Hezekiah’s Royal Seal Discovered in Ophel Excavations South of Temple Mount in Jerusalem,” December 2, 2015; a video under copyright of Eilat Mazar and Herbert W. Armstrong College, 2015; Robin Ngo, “King Hezekiah in the Bible: Royal Seal of Hezekiah Comes to Light,” Bible History Daily (blog), originally published on December 3, 2015; Meir Lubetski, “King Hezekiah’s Seal Revisited,” BAR, July/August 2001. Apparently unavailable as of August 2017 (except for a rare library copy or two) is Eilat Mazar, ed., The Ophel Excavations to the South of the Temple Mount 2009-2013: Final Reports, vol. 1 (Jerusalem: Shoham Academic Research and Publication, c2015).

25. Manasseh, king, r. 697/696–642/641, 2 Kings 20:21, etc., in the inscriptions of Assyrian kings Esarhaddon (Raging Torrent, pp. 131, 133, 136) and Ashurbanipal (ibid., p. 154). “Manasseh, king of Judah,” according to Esarhaddon (r. 680–669), was among those who paid tribute to him (Esarhaddon’s Prism B, column 5, line 55; R. Campbell Thompson, The Prisms of Esarhaddon and Ashurbanipal [London: Trustees of the British Museum, 1931], p. 25; ANET, p. 291). Also, Ashurbanipal (r. 668–627) records that “Manasseh, king of Judah” paid tribute to him (Ashurbanipal’s Cylinder C, col. 1, line 25; Maximilian Streck, Assurbanipal und die letzten assyrischen Könige bis zum Untergang Niniveh’s, [Vorderasiatische Bibliothek 7; Leipzig: J. C. Hinrichs, 1916], vol. 2, pp. 138–139; ANET, p. 294.

26. Hilkiah, high priest during Josiah’s reign, within 640/639–609, 2 Kings 22:4, etc., in the City of David bulla of Azariah, son of Hilkiah (WSS, p. 224 no. 596; IBP, pp. 148–151; 229 only in [50] City of David bulla; “Sixteen,” p. 49).

The oldest part of Jerusalem, called the City of David, is the location where the Bible places all four men named in the bullae covered in the present endnotes 26 through 29.

Analysis of the clay of these bullae shows that they were produced in the locale of Jerusalem (Eran Arie, Yuval Goren, and Inbal Samet, “Indelible Impression: Petrographic Analysis of Judahite Bullae,” in The Fire Signals of Lachish: Studies in the Archaeology and History of Israel in the Late Bronze Age, Iron Age, and Persian Period in Honor of David Ussishkin [ed. Israel Finkelstein and Nadav Na’aman; Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2011], p. 10, quoted in “Sixteen,” pp. 48–49 n. 34).

27. Shaphan, scribe during Josiah’s reign, within 640/639–609, 2 Kings 22:3, etc., in the City of David bulla of Gemariah, son of Shaphan (WSS, p. 190 no. 470; IBP, pp. 139–146, 228). See endnote 26 above regarding “Sixteen,” pp. 48–49 n. 34.

28. Azariah, high priest during Josiah’s reign, within 640/639–609, 1 Chronicles 5:39, etc., in the City of David bulla of Azariah, son of Hilkiah (WSS, p. 224 no. 596; IBP, pp. 151–152; 229). See endnote 26 above regarding “Sixteen,” pp. 48–49 n. 34.

29. Gemariah, official during Jehoiakim’s reign, within 609–598, Jeremiah 36:10, etc., in the City of David bulla of Gemariah, son of Shaphan (WSS, p. 190 no. 470; IBP, pp. 147, 232). See endnote 26 above regarding “Sixteen,” pp. 48–49 n. 34.

30. Jehoiachin (= Jeconiah = Coniah), king, r. 598–597, 2 Kings 24:5, etc., in four Babylonian administrative tablets regarding oil rations or deliveries, during his exile in Babylonia (Raging Torrent, p. 209; ANEHST, pp. 386–387). Discovered at Babylon, they are dated from the tenth to the thirty-fifth year of Nebuchadnezzar II, king of Babylonia and conqueror of Jerusalem. One tablet calls Jehoiachin “king” (Text Babylon 28122, obverse, line 29; ANET, p. 308). A second, fragmentary text mentions him as king in an immediate context that refers to “[. . . so]ns of the king of Judah” and “Judahites” (Text Babylon 28178, obverse, col. 2, lines 38–40; ANET, p. 308). The third tablet calls him “the son of the king of Judah” and refers to “the five sons of the king of Judah” (Text Babylon 28186, reverse, col. 2, lines 17–18; ANET, p. 308). The fourth text, the most fragmentary of all, confirms “Judah” and part of Jehoiachin’s name, but contributes no data that is not found in the other texts.

31. Shelemiah, father of Jehucal the official, late 7th century, Jeremiah 37:3; 38:1 and 32. Jehucal (= Jucal), official during Zedekiah’s reign, fl. within 597–586, Jeremiah 37:3; 38:1 only, both referred to in a bulla discovered in the City of David in 2005 (Eilat Mazar, “Did I Find King David’s Palace?” BAR 32, no. 1 [January/February 2006], pp. 16–27, 70; idem, Preliminary Report on the City of David Excavations 2005 at the Visitors Center Area [Jerusalem and New York: Shalem, 2007], pp. 67–69; idem, “The Wall that Nehemiah Built,” BAR 35, no. 2 [March/April 2009], pp. 24–33,66; idem, The Palace of King David: Excavations at the Summit of the City of David: Preliminary Report of Seasons 2005-2007 [Jerusalem/New York: Shoham AcademicResearch and Publication, 2009], pp. 66–71). Only the possibility of firm identifications is left open in “Corrections,” pp. 85–92; “Sixteen,” pp. 50–51; this article is my first affirmation of four identifications, both here in notes 31 and 32 and below in notes 33 and 34.

After cautiously observing publications and withholding judgment for several years, I am now affirming the four identifications in notes 31 through 34, because I am now convinced that this bulla is a remnant from an administrative center in the City of David, a possibility suggested in “Corrections,” p. 100 second-to-last paragraph, and “Sixteen,” p. 51. For me, the tipping point came by comparing the description and pictures of the nearby and immediate archaeological context in Eilat Mazar, “Palace of King David,” pp. 66–70,  with the administrative contexts described in Eran Arie, Yuval Goren, and Inbal Samet, “Indelible Impression: Petrographic Analysis of Judahite Bullae,” in Israel Finkelstein and Nadav Na’aman, eds., The Fire Signals of Lachish: Studies in the Archaeology and History of Israel in the Late Bronze Age, Iron Age, and Persian Period in Honor of David Ussishkin (Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2011), pp. 12–13 (the section titled “The Database: Judahite Bullae from Controlled Excavations”) and pp. 23–24. See also Nadav Na’aman, “The Interchange between Bible and Archaeology: The Case of David’s Palace and the Millo,” BAR 40, no. 1 (January/February 2014), pp. 57–61, 68–69, which is drawn from idem, “Biblical and Historical Jerusalem in the Tenth and Fifth-Fourth Centuries B.C.E.,” Biblica 93 (2012): pp. 21–42. See also idem, “Five Notes on Jerusalem in the First and Second Temple Periods,” Tel Aviv 39 (2012): p. 93.

33. Pashhur, father of Gedaliah the official, late 7th century, Jeremiah 38:1 and 34. Gedaliah, official during Zedekiah’s reign, fl. within 597–586, Jeremiah 38:1 only, both referred to in a bulla discovered in the City of David in 2008. See “Corrections,” pp. 92–96; “Sixteen,” pp. 50–51; and the preceding endnote 31 and 32 for bibliographic details on E. Mazar, “Wall,” pp. 24–33, 66; idem, Palace of King David, pp. 68–71) and for the comments in the paragraph that begins, “After cautiously … ”

 


As the point where three of the world’s major religions converge, Israel’s history is one of the richest and most complex in the world. Sift through the archaeology and history of this ancient land in the free eBook Israel: An Archaeological Journey, and get a view of these significant Biblical sites through an archaeologist’s lens.


 

ASSYRIA

35. Tiglath-pileser III (= Pul), king, r. 744–727, 2 Kings 15:19, etc., in his many inscriptions. See Raging Torrent, pp. 46–79; COS, vol. 2, pp. 284–292; ITP; Mikko Lukko, The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, no. 19; Assyrian Text Corpus Project; Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2013); ABC, pp. 248–249. On Pul as referring to Tiglath-pileser III, which is implicit in ABC, p. 333 under “Pulu,” see ITP, p. 280 n. 5 for discussion and bibliography.

On the identification of Tiglath-pileser III in the Aramaic monumental inscription honoring Panamu II, in Aramaic monumental inscriptions 1 and 8 of Bar-Rekub (now in Istanbul and Berlin, respectively), and in the Ashur Ostracon, see IBP, p. 240; COS, pp. 158–161.

36. Shalmaneser V (= Ululaya), king, r. 726–722, 2 Kings 17:2, etc., in chronicles, in king-lists, and in rare remaining inscriptions of his own (ABC, p. 242; COS, vol. 2, p. 325). Most notable is the Neo-Babylonian Chronicle series, Chronicle 1, i, lines 24–32.  In those lines, year 2 of the Chronicle mentions his plundering the city of Samaria (Raging Torrent, pp. 178, 182; ANEHST, p. 408). (“Shalman” in Hosea 10:14 is likely a historical allusion, but modern lack of information makes it difficult to assign it to a particular historical situation or ruler, Assyrian or otherwise. See below for the endnotes to the box at the top of p. 50.)

37. Sargon II, king, r. 721–705, Isaiah 20:1, in many inscriptions, including his own. See Raging Torrent, pp. 80–109, 176–179, 182; COS, vol. 2, pp. 293–300; Mikko Lukko, The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, no. 19; Assyrian Text Corpus Project; Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2013); ABC, pp. 236–238; IBP, pp. 240–241 no. (74).

38. Sennacherib, king, r. 704–681, 2 Kings 18:13, etc., in many inscriptions, including his own. See Raging Torrent, pp. 110–129; COS, vol. 2, pp. 300–305; ABC, pp. 238–240; ANEHST, pp. 407–411, esp. 410; IBP, pp. 241–242.

39. Adrammelech (= Ardamullissu = Arad-mullissu), son and assassin of Sennacherib, fl. early 7th century, 2 Kings 19:37, etc., in a letter sent to Esarhaddon, who succeeded Sennacherib on the throne of Assyria. See Raging Torrent, pp. 111, 184, and COS, vol. 3, p. 244, both of which describe and cite with approval Simo Parpola, “The Murderer of Sennacherib,” in Death in Mesopotamia: Papers Read at the XXVie Rencontre Assyriologique Internationale, ed. Bendt Alster (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1980), pp. 171–182. See also ABC, p. 240.

An upcoming scholarly challenge is the identification of Sennacherib’s successor, Esarhaddon, as a more likely assassin in Andrew Knapp’s paper, “The Murderer of Sennacherib, Yet Again,” to be read in a February 2014 Midwest regional conference in Bourbonnais, Ill. (SBL/AOS/ASOR).

On various renderings of the neo-Assyrian name of the assassin, see RlA s.v. “Ninlil,” vol. 9, pp. 452–453 (in German). On the mode of execution of those thought to have been  conspirators in the assassination, see the selection from Ashurbanipal’s Rassam cylinder in ANET, p. 288.

40. Esarhaddon, king, r. 680–669, 2 Kings 19:37, etc., in his many inscriptions. See Raging Torrent, pp. 130–147; COS, vol. 2, p. 306; ABC, pp. 217–219. Esarhaddon’s name appears in many cuneiform inscriptions (ANET, pp. 272–274, 288–290, 292–294, 296, 297, 301–303, 426–428, 449, 450, 531, 533–541, 605, 606), including his Succession Treaty (ANEHST, p. 355).

 

BABYLONIA

41. Merodach-baladan II (=Marduk-apla-idinna II), king, r. 721–710 and 703, 2 Kings 20:12, etc., in the inscriptions of Sennacherib and the Neo-Babylonian Chronicles (Raging Torrent, pp. 111, 174, 178–179, 182–183. For Sennacherib’s account of his first campaign, which was against Merodach-baladan II, see COS, vol. 2, pp. 300-302. For the Neo-Babylonian Chronicle series, Chronicle 1, i, 33–42, see ANEHST, pp. 408–409. This king is also included in the Babylonian King List A (ANET, p. 271), and the latter part of his name remains in the reference to him in the Synchronistic King List (ANET, pp. 271–272), on which see ABC, pp. 226, 237.

42. Nebuchadnezzar II, king, r. 604–562, 2 Kings 24:1, etc., in many cuneiform tablets, including his own inscriptions. See Raging Torrent, pp. 220–223; COS, vol. 2, pp. 308–310; ANET, pp. 221, 307–311; ABC, p. 232. The Neo-Babylonian Chronicle series refers to him in Chronicles 4 and 5 (ANEHST, pp. 415, 416–417, respectively). Chronicle 5, reverse, lines 11–13, briefly refers to his conquest of Jerusalem (“the city of Judah”) in 597 by defeating “its king” (Jehoiachin), as well as his appointment of “a king of his own choosing” (Zedekiah) as king of Judah.

43. Nebo-sarsekim, chief official of Nebuchadnezzar II, fl. early 6th century, Jeremiah 39:3, in a cuneiform inscription on Babylonian clay tablet BM 114789 (1920-12-13, 81), dated to 595 B.C.E. The time reference in Jeremiah 39:3 is very close, to the year 586. Since it is extremely unlikely that two individuals having precisely the same personal name would have been, in turn, the sole holders of precisely this unique position within a decade of each other, it is safe to assume that the inscription and the book of Jeremiah refer to the same person in different years of his time in office. In July 2007 in the British Museum, Austrian researcher Michael Jursa discovered this Babylonian reference to the biblical “Nebo-sarsekim, the Rab-saris” (rab ša-rēši, meaning “chief official”) of Nebuchadnezzar II (r. 604–562). Jursa identified this official in his article, “Nabu-šarrūssu-ukīn, rab ša-rēši, und ‘Nebusarsekim’ (Jer. 39:3),” Nouvelles Assyriologiques Breves et Utilitaires2008/1 (March): pp. 9–10 (in German). See also Bob Becking, “Identity of Nabusharrussu-ukin, the Chamberlain: An Epigraphic Note on Jeremiah 39,3. With an Appendix on the Nebu(!)sarsekim Tablet by Henry Stadhouders,” Biblische Notizen NF 140 (2009): pp. 35–46; “Corrections,” pp. 121–124; “Sixteen,” p. 47 n. 31. On the correct translation of ráb ša-rēši (and three older, published instances of it having been incorrect translated as rab šaqê), see ITP, p. 171 n. 16.

44. Nergal-sharezer (= Nergal-sharuṣur the Sin-magir = Nergal-šarru-uṣur the simmagir), officer of Nebuchadnezzar II, early sixth century, Jeremiah 39:3, in a Babylonian cuneiform inscription known as Nebuchadnezzar II’s Prism (column 3 of prism EŞ 7834, in the Istanbul Archaeological Museum). See ANET, pp. 307‒308; Rocio Da Riva, “Nebuchadnezzar II’s Prism (EŞ 7834): A New Edition,” Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie, vol. 103, no. 2 (2013): 204, Group 3.

45. Nebuzaradan (= Nabuzeriddinam = Nabû-zēr-iddin), a chief officer of Nebuchadnezzar II, early sixth century, 2 Kings 25:8, etc. & Jeremiah 39:9, etc., in a Babylonian cuneiform inscription known as Nebuchadnezzar II’s Prism (column 3, line 36 of prism EŞ 7834, in the Istanbul Archaeological Museum). See ANET, p. 307; Rocio Da Riva, “Nebuchadnezzar II’s Prism (EŞ 7834): A New Edition,” Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie, vol. 103, no. 2 (2013): 202, Group 1.

46. Evil-merodach (= Awel Marduk, = Amel Marduk), king, r. 561–560, 2 Kings 25:27, etc., in various inscriptions (ANET, p. 309; OROT, pp. 15, 504 n. 23). See especially Ronald H. Sack, Amel-Marduk: 562-560 B.C.; A Study Based on Cuneiform, Old Testament, Greek, Latin and Rabbinical Sources (Alter Orient und Altes Testament, no. 4; Kevelaer, Butzon & Bercker, and Neukirchen-Vluyn, Neukirchener, 1972).

47. Belshazzar, son and co-regent of Nabonidus, fl. ca. 543?–540, Daniel 5:1, etc., in Babylonian administrative documents and the “Verse Account” (Muhammed A. Dandamayev, “Nabonid, A,” RlA, vol. 9, p. 10; Raging Torrent, pp. 215–216; OROT, pp. 73–74). A neo-Babylonian text refers to him as “Belshazzar the crown prince” (ANET, pp. 309–310 n. 5).

 

PERSIA

48. Cyrus II (=Cyrus the great), king, r. 559–530, 2 Chronicles 36:22, etc., in various inscriptions (including his own), for which and on which see ANEHST, pp. 418–426, ABC, p. 214. For Cyrus’ cylinder inscription, see Raging Torrent, pp. 224–230; ANET, pp. 315–316; COS, vol. 2, pp. 314–316; ANEHST, pp. 426–430; P&B, pp. 87–92. For larger context and implications in the biblical text, see OROT, pp. 70-76.

49. Darius I (=Darius the Great), king, r. 520–486, Ezra 4:5, etc., in various inscriptions, including his own trilingual cliff inscription at Behistun, on which see P&B, pp. 131–134. See also COS, vol. 2, p. 407, vol. 3, p. 130; ANET, pp. 221, 316, 492; ABC, p. 214; ANEHST, pp. 407, 411. On the setting, see OROT, pp. 70–75.

50. Tattenai (=Tatnai), provincial governor of Trans-Euphrates, late sixth to early fifth century, Ezra 5:3, etc., in a tablet of Darius I the Great, king of Persia, which can be dated to exactly June 5, 502 B.C.E. See David E. Suiter, “Tattenai,” in David Noel Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary (New York: Doubleday, 1992), vol. 6, p. 336; A. T. Olmstead, “Tattenai, Governor of ‘Beyond the River,’” Journal of Near Eastern Studies 3 (1944): p. 46. A drawing of the cuneiform text appears in Arthur Ungnad, Vorderasiatische Schriftdenkmäler Der Königlichen Museen Zu Berlin (Leipzig: Hinrichs, 1907), vol. IV, p. 48, no. 152 (VAT 43560). VAT is the abbreviation for the series Vorderasiatische Abteilung Tontafel, published by the Berlin Museum. The author of the BAR article wishes to acknowledge the query regarding Tattenai from Mr. Nathan Yadon of Houston, Texas, private correspondence, 8 September 2015.

51. Xerxes I (=Ahasuerus), king, r. 486–465, Esther 1:1, etc., in various inscriptions, including his own (P&B, p. 301; ANET, pp. 316–317), and in the dates of documents from the time of his reign (COS, vol. 2, p. 188, vol. 3, pp. 142, 145. On the setting, see OROT, pp. 70–75.

52. Artaxerxes I Longimanus, king, r. 465-425/424, Ezra 4:6, 7, etc., in various inscriptions, including his own (P&B, pp. 242–243), and in the dates of documents from the time of his reign (COS, vol. 2, p. 163, vol. 3, p. 145; ANET, p. 548).

53. Darius II Nothus, king, r. 425/424-405/404, Nehemiah 12:22, in various inscriptions, including his own (for example, P&B, pp. 158–159) and in the dates of documents from the time of his reign (ANET, p. 548; COS, vol. 3, pp. 116–117).

 


BAS Library Members: Read Lawrence Mykytiuk’s Biblical Archaeology Review articles “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible” in the March/April 2014 and “Archaeology Confirms 3 More Bible People” in the May/June 2017 issue.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


“Almost Real” People: Reasonable but Uncertain

In general, the persons listed in the box at the top of p. 50 of the March/April 2014 issue of BAR exclude persons in two categories. The first category includes those about whom we know so little that we cannot even approach a firm identification with anyone named in an inscription. One example is “Shalman” in Hosea 10:14. This name almost certainly refers to a historical person, but variations of this name were common in the ancient Near East, and modern lack of information on the biblical Shalman makes it difficult to assign it to a particular historical situation or ruler, Assyrian or otherwise. See Francis I. Andersen and David Noel Freedman, Hosea (The Anchor Bible, vol. 24; Garden City, N.Y.: Doubleday, 1980), pp. 570–571. A second example is “Osnappar” (=Asnapper) in Ezra 4:10, who is not called a king, and for whom the traditional identification has no basis for singling out any particular ruler. See Jacob M. Myers, Ezra-Nehemiah (The Anchor Bible. vol. 14; Garden City, N.Y.: Doubleday, 1981), p. 333.


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access
The second category of excluded identifications comes from the distinction between inscriptions that are dug up after many centuries and texts that have been copied and recopied through the course of many centuries. The latter include the books of the Bible itself, as well as other writings, notably those of Flavius Josephus in the first century C.E. His reference to Ethbaal (=’Ittoba’al =’Ithoba’al), the father of Jezebel (1 Kings 16:31). is not included in this article, because Josephus’ writings do not come to us from archaeology. See IBP, p. 238 n. 90; cf. Raging Torrent, pp. 30, 115–116 (p. 133 refers to an Ethbaal appointed king of Sidon by Sennacherib, therefore he must have lived a century later than Jezebel’s father).

 

AMMON

Balaam son of Beor, (The author’s 2022 revision of the following assessment is to appear in a future publication): fl. late 13th century (some scholars prefer late 15th century), Numbers 22:5, etc., in a wall inscription on plaster dated to 700 B.C.E. (COS, vol. 2, pp. 140–145). It was discovered at Tell Deir ʿAllā, in the same Transjordanian geographical area in which the Bible places Balaam’s activity. Many scholars assume or conclude that the Balaam and Beor of the inscription are the same as the biblical pair and belong to the same folk tradition, which is not necessarily historical. See P. Kyle McCarter, Jr., “The Balaam Texts from Deir ‘Allā: The First Combination,” BASOR 239 (1980): pp. 49–60; Jo Ann Hackett, The Balaam Text from Deir ʿAllā (Chico, Calif.: Scholars Press, 1984), pp. 27, 33–34; idem, “Some Observations on the Balaam Tradition at Deir ʿAllā,” Biblical Archaeologist 49 (1986), p. 216. Mykytiuk at first listed these two identifications under a strong classification in IBP, p. 236, but because the inscription does not reveal a time period for Balaam and Beor, he later corrected that to a “not-quite-firmly identified” classification in “Corrections,” pp. 111–113, no. 29 and 30, and in “Sixteen,” p. 53.

Although it contains three identifying marks (traits) of both father and son, this inscription is dated to ca. 700 B.C.E., several centuries after the period in which the Bible places Balaam. Speaking with no particular reference to this inscription, some scholars, such as Frendo and Kofoed, argue that lengthy gaps between a particular writing and the things to which it refers are not automatically to be considered refutations of historical claims (Anthony J. Frendo, Pre-Exilic Israel, the Hebrew Bible, and Archaeology: Integrating Text and Artefact [New York: T&T Clark, 2011], p. 98; Jens B. Kofoed, Text and History: Historiography and the Study of the Biblical Text [Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2005], pp. 83–104, esp. p, 42). There might easily have been intervening sources which transmitted the information from generation to generation but as centuries passed, were lost.

Baalis, king of the Ammonites, r. early 6th century, Jeremiah 40:14, in an Ammonite seal impression on the larger, fairly flat end of a ceramic cone (perhaps a bottle-stopper?) from Tell el-Umeiri, in what was the land of the ancient Ammonites. The seal impression reveals only two marks (traits) of an individual, so it is not quite firm. See Larry G. Herr, “The Servant of Baalis,” Biblical Archaeologist 48 (1985): pp. 169–172; WSS, p. 322 no. 860; COS, p. 201; IBP, p. 242 no. (77); “Sixteen Strong,” p. 52. The differences between the king’s name in this seal impression and the biblical version can be understood as slightly different renderings of the same name in different dialects; see bibliography in Michael O’Connor, “The Ammonite Onomasticon: Semantic Problems,” Andrews University Seminary Studies 25 (1987): p. 62 paragraph (3), supplemented by Lawrence T. Geraty, “Back to Egypt: An Illustration of How an Archaeological Find May Illumine a Biblical Passage,” Reformed Review 47 (1994): p. 222; Emile Puech, “L’inscription de la statue d’Amman et la paleographie ammonite,” Revue biblique 92 (1985): pp. 5–24.


FREE ebook: From Babylon to Baghdad. Ancient Iraq. Learn about Iraq and its cultural heritage. Download now.


 

NORTHERN ARABIA

Geshem (= Gashmu) the Arabian, r. mid-5th century, Nehemiah 2:10, etc., in an Aramaic inscription on a silver bowl discovered at Tell el-Maskhuta, Egypt, in the eastern delta of the Nile, that mentions “Qainu, son of Geshem [or Gashmu], king of Qedar,” an ancient kingdom in northwest Arabia. This bowl is now in the Brooklyn Museum. See Isaac Rabinowitz, “Aramaic Inscriptions of the Fifth Century B.C.E. from a North-Arab Shrine in Egypt,” Journal of the Near Eastern Studies 15 (1956): pp. 1–9, Pl. 6–7; William J. Dumbrell, “The Tell el-Maskhuta Bowls and the ‘Kingdom’ of Qedar in the Persian Period,” BASOR 203 (October 1971): pp. 35–44; OROT, pp. 74–75, 518 n. 26; Raging Torrent, p. 55.

Despite thorough analyses of the Qainu bowl and its correspondences pointing to the biblical Geshem, there is at least one other viable candidate for identification with the biblical Geshem: Gashm or Jasm, son of Shahr, of Dedan. On him, see Frederick V. Winnett and William L. Reed, Ancient Records from North Arabia (University of Toronto Press, 1970), pp. 115–117; OROT, pp. 75. 518 n. 26. Thus the existence of two viable candidates would seem to render the case for each not quite firm (COS, vol. 2, p. 176).

 

SOUTHERN KINGDOM OF JUDAH

Hezir (=Ḥezîr), (The author’s 2022 revision of the following assessment is to appear in a future publication): founding father of a priestly division in the First Temple in Jerusalem, early tenth century, 1 Chronicles 24:15, in an epitaph over a large tomb complex on the western slope of the Mount of Olives, facing the site of the Temple in Jerusalem. First the epitaph names some of Ḥezîr’s prominent descendants, and then it presents Ḥezîr by name in the final phrase, which refers to his descendants, who are named before that, as “priests, of (min, literally “from”) the sons of Ḥezîr.” This particular way of saying it recognizes him as the head of that priestly family. See CIIP, vol. 1: Jerusalem, Part 1, pp. 178‒181, no. 137.

Also, among the burial places inside that same tomb complex, lying broken into fragments was an inscribed, square stone plate that had been used to seal a burial. This plate originally told whose bones they were and the name of that person’s father: “‘Ovadiyah, the son of G . . . ,” but a break prevents us from knowing the rest of the father’s name and what might have been written after that. Immediately after the break, the inscription ends with the name “Ḥezîr.” Placement at the end, as in the epitaph over the entire tomb complex, is consistent with proper location of the name of the founding ancestor of the family. See CIIP, vol. 1, Part 1, p. 182, no. 138.

As for the date of Ḥezîr in the inscriptions, to be sure, Ḥezîr lived at least four generations earlier than the inscribing of the epitaph over the complex, and possibly many more generations (CIIP, vol. 1, Part 1:179–180, no. 137). Still, it is not possible to assign any date (or even a century) to the Ḥezîr named in the epitaph above the tomb complex, nor to the Ḥezîr named on the square stone plate, therefore this identification has no “airtight” proof or strong case. The date of the engraving itself does not help answer the question of this identification, because the stone was quarried no earlier than the second century B.C.E. (CIIP, Part 1, p.179, no. 137–138). Nevertheless, it is still a reasonable identification, as supported by the following facts:

1) Clearly in the epitaph over the tomb complex, and possibly in the square stone plate inscription, the Ḥezîr named in the epitaph is placed last in recognition of his being the head, that is, the progenitor or “founding father” of the priestly family whose members are buried there.

2) This manner of presenting Ḥezîr in the epitaph suggests that he dates back to the founding of this branch of the priestly family. (This suggestion may be pursued independently of whether the family was founded in Davidic times as 1 Chronicles 24 states.)

3) Because there is no mention of earlier ancestors, one may observe that the author(s) of the inscriptions anchored these genealogies in the names of the progenitors. It seems that the authors fully expected that the names of the founders of these 24 priestly families would be recognized as such, presumably by Jewish readers. In at least some inscriptions of ancient Israel, it appears that patronymic phrases that use a preposition such as min, followed by the plural of the word son, as in the epitaph over the tomb complex, “from the sons of Ḥezîr,” functioned in much the same way as virtual surnames. The assumption would have been that they were common knowledge. If one accepts that Israel relied on these particular priestly families to perform priestly duties for centuries, then such an expectation makes sense. To accept the reasonableness of this identification is a way of acknowledging the continuity of Hebrew tradition, which certainly seems unquenchable.

See the published dissertation, L. J. Mykytiuk, Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200–539 B.C.E. (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2004), p. 214, note 2, for 19th- and 20th-century bibliography on the Ḥezîr family epitaph.

Jakim (=Yakîm), (The author’s 2022 revision of the following assessment is to appear in a future publication): founding father of a priestly division in the First Temple in Jerusalem, early tenth century, 1 Chronicles 24:12, on an inscribed ossuary (“bone box”) of the first or second century C.E. discovered in a burial chamber just outside Jerusalem on the western slope of the Mount of Olives, facing the site of the Temple. The three-line inscription reads: “Menahem, from (min) the sons of Yakîm, (a) priest.” See CIIP, vol. 1, Part 1, pp. 217–218, no. 183, burial chamber 299, ossuary 83.

As with the epitaph over the tomb complex of Ḥezîr, this inscription presents Yakîm as the founder of this priestly family. And as with Ḥezîr in the preceding case, no strong case can be made for this identification, because the inscriptional Yakîm lacks a clear date (and indeed, has no clear century). Nevertheless, it is reasonable to identify Yakîm with the Jakim in 1 Chronicles 24 for essentially the same three reasons as Ḥezîr immediately above.

Maaziah (= Ma‘aziah = Maazyahu = Ma‘azyahu),(The author’s 2022 revision of the following assessment is to appear in a future publication): founding father of a priestly division in the First Temple in Jerusalem, early 10th century, 1 Chronicles 24:18, on an inscribed ossuary (“bone box”) of the late first century B.C.E. or the first century C.E. Its one-line inscription reads, “Miriam daughter of Yeshua‘ son of Caiaphas, priest from Ma‘aziah, from Beth ‘Imri.”

The inscription is in Aramaic, which was the language spoken by Jews in first-century Palestine for day-to-day living. The Hebrew personal name Miriam and the Yahwistic ending –iah on Ma‘aziah, which refers to the name of Israel’s God, also attest to a Jewish context.

This inscription’s most significant difficulty is that its origin is unknown (it is unprovenanced). Therefore, the Israel Antiquities Authority at first considered it a potential forgery. Zissu and Goren’s subsequent scientific examination, particularly of the patina (a coating left by age), however, has upheld its authenticity. Thus the inscribed ossuary is demonstrably authentic, and it suits the Jewish setting of the priestly descendants of Ma‘aziah in the Second Temple period.

Now that we have the authenticity and the Jewish setting of the inscription, we can count the identifying marks of an individual to see how strong a case there is for the Ma‘azyahu of the Bible and the Ma‘aziah being the same person: 1) Ma‘azyahu and Ma‘aziah are simply spelling variants of the very same name. 2) Ma‘aziah’s occupation was priest, because he was the ancestor of a priest. 3) Ma‘aziah’s place in the family is mentioned in a way that anchors the genealogy in him as the founder of the family. (The inscription adds mention of ‘Imri as the father of a subset, a “father’s house” within Ma‘aziah’s larger family.)

Normally, if the person in the Bible and the person in the inscription have the same three identifying marks of an individual, and if all other factors are right, one can say the identification (confirmation) of the Biblical person in the inscription is virtually certain.

But not all other factors are right. A setting (even in literature) consists of time and place. To be sure, the social “place” is a Jewish family of priests, both for the Biblical Ma‘azyahu and for the inscriptional Ma‘aziah. But the time setting of the Biblical Ma‘azyahu during the reign of David is not matched by any time setting at all for the inscriptional Ma‘aziah. We do not even know which century the inscriptional Ma‘aziah lived in. He could have been a later descendant of the Biblical Ma‘azyahu.

Therefore, as with Ḥezîr and as with Yakîm above, we cannot claim a clear, strong identification that would be an archaeological confirmation of the biblical Ma‘azyahu. We only have a reasonable hypothesis, a tentative identification that is certainly not proven, but reasonable—for essentially the same three reasons as with Ḥezîr above.

See Boaz Zissu and Yuval Goren, “The Ossuary of ‘Miriam Daughter of Yeshua Son of Caiaphas, Priests [of] Ma‘aziah from Beth ‘Imri’,” Israel Exploration Journal 61 (2011), pp. 74–95; Christopher A. Rollston, “‘Priests’ or ‘Priest’ in the Mariam (Miriam) Ossuary, and the Language of the Inscription,” Rollston Epigraphy (blog), July 14, 2011, www.rollstonepigraphy.com/?p=275, accessed October 10, 2016; Richard Bauckham, “The Caiaphas Family,” Journal for the Study of the Historical Jesus 10 (2012), pp. 3–31.

Isaiah the prophet, fl. ca. 740–680, 2 Kings 19:2; Isaiah 1:1, etc., in a bulla (lump of clay impressed with an image and/or inscription and used as a seal) unearthed by Eilat Mazar’s Ophel Excavation in Jerusalem. It was discovered in a narrow patch of land between the south side of the Temple mount and the north end of the City of David. The bulla, whose upper left portion is broken off, reveals only two marks (traits) of an individual in the Bible, not three, which would have made a virtually certain identification of a Biblical person. The first mark is Isaiah’s name in Hebrew, Y’sha‘yahu, except for the last vowel, -u, which was broken off. No other letter makes any sense in that spot. This name and other forms of the same name were common in ancient Israel during the prophet Isaiah’s lifetime. The second mark of an individual is where he worked, as indicated by the place where the bulla was discovered. In this case, that seems to have been in or near Hezekiah’s palace, which, given the location of the royal precinct in the Jerusalem of Hezekiah’s day, was likely not far from where the bulla was discovered. Less than ten feet away from where this bulla was discovered, at the exact same level, the Ophel Excavation also discovered the royal bulla inscribed, “belonging Hezekiah, son of Ahaz, king of Judah.”

Although these facts may seem enough to make an identification of the prophet Isaiah, the case is not settled. On the last line of the bulla are the letters nby. These are the first three letters of the Hebrew word that means prophet, but they lack the final letter aleph to form that word. It was either originally present but broke off, or else it was never present. These same three letters, nby, are also a complete Hebrew personal name. We know that, because this name was found on two authentic bullae made by one stone seal and discovered in a juglet at the city of Lachish. Back to the bulla found by the Ophel Excavation: these three letters, nby, follow the name Y’sha‘yahu, exactly where most Hebrew bullae would have the name of the person’s father. As a result, to identify Isaiah the son of nby, (perhaps pronounced Novi), who apparently worked as an official in the palace, or possibly the Temple, is a perfectly good alternative to identifying Isaiah the prophet, son of Amoz. Therefore, a firm identification of Isaiah the prophet is not possible. He remains a candidate. See Eilat Mazar, “Is This the Prophet Isaiah’s Signature?” Biblical Archaeology Review, 44, no. 2 (March/April/May/June 2018), pp. 64–73, 92; Christopher A. Rollston, “The Putative Bulla of Isaiah the Prophet: Not so Fast,” Rollston Epigraphy, February 22, 2018; Megan Sauter, “Isaiah’s Signature Uncovered in Jerusalem: Evidence of the Prophet Isaiah?” Bible History Daily, February 22, 2018.

Shebna, the overseer of the palace, fl. ca. 726–697/696, Isaiah 22:15–19 (probably also the scribe of 2 Kings 18:18, etc., before being promoted to palace overseer), in an inscription at the entrance to a rock-cut tomb in Silwan, near Jerusalem. There are only two marks (traits) of an individual, and these do not include his complete name, so this identification, though tempting, is not quite firm. See Nahman Avigad, “Epitaph of a Royal Steward from Siloam Village,” IEJ 3 (1953): pp. 137–152; David Ussishkin, The Village of Silwan (Jerusalem: Israel Exploration Society, 1993), pp. 247–250; IBP, pp. 223, 225; “Sixteen Strong,” pp. 51–52.

Hananiah and his father, Azzur, from Gibeon, fl. early 6th and late 7th centuries, respectively, Jeremiah 28:1, etc., in a personal seal carved from blue stone, 20 mm. long and 17 mm. wide, inscribed “belonging to Hananyahu, son of ‘Azaryahu” and surrounded by a pomegranate-garland border, and (WSS, p. 100, no. 165). This seal reveals only two marks (traits) of an individual, the names of father and son, therefore the identification it provides can be no more than a reasonable hypothesis (IBP, pp. 73–77, as amended by “Corrections,” pp. 56‒57). One must keep in mind that there were probably many people in Judah during that time named Hananiah/Hananyahu, and quite a few of them could have had a father named ‘Azariah/‘Azaryahu, or ‘Azzur for short. (Therefore, it would take a third identifying mark of an individual to establish a strong, virtually certain identification of the Biblical father and/or son, such as mention of the town of Gibeon or Hananyahu being a prophet.)

Because the shapes of the letters of the Hebrew alphabet gradually changed over the centuries, using examples discovered at different stratigraphic levels of earth, we can now date ancient Hebrew inscriptions on the basis of paleography (letter shapes and the direction and order of the strokes). This seal was published during the 19th century (in 1883 by Charles Clermont-Ganneau), when no one, neither scholars nor forgers, knew the correct shapes of Hebrew letters for the late seventh to early sixth centuries (the time of Jeremiah). We now know that all the letter shapes in this seal are chronologically consistent with each other and are the appropriate letter shapes for late seventh–century to early sixth–century Hebrew script—the time of Jeremiah. This date is indicated especially by the Hebrew letter nun (n) and—though the photographs are not completely clear, possibly by the Hebrew letter he’ (h), as well.

Because the letter shapes could not have been correctly forged, yet they turned out to be correct, it is safe to presume that this stone seal is genuine, even though its origin (provenance) is unknown. Normally, materials from the antiquities market are not to be trusted, because they have been bought, rather than excavated, and could be forged. But the exception is inscriptions purchased during the 19th century that turn out to have what we now know are the correct letter shapes, all of which appropriate for the same century or part of a century (IBP, p. 41, paragraph 2) up to the word “Also,” pp. 154 and 160 both under the subheading “Authenticity,” p. 219, notes 23 and 24).

Also, the letters are written in Hebrew script, which is discernibly different from the scripts of neighboring kingdoms. The only Hebrew kingdom still standing when this inscription was written was Judah. Because this seal is authentic and is from the kingdom of Judah during the time of Jeremiah, it matches the setting of the Hananiah, the son of Azzur in Jeremiah 28.

Comparing the identifying marks of individuals in the inscription and in the Bible, the seal owner’s name and his father’s name inscribed in the seal match the name of the false prophet and his father in Jeremiah 28, giving us two matching marks of an individual. That is not enough for a firm identification, but it is enough for a reasonable hypothesis.

Gedaliah the governor, son of Ahikam, fl. ca. 585, 2 Kings 25:22, etc., in the bulla from Tell ed-Duweir (ancient Lachish) that reads, “Belonging to Gedalyahu, the overseer of the palace.” The Babylonian practice was to appoint indigenous governors over conquered populations. It is safe to assume that as conquerors of Jerusalem in 586 B.C.E., they would have chosen the highest-ranking Judahite perceived as “pro-Babylonian” to be their governor over Judah. The palace overseer had great authority and knowledge of the inner workings of government at the highest level, sometimes serving as vice-regent for the king; see S. H. Hooke, “A Scarab and Sealing From Tell Duweir,” Palestine Exploration Fund Quarterly Statement 67 (1935): pp. 195–197; J. L. Starkey, “Lachish as Illustrating Bible History,” Palestine Exploration Fund Quarterly Statement 69 (1937): pp. 171–174; some publications listed in WSS, p. 172 no. 405. The palace overseer at the time of the Babylonian conquest, whose bulla we have, would be the most likely choice for governor, if they saw him as pro-Babylonian. Of the two prime candidates named Gedaliah (= Gedalyahu)—assuming both survived the conquest—Gedaliah the son of Pashhur clearly did not have the title “overseer of the palace” (Jeremiah 38:1), and he was clearly an enemy of the Babylonians (Jeremiah 38:4–6). But, though we lack irrefutable evidence, Gedaliah the son of Ahikam is quite likely to have been palace overseer. His prestigious family, the descendants of Shaphan, had been “key players” in crucial situations at the highest levels of the government of Judah for three generations. As for his being perceived as pro-Babylonian, his father Ahikam had protected the prophet Jeremiah (Jeremiah 26:24; cf. 39:11–14), who urged surrender to the Babylonian army (Jeremiah 38:1–3).

The preceding argument is a strengthening step beyond “Corrections,” pp. 103–104, which upgrades the strength of the identification from its original level in IBP, p. 235, responding to the difficulty expressed in Oded Lipschits, The Fall and Rise of Jerusalem: Judah under Babylonian Rule (Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2005), p. 86 n. 186.

Jaazaniah (= Jezaniah), fl. early 6th century, 2 Kings 25:23, etc., in the Tell en-Naṣbeh (ancient Mizpah) stone seal inscribed: “Belonging to Ya’azanyahu, the king’s minister.” It is unclear whether the title “king’s minister” in the seal might have some relationship with the biblical phrase “the officers (Hebrew: sarîm) of the troops,” which included the biblical Jaazaniah (2 Kings 25: 23). There are, then, only two identifying marks of an individual that clearly connect the seal’s Jaazaniah with the biblical one: the seal owner’s name and the fact that it was discovered at the city where the biblical “Jaazaniah, the son of the Maacathite,” died. See William F. Badè, “The Seal of Jaazaniah,” Zeitschrift für die alttestamentlishe Wissenschaft 51 (1933): pp. 150–156; WSS, p. 52 no. 8; IBP, p. 235; “Sixteen Strong,” p. 52.

 


BAS Library Members: Read Lawrence Mykytiuk’s Biblical Archaeology Review articles “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible” in the March/April 2014 and “Archaeology Confirms 3 More Bible People” in the May/June 2017 issue.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


 

Symbols & Abbreviations

ANEHST  Mark W. Chavalas, ed., The Ancient Near East: Historical Sources in Translation (Blackwell Sources in Ancient History; Victoria, Australia: Blackwell, 2006).

ABC  A. Kirk Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2000).

ANET  James B. Pritchard, ed., Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, 3rd ed. (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1969).

B.C.E.  before the common era, used as an equivalent to B.C.

BASOR  Bulletin of the American Schools of Oriental Research

c.  century (all are B.C.E.)

ca.  circa, a Latin word meaning “around”

cf.  compare

CAH  John Boardman et al., eds., The Cambridge Ancient History (2nd ed.; New York: Cambridge University Press, 1970).

CIIP Hanna M. Cotton et al., eds., Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palaestinae, vol. 1: Jerusalem, Part 1 (Berlin and Boston: De Gruyter, 2010). Vol. 1 consists of two separately bound Parts, each a physical “book.”

“Corrections”  Lawrence J. Mykytiuk, “Corrections and Updates to ‘Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200–539 B.C.E.,” Maarav 16 (2009), pp. 49–132, free online at docs.lib.purdue.edu/lib_research/129/.

COS  William W. Hallo and K. Lawson Younger, eds., The Context of Scripture, vol. 2: Archival Documents from the Biblical World (Boston: Brill, 2000).
Dearman, Studies  J. Andrew Dearman, ed., Studies in the Mesha Inscription and Moab (Atlanta: Scholars Press, 1989).

esp.  especially

fl.  flourished

IBP  Lawrence J. Mykytiuk, Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200–539 B.C.E. (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2004). This book is a revised Ph.D. dissertation in Hebrew and Semitic Studies, University of Wisconsin-Madison, 1998, which began with a 1992 graduate seminar paper. Most of IBP is available on the Google Books web site: www.google.com/search?tbo=p&tbm=bks&q=mykytiuk+identifying&num=10

ibid.  (Latin) “the same thing,” meaning the same publication as the one mentioned immediately before

idem  (Latin) “the same one(s),” meaning “the same person or persons,” used for referring to the author(s) mentioned immediately before.

IEJ  Israel Exploration Journal

ITP  Hayim Tadmor, The Inscriptions of Tiglath-pileser III, King of Assyria (Fontes ad Res Judaicas Spectantes; Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities, 2nd 2007 printing with addenda et corrigenda, 1994).

n.  note (a footnote or endnote)

no.  number (of an item, usually on a page)

OROT  Kenneth A. Kitchen, On the Reliability of the Old Testament (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 2003).

P&B  Edwin M. Yamauchi, Persia and the Bible (Grand Rapids, Mich.: Baker, 1990).

Pl.  plate(s) (a page of photos or drawings in a scholarly publication, normally unnumbered,)

r.  reigned

Raging Torrent  Mordechai Cogan, The Raging Torrent: Historical Inscriptions from Assyria and Babylonia Relating to Ancient Israel (A Carta Handbook; Jerusalem: Carta, 2008).

RlA  Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie (New York, Berlin: de Gruyter, ©1932, 1971).

RIMA  a series of books: The Royal Inscriptions of Mesopotamia: Assyrian Periods

RIMA 3  A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC, II (858–745 BC) (RIMA, no. 3; Buffalo, N.Y.: University of Toronto Press, 1996).

“Sixteen”  Lawrence J. Mykytiuk, “Sixteen Strong Identifications of Biblical Persons (Plus Nine Other Identifications) in Authentic Northwest Semitic Inscriptions from before 539 B.C.E.,” pp. 35–58 in Meir Lubetski and Edith Lubetski, eds., New Inscriptions and Seals Relating to the Biblical World (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2012), free online at docs.lib.purdue.edu/lib_research/150/.

Third  Kenneth A. Kitchen, The Third Intermediate Period in Egypt (1100–650 B.C.) (2nd rev. ed. with supplement; Warminster, England: Aris & Phillips, 1986).

WSS  Nahman Avigad and Benjamin Sass, Corpus of West Semitic Stamp Seals (Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, Israel Exploration Society, and The Hebrew University of Jerusalem, The Institute of Archaeology, 1997).


 

Date Sources

This table uses Kitchen’s dates for rulers of Egypt, Pitard’s for kings of Damascus (with some differences), Galil’s for monarchs of Judah and for those of the northern kingdom of Israel, Grayson’s for Neo-Assyrian kings, Wiseman’s for Neo-Babylonian kings and Briant’s, if given, for Persian kings and for the Persian province of Yehud. Other dates follow traditional high biblical chronology, rather than the low chronology proposed by Israel Finkelstein.

References
Kenneth A. Kitchen, The Third Intermediate Period in Egypt (1100–650 B.C.) (2nd rev. ed. with supplement; Warminster, England: Aris & Phillips, 1986), pp. 466–468.

Wayne T. Pitard, Ancient Damascus: A Historical Study of the Syrian City-State from Earliest Times until its Fall to the Assyrians in 732 B.C.E. (Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 1987), pp. 138–144, 189.

Gershon Galil, The Chronology of the Kings of Israel and Judah (SHCANE 9; New York: Brill, 1996), p. 147.

A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC, II (858–745 BC) (RIMA 3; Buffalo, N.Y.: University of Toronto Press, 1996), p. vii; idem, “Assyria: Ashur-dan II to Ashur-nirari V (934–745 B.C.),” in CAH, vol. III, part I, pp. 238–281; idem, “Assyria: Tiglath-pileser III to Sargon II (744–705 B.C.),” in CAH, vol. III, part II, pp. 71–102; idem, “Assyria: Sennacherib and Esarhaddon (704–669 B.C.),” in CAH, vol. III, part II, pp. 103–141; idem, “Assyria 668–635 B.C.: The Reign of Ashurbanipal,” in CAH, vol. III, part II, pp. 142–161.

Donald J. Wiseman, “Babylonia 605–539 B.C.” in CAH, vol. III, part II, pp. 229–251.

Pierre Briant, From Cyrus to Alexander : A History of the Persian Empire (Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2002), “Index of Personal Names,” pp.  1149–1160.

 


This Bible History Daily feature was originally published on March 3, 2014. It has been updated.


Read the post about the New Testament biblical figures who have been confirmed by Lawrence Mykytiuk’s research:

Read more in the BAS Library:
30 People in the New Testament Confirmed

The post 53 People in the Bible Confirmed Archaeologically appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/people-in-the-bible/50-people-in-the-bible-confirmed-archaeologically/feed/ 98