jesus is Archives - Biblical Archaeology Society https://www.biblicalarchaeology.org/tag/jesus-is/ Fri, 06 Mar 2026 14:34:24 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.1 https://www.biblicalarchaeology.org/wp-content/uploads/2019/03/favicon.ico jesus is Archives - Biblical Archaeology Society https://www.biblicalarchaeology.org/tag/jesus-is/ 32 32 Mary, Simeon or Anna: Who First Recognized Jesus as Messiah? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/new-testament/mary-simeon-or-anna-who-first-recognized-jesus-as-messiah/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/new-testament/mary-simeon-or-anna-who-first-recognized-jesus-as-messiah/#comments Thu, 05 Mar 2026 12:00:13 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=22345 Who was the first person to truly recognize Jesus as the messiah and understand the implications? Biblical scholar Ben Witherington III takes a close look at the account given in Luke, and sheds some light on what the Biblical narrative has to say about who was the first to recognize Jesus as the messiah.

The post Mary, Simeon or Anna: Who First Recognized Jesus as Messiah? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>

THE PRESENTATION IN THE TEMPLE. When Joseph (far left) and Mary (left of center) bring baby Jesus to the Jerusalem Temple, they are greeted by Simeon, who embraces the baby, and Anna, the New Testament’s only prophetess, shown at right with a scroll, in this 1342 tempera painting by Ambrogio Lorenzetti. Simeon instantly and independently recognizes Jesus as messiah. Anna begins to preach: “She came, and began to praise God and to speak about the child to all who were looking for the redemption of Jerusalem.” Both are quicker than Mary to comprehend who Jesus is. Uffizi Gallery/Public Domain

Being first to hear doesn’t always mean being first to understand. In Luke’s birth narrative, Mary is the first to be told that Jesus will be the messiah. Luke adds that she “treasures the words” the angel Gabriel speaks to her. But Mary is also puzzled by the divine message; she is “perplexed” when the angel greets her and must “ponder” the meaning of his words (Luke 1:29; see also 2:19). In this, Mary contrasts sharply with Simeon and Anna, two elderly individuals who happen to be in the Temple when Joseph and Mary bring the infant Jesus to Jerusalem for the first time.

According to Luke 2:22–24, “[Joseph and Mary] brought him up to Jerusalem to present him to the Lord (as it is written in the law of the Lord, ‘Every firstborn male shall be designated as holy to the Lord’ [quoting Exodus 13:2, 12]) and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, ‘a pair of turtledoves or two young pigeons’ [based on Leviticus 12:2–8].”

At the Temple, the family is approached by a man named Simeon, who has been told by the Holy Spirit that he will not die until he has seen the messiah. (The same Spirit told him to go to the Temple that day, too.) Simeon takes Jesus in his arms and praises God: “Master, now you are dismissing your servant in peace, according to your word; for my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel” (Luke 2:28–32). Having seen the messiah, Simeon is now prepared to die.


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


Anna then approaches the Holy Family. She, too, recognizes Jesus as messiah, but she has a very different reaction: “At that moment, she came and began to speak about the child to all who were looking for the redemption of Jerusalem” (Luke 2:38). She is 84 years old, according to Luke, and she does not want to die: She wants to proselytize. Like the disciples who will follow her, she is driven to bear witness to what she has seen. Mary was the first to have the good news announced to her, but Anna is the first woman to understand fully and proclaim the good news.

This is because in addition to being a proselytizer, Anna is a “prophetess” (Luke 2:36). In fact, she is the only woman in the New Testament explicitly described as a “prophetess.” She then stands in the line of figures like the judge, military leader and prophetess Deborah and the Jerusalem prophetess Huldah, who, in the days of King Josiah, was asked to verify that an ancient scroll (a form of Deuteronomy) discovered during Temple renovations was indeed the word of God (2 Kings 22).

Unlike Simeon, Anna is not just visiting the Temple for the day; she is there all the time. According to Luke, Anna “never left the Temple but worshiped there with fasting and prayer night and day” (Luke 2:37). Perhaps she was part of some sort of order of widows (Luke tells us her husband died after only seven years of marriage) who had specific religious functions in the Temple. She may have been able to undertake this role in the Temple because she was no longer in periodic states of ritual impurity caused by menstruation.


Learn more about Anna in Robin Gallaher Branch’s Bible History Daily article Anna in the Bible.”


Mary, in the Annunciation

Mary startles when Gabriel and God the Father appear in her home and interrupt her prayers. In Lorenzo Lotto’s unusual rendition of the Annunciation, dated to 1535, Mary’s cat is equally frightened by the divine apparition. According to Luke, Mary treasures the angel’s message, but does not fully understand it. Only after years of “pondering the message in her heart” does she become a true follower of Jesus.” Museo Civico, Recanati, Italy/Scala/Art Resource, NY.

Luke may also have seen Anna as the second witness in or around the Temple needed to validate Jesus’ significance. Deuteronomy 19:15 stresses the importance of having two witnesses to validate an event.

The pairing of Simeon and Anna reflects Luke’s penchant for male-female parallelism when he writes about the recipients of divine blessing and salvation. The story of Jesus’ birth is framed by two such stories—that of Elizabeth and Zechariah in Luke 1 and Anna and Simeon in Luke 2. Interestingly, in both, the woman is portrayed as the more positive example of discipleship. The women are not only more receptive to the message, they are more willing to act upon it, with Elizabeth realizing that her cousin is carrying the messiah and praising God for this blessing and Anna spreading the good news.

Alfred Plummer, in his classic commentary on Luke, suggested that the difference between Anna and Simeon provides a clue to Luke as a salvation historian, a chronicler of the mighty acts of God for his people through the ages. Yes, a messiah has arrived, as Simeon recognizes, but, as the prophetess Anna suggests, a new era, with a new and living voice of prophecy, has at the same time dawned.1 In this new era, the living voice of God will continue to speak about the messianic one. Anna is the first in a line of prophetic disciples who will speak about Jesus to all who were looking for the redemption of Israel.

Not everyone can be a prophet, however. Mary, for example, does not fully understand what Anna immediately recognizes. And she won’t for several years.

Twelve years after the presentation of Jesus in the Temple, the Holy Family returns to Jerusalem and Jesus returns to the Temple, this time by himself. Mary and Joseph search for him frantically for three days. When at last they find him listening to and asking questions of the teachers in the Temple, Mary asks, “Child, why have you treated us like this? Look, your father and I have been searching for you in great anxiety.” Jesus responds, “Did you not know that I must be in my Father’s house?” But, Luke reports, “they did not understand what he said to them … [but] his mother treasured all these things in her heart” (Luke 2:48–51). The late New Testament scholar Raymond Brown wrote: “Luke’s idea is that complete acceptance of the word of God, complete understanding of who Jesus is, and complete discipleship is not yet possible. This will come through the ministry of Jesus and particularly through the cross and resurrection.”


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Clearly, Luke is not painting an idealized portrait of Mary or Joseph. Rather, he paints a very human and realistic picture of Mary and Joseph as good parents, anxious, concerned, striving to be obedient and understanding, but not yet comprehending. Brown adds, however, that “Luke does not leave Mary on the negative note of misunderstanding. Rather in 2.51 [“his mother treasured all these things …”] he stresses her retention of what she has not yet understood and … her continuing search to understand.”2

Of course, in the end, Luke portrays Mary as successfully making the spiritual journey into the family of faith; in Acts 1:14, when the apostles gather in the upper room after the resurrection and ascension of Jesus, Mary is with them. But the story of Simeon and Anna suggests Mary had much to learn before she could enter into the Kingdom, and into the spiritual family of faith, which they already belonged to, and which is to be the primary family of Jesus in the eschatological age.


FREE ebook: The Galilee Jesus Knew


Luke’s Christmas story is full of surprising reversals of fortunes and roles, in which outsiders become more intimate associates than family members, and in which women play a more active role then men. In this way Luke both prepares for and signals one of his major themes in the Gospel of Luke and in Acts—the least, the last and the lost are becoming the most, the first and the found with Jesus’ coming. Luke portrays the rise of a form of Judaism that would rely on the testimony of women as well as men, and that would empower them once again to fulfill roles like Miriam of old.

The first Christmas and the Christ child come at a particular point in time, but for many, like Mary and Joseph, the significance of the event is only understood incrementally and over the course of many years. But the prophetic insight into God’s intentions is a gift which keeps on giving and renewing the people of God. And at the outset of a long chain of such prophetic insights stand Simeon and Anna, one satisfied that prophecy has been fulfilled and the other pointing to the future, a future as bright as the promises of God.


Mary, Simeon or Anna” by Ben Witherington III originally appeared in Bible Review, Winter 2005. The article was first republished in Bible History Daily on February 12, 2013.


Notes

1. See Alfred Plummer, Luke, International Critical Commentary (Edinburgh: T & T Clark, 1905), p. 71.
2. Raymond E. Brown and Karl P. Donfried, eds., Mary in the New Testament (Philadelphia: Fortress, 1978), pp. 161–162.


God Language in the New TestamentBen Witherington III is Amos Professor of New Testament for Doctoral Studies at Asbury Theological Seminary and on the doctoral faculty at St. Andrews University in Scotland. A graduate of UNC, Chapel Hill, he went on to receive the M.Div. degree from Gordon-Conwell Theological Seminary and a Ph.D. from the University of Durham in England. He is now considered one of the top evangelical scholars in the world, and is an elected member of the prestigious SNTS, a society dedicated to New Testament studies. Dr. Witherington has presented seminars for churches, colleges and Biblical meetings in the U.S., England, Estonia, Russia, Europe, South Africa, Zimbabwe and Australia. He has written over thirty books, including The Jesus Quest and The Paul Quest, both of which were selected as top Biblical studies works by Christianity Today. In addition to his many interviews on radio networks across the country, Professor Witherington has been featured on the History Channel, NBC, ABC, CBS, CNN, The Discovery Channel, A&E, and the PAX Network.


Related reading in Bible History Daily

Anna in the Bible

The Virgin Mary and the Prophet Muhammad

Who Was Jesus’ Biological Father?

Herod’s Death, Jesus’ Birth and a Lunar Eclipse

All-Access members, read more in the BAS Library

The Birth of Jesus

Mary, Simeon or Anna

Before Mary: The Ancestresses of Jesus

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post Mary, Simeon or Anna: Who First Recognized Jesus as Messiah? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/new-testament/mary-simeon-or-anna-who-first-recognized-jesus-as-messiah/feed/ 27
The Last Days of Jesus: A Final “Messianic” Meal https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/the-last-days-of-jesus-a-final-messianic-meal/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/the-last-days-of-jesus-a-final-messianic-meal/#comments Sun, 15 Feb 2026 12:00:52 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=31721 On Wednesday Jesus began to make plans for Passover. He sent two of his disciples into the city to prepare a large second-­story guest room where he could gather secretly and safely with his inner group.

The post The Last Days of Jesus: A Final “Messianic” Meal appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
This article was originally published on Dr. James Tabor’s popular Taborblog, a site that discusses and reports on “‘All things biblical’ from the Hebrew Bible to Early Christianity in the Roman World and Beyond.” Bible History Daily republished the article with consent of the author. Visit Taborblog today, or scroll down to read a brief bio of James Tabor below.


Map of New Testament Jerusalem, outlining the Old City walls and subsequent enclosures added by Herod the Great and Agrippa I. Map courtesy James Tabor

Map of New Testament Jerusalem, outlining the Old City walls and subsequent enclosures added by Herod the Great and Agrippa I. Click map to enlarge. Map courtesy James Tabor.

On Wednesday Jesus began to make plans for Passover. He sent two of his disciples into the city to prepare a large second-­story guest room where he could gather secretly and safely with his inner group. He knew someone with such a room available and he had prearranged for its use.

Christian pilgrims today are shown a Crusader site known as the Cenacle or “Upper Room” on the Western Hill of Jerusalem that the Crusaders misnamed “Mount Zion.” This area was part of the “Upper City” where Herod had built his palace. It is topographically higher than even the Temple Mount.

It was the grandest section of ancient Jerusalem with broad streets and plazas and the palatial homes of the wealthy. Bargil Pixner and others have also argued that the southwest edge of Mt Zion contained an “Essene Quarter,” with more modest dwellings and its own “Essene” Gate mentioned by Josephus – see his article “Jerusalem’s Essene Gateway“.

Jesus tells his two disciples to “follow a man carrying a jug of water,” who will enter the city, and then enter a certain house. The only water source was in the southern part of the lower city of Jerusalem, the recently uncovered Pool of Siloam. This mysterious man apparently walked up the slope of Mt Zion and entered the city–likely at the Essene Gate. The house is large enough to have an upper story and likely belonged to a wealthy sympathizer of Jesus, perhaps associated with the Essenes. Later this property became the HQ of the Jesus movement led by James the brother of Jesus – see Pixner’s article “The Church of the Apostles Found on Mt Zion”.


In our free eBook Easter: Exploring the Resurrection of Jesus, expert Bible scholars and archaeologists offer in-depth research and reflections on this important event. Discover what they say about the story of the resurrection, the location of Biblical Emmaus, Mary Magdalene at the empty tomb, the ancient Jewish roots of bodily resurrection, and the possible endings of the Gospel of Mark.

Later Christian tradition put Jesus’ last meal with his disciples on Thursday evening and his crucifixion on Friday. We now know that is one day off. Jesus’ last meal was Wednesday night, and he was crucified on Thursday, the 14th of the Jewish month Nisan. The Passover meal itself was eaten Thursday night, at sundown, as the 15th of Nisan began. Jesus never ate that Passover meal. He had died at 3 p.m. on Thursday.

The confusion arose because all the gospels say that there was a rush to get his body off the cross and buried before sundown because the “Sabbath” was near. Everyone assumed the reference to the Sabbath had to be Saturday—so the crucifixion must have been on a Friday. However, as Jews know, the day of Passover itself is also a “Sabbath” or rest day—no matter what weekday it falls on. In the year a.d. 30, Friday the 15th of the Nisan was also a Sabbath—so two Sabbaths occurred back to back—Friday and Saturday. Matthew seems to know this as he says that the women who visited Jesus’ tomb came early Sunday morning “after the Sabbaths”—the original Greek is plural (Matthew 28:1).

As is often the case, the gospel of John preserves a more accurate chronology of what went on. John specifies that the Wednesday night “last supper” was “before the festival of Passover.” He also notes that when Jesus’ accusers delivered him to be crucified on Thursday morning they would not enter ­Pilate’s courtyard because they would be defiled and would not be able to eat the Passover that evening (John 18:28). John knows that the Jews would be eating their traditional Passover, or Seder meal, Thursday evening.


FREE ebook: The Galilee Jesus Knew


Reading Mark, Matthew, and Luke one can get the impression that the “last supper” was the Passover meal. Some have even argued that Jesus might have eaten the Passover meal a day early—knowing ahead of time that he would be dead. But the fact is, Jesus ate no Passover meal in 30 CE. When the Passover meal began at sundown on Thursday, Jesus was dead. He had been hastily put in a tomb until after the festival when a proper funeral could be arranged.

There are some hints outside of ­John’s gospel that such was the case. In Luke, for example, Jesus tells his followers at that last meal: “I earnestly wanted to eat this Passover with you before I suffer but I ­won’t eat it until it is fulfilled in the kingdom of God” (Luke 22:14–16). A later copyist of the manuscript inserted the word “again” to make it say “I ­won’t eat it again,” since the tradition had developed that Jesus did observe Passover that night and changed its observance to the Christian Eucharist or Mass. Another indication that this is not a Passover meal is that all our records report that Jesus shared “a loaf of bread” with his disciples, using the Greek word (artos) that refers to an ordinary loaf—not to the unleavened flatbread or matzos that Jews eat with their Passover meals. Also, when Paul refers to the “last supper” he significantly does not say “on the night of Passover,” but rather “on the night Jesus was betrayed,” and he also mentions the “loaf of bread” (1 Corinthians 11:23). If this meal had been the Passover, Paul would have surely wanted to say that, but he does not.


FREE ebook, Recipes from the BAR Test Kitchen Make your own food from recipes handed down from biblical times. Download now.


As late as Wednesday morning Jesus had still intended to eat the Passover on Thursday night. When he sent his two disciples into the city he instructed them to begin to make the preparations. His enemies had determined not to try to arrest him during the feast “lest there be a riot of the people” (Mark 14:2). That meant he was likely “safe” for the next week, since the “feast” included the seven days of Unleavened Bread that followed the Passover meal. Passover is the most family-­oriented festival in Jewish tradition. As head of his household Jesus would have gathered with his mother, his sisters, the women who had come with him from Galilee, perhaps some of his close supporters in Jerusalem, and his Council of Twelve. It is inconceivable that a Jewish head of a household would eat the Passover segregated from his family with twelve male disciples. This was no Passover meal. Something had gone terribly wrong so that all his Passover plans were changed.

Jesus had planned a special meal Wednesday evening alone with his Council of Twelve in the upper room of the guesthouse in the lower city. The events of the past few days had brought things to a crisis and he knew the confrontation with the authorities was unavoidable. In the coming days he expected to be arrested, delivered to the Romans, and possibly crucified. He had intentionally chosen the time and the place—Passover in Jerusalem—to confront the powers that be. There was much of a private nature to discuss with those upon whom he most depended in the critical days ahead. He firmly believed that if he and his followers offered themselves up, placing their fate in ­God’s hands, that the Kingdom of God would manifest itself. He had intentionally fulfilled two of Zechariah’s prophecies—riding into the city as King on the foal, and symbolically removing the “traders” from the “house of God.”

At some point that day Jesus had learned that Judas Iscariot, one of his trusted Council of Twelve, had struck a deal with his enemies to have Jesus arrested whenever there was an opportunity to get him alone, away from the crowds. How Jesus knew of the plot we are not told but during the meal he said openly, “One of you who is eating with me will betray me” (Mark 14:18). His life seemed to be unfolding according to some scriptural plan. Had not David written in the Psalms, “Even my bosom friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted the heel against me” (Psalm 41:9). History has a strange way of repeating itself. Over a hundred years earlier, the Teacher of Righteousness who led the Dead Sea Scroll community had quoted that very Psalm when one of his inner “Council” had betrayed him.


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access
When Judas Iscariot realized that the plan for the evening included a retreat for prayer in the Garden of Gethsemane after the meal, he abruptly left the group. This secluded spot, at the foot of the Mount of Olives, just across the Kidron Valley from the Old City, offered just the setting he had promised to deliver. Some have tried to interpret ­Judas’s motives in a positive light. Perhaps he quite sincerely wanted Jesus to declare himself King and take power, thinking the threat of an arrest might force his hand. We simply ­don’t know what might have been in his mind. The gospels are content simply to call him “the Betrayer” and his name is seldom mentioned without this description.

Ironically our earliest account of that last meal on Wednesday night comes from Paul, not from any of our gospels. In a letter to his followers in the Greek city of Corinth, written around a.d. 54, Paul passes on a tradition that he says he “received” from Jesus: “Jesus on the night he was betrayed took a loaf of bread, and when he had given thanks, he broke it and said, ‘This is my body that is broken for you. Do this in remembrance of me.’ In the same way he took the cup also, after supper, saying, ‘This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me’” (1 Corinthians 11:23–25).

These words, which are familiar to Christians as part of the Eucharist or the Mass, are repeated with only slight variations in Mark, Matthew, and Luke. They represent the epitome of Christian faith, the pillar of the Christian Gospel: all humankind is saved from sins by the sacrificed body and blood of Jesus. What is the historical likelihood that this tradition, based on what Paul said he “received” from Jesus, represents what Jesus said at that last meal? As surprising as it might sound, there are some legitimate problems to consider.


Read Andrew McGowan’s article “The Hungry Jesus,” in which he challenges the tradition that Jesus was a welcoming host at meals, in Bible History Daily.


Roman Catacomb Painting at the Catacombs of Santa Priscilla

The Catacombs of Santa Priscilla features a fresco in the Greek Chapel of a banquet dating to the 3rd century – possibly referencing the Eucharistic banquet – with seven figures including a young man breaking bread and a veiled woman. Image courtesy James Tabor.

At every Jewish meal, bread is broken, wine is shared, and blessings are said over each—but the idea of eating human flesh and drinking blood, even symbolically, is completely alien to Judaism. The Torah specifically forbids the consuming of blood, not just for Israelites but anyone. Noah and his descendants, as representatives of all humanity, were first given the prohibition against “eating blood” (Genesis 9:4). Moses had warned, “If anyone of the house of Israel or the Gentiles who reside among them eats any blood I will set my face against that person who eats blood and will cut that person off from the people” (Leviticus 17:10). James, the brother of Jesus, later mentions this as one of the “necessary requirements” for non-­Jews to join the Nazarene community—they are not to eat blood (Acts 15:20). These restrictions concern the blood of animals. Consuming human flesh and blood was not forbidden, it was simply inconceivable. This general sensitivity to the very idea of “drinking blood” precludes the likelihood that Jesus would have used such
symbols.

The Essene community at Qumran described in one of its scrolls a “messianic banquet” of the future at which the Priestly Messiah and the Davidic Messiah sit together with the community and bless their sacred meal of bread and wine, passing it to the community of believers, as a celebration of the Kingdom of God. They would surely have been appalled at any symbolism suggesting the bread was human flesh and the wine was blood. Such an idea simply could not have come from Jesus as a Jew.

So where does this language originate? If it first surfaces in Paul, and he did not in fact get it from Jesus, then what was its source? The closest parallels are certain Greco-­Roman magical rites. We have a Greek papyrus that records a love spell in which a male pronounces certain incantations over a cup of wine that represents the blood that the Egyptian god Osiris had given to his consort Isis to make her feel love for him. When his lover drinks the wine, she symbolically unites with her beloved by consuming his blood. In another text the wine is made into the flesh of Osiris. The symbolic eating of “flesh” and drinking of “blood” was a magical rite of union in Greco-­Roman culture.


Read Jonathan Klawans’s Bible Review article Was Jesus’ Last Supper a Seder? and his updated article Jesus’ Last Supper Still Wasn’t a Passover Seder Meal online for free in Bible History Daily.


We have to consider that Paul grew up in the Greco-­Roman culture of the city of Tarsus in Asia Minor, outside the land of Israel. He never met or talked to Jesus. The connection he claims to Jesus is a “visionary” one, not Jesus as a flesh-and-blood human being walking the earth. See my book, Paul and Jesus for a full elaboration of the implications of Paul’s visionary revelations. When the Twelve met to replace Judas, after Jesus had been killed, they insisted that to be part of their group one had to have been with Jesus from the time of John the Baptizer through his crucifixion (Acts 1:21–22). Seeing visions and hearing voices were not accepted as qualifications for an apostle.

Second, and even more telling, the gospel of John recounts the events of that last Wednesday night meal but there is absolutely no reference to these words of Jesus instituting this new ceremony of the Eucharist. If Jesus in fact had inaugurated the practice of eating bread as his body, and drinking wine as his blood at this “last supper” how could John possibly have left it out? What John writes is that Jesus sat down to the supper, by all indications an ordinary Jewish meal. After supper he got up, took a basin of water and a cloth, and began to wash his disciples’ feet as an example of how a Teacher and Master should act as a servant—even to his disciples. Jesus then began to talk about how he was to be betrayed and John tells us that Judas abruptly left the meal.

Mark’s gospel is very close in its theological ideas to those of Paul. It seems likely that Mark, writing a decade after ­Paul’s account of the last supper, inserts this “eat my body” and “drink my blood” tradition into his gospel, influenced by what Paul has claimed to have received. Matthew and Luke both base their narratives wholly upon Mark, and Luke is an unabashed advocate of Paul as well. Everything seems to trace back to Paul. As we will see, there is no evidence that the original Jewish followers of Jesus, led by Jesus’ brother James, headquartered in Jerusalem, ever practiced any rite of this type. Like all Jews they did sanctify wine and bread as part of a sacred meal, and they likely looked back to the “night he was betrayed,” remembering that last meal with Jesus.


FREE ebook: The Galilee Jesus Knew


What we really need to resolve this matter is an independent source of some type, one that is Christian but not influenced by Paul, that might shed light on the original practice of Jesus’ followers. Fortunately, in 1873 in a library at Constantinople, just such a text turned up. It is called the Didache and dates to the early 2nd century CE. It had been mentioned by early church writers but had disappeared until a Greek priest, Father Bryennios, discovered it in an archive of old manuscripts quite by accident. The title Didache in Greek means “Teaching” and its full title is “The Teaching of the Twelve Apostles.” It is a type of early Christian “instruction manual” probably written for candidates for Christian baptism to study. It has lots of ethical instructions and exhortations but also sections on baptism and the Eucharist—the sacred meal of bread and wine. And that is where the surprise comes. It offers the following blessings over wine and bread:

With respect to the Eucharist you shall give thanks as follows. First with respect to the cup: “We give you thanks our Father for the holy vine of David, your child which you made known to us through Jesus your child. To you be the glory forever.” And with respect to the bread: “We give you thanks our Father for the life and knowledge that you made known to us through Jesus your child. To you be the glory forever.”

Notice there is no mention of the wine representing blood or the bread representing flesh. And yet this is a record of the early Christian Eucharist meal! This text reminds us very much of the descriptions of the sacred messianic meal in the Dead Sea Scrolls. Here we have a messianic celebration of Jesus as the Davidic Messiah and the life and knowledge that he has brought to the community. Evidently this community of Jesus’ followers knew nothing about the ceremony that Paul advocates. If ­Paul’s practice had truly come from Jesus surely this text would have included it.

There is another important point in this regard. In Jewish tradition it is the cup of wine that is blessed first, then the bread. That is the order we find here in the Didache. But in ­Paul’s account of the ­“Lord’s Supper” he has Jesus bless the bread first, then the cup of wine—just the reverse. It might seem an unimportant detail until one examines ­Luke’s account of the words of Jesus at the meal. Although he basically follows the tradition from Paul, unlike Paul Luke reports first a cup of wine, then the bread, and then another cup of wine! The bread and the second cup of wine he interprets as the “body” and “blood” of Jesus. But with respect to the first cup—in the order one would expect from Jewish tradition—there is nothing said about it representing “blood.” Rather Jesus says, “I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom comes” (Luke 22:18). This tradition of the first cup, found now only in Luke, is a leftover clue of what must have been the original tradition before the Pauline version was inserted, now confirmed by the Didache.


More by James Tabor in Bible History Daily

That Other “King of the Jews”

Can a Pre-Christian Version of the Book of Revelation be Recovered?

The “Strange” Ending of the Gospel of Mark and Why It Makes All the Difference

The Making of a Messiah


Understood in this light, this last meal makes historical sense. Jesus told his closest followers, gathered in secret in the Upper Room, that he will not share another meal with them until the Kingdom of God comes. He knows that Judas will initiate events that very night, leading to his arrest. His hope and prayer is that the next time they sit down together to eat, giving the traditional Jewish blessing over wine and bread—the Kingdom of God will have come.

Since Jesus met only with his Council of Twelve for that final private meal, then James as well as Jesus’ other three brothers would have been present. This is confirmed in a lost text called the Gospel of the Hebrews that was used by Jewish-­Christians who rejected ­Paul’s teachings and authority. It survives only in a few quotations that were preserved by Christian writers such as Jerome. In one passage we are told that James the brother of Jesus, after drinking from the cup Jesus passed around, pledged that he too would not eat or drink again until he saw the kingdom arrive. So here we have textual evidence of a tradition that remembers James as being present at the last meal.

In the gospel of John there are cryptic references to James. Half a dozen times John mentions a mysterious unnamed figure that he calls “the disciple whom Jesus loved.” The two are very close; in fact this unnamed disciple is seated next to Jesus either at his right or left hand. He leaned back and put his head on Jesus’ breast during the meal (John 13:23). He is the one to whom Jesus whispers that Judas is the betrayer. Even though tradition holds that this is John the fisherman, one of the sons of Zebedee, it makes much better sense that such intimacy was shared between Jesus and his younger brother James. After all, from the few stories we have about John son of Zebedee, he has a fiery and ambitious personality—Jesus had nicknamed him and his brother the “sons of Thunder.” They are the two that had tried to obtain the two chief seats on the Council of Twelve, one asking for the right hand, the other the left. On another occasion they asked Jesus for permission to call down fire from heaven to consume a village that had not accepted their preaching (Luke 9:54). On both occasions Jesus had rebuked them. The image we get of John son of Zebedee is quite opposite from the tender intimacy of the “disciple whom Jesus loved.” No matter how ingrained the image might be in Christian imagination, it makes no sense to imagine John son of Zebedee seated next to Jesus, and leaning on his breast.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

It seems to me that the evidence points to James the brother of Jesus being the most likely candidate for this mysterious unnamed disciple. Later, just before Jesus’ death, the gospel of John tells us that Jesus put the care of his mother into the hands of this “disciple whom he loved” (John 19:26–27). How could this possibly be anyone other than James his brother, who was now to take charge of the family as head of the household?

Late that night, after the meal and its conversations, Jesus led his band of eleven disciples outside the lower city, across the Kidron Valley, to a thick secluded grove of olive trees called Gethsemane at the foot of the Mount of Olives. Judas knew the place well because Jesus often used it as a place of solitude and privacy to meet with his disciples (John 18:2). Judas had gone into the city to alert the authorities of this rare opportunity to confront Jesus at night and away from the crowds.

It was getting late and Jesus’ disciples were tired and drowsy. Sleep was the last thing on Jesus’ mind, and he was never to sleep again. His all-­night ordeal was about to begin. He began to feel very distressed, fearful, and deeply grieved. He wanted to pray for strength for the trials that he knew would soon begin. Mark tells us that he prayed that if possible the “cup would be removed from him” (Mark 14:36). Jesus urged his disciples to pray with him but the meal, the wine, and the late hour took their toll. They all fell asleep.


Dr. James Tabor is Chair of the Department of Religious Studies at the University of North Carolina at Charlotte where he is professor of Christian origins and ancient Judaism. Since earning his Ph.D. at the University of Chicago in 1981, Tabor has combined his work on ancient texts with extensive field work in archaeology in Israel and Jordan, including work at Qumran, Sepphoris, Masada, Wadi el-Yabis in Jordan. Over the past decade he has teamed up with with Shimon Gibson to excavate the “John the Baptist” cave at Suba, the “Tomb of the Shroud” discovered in 2000, Mt Zion and, along with Rami Arav, he has been involved in the re-exploration of two tombs in East Talpiot including the controversial “Jesus tomb.” Tabor is the author of the popular Taborblog, and several of his recent posts have been featured in Bible History Daily as well as the Huffington Post. His latest book, Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity has become a immediately popular with specialists and non-specialists alike. You can find links to all of Dr. Tabor’s web pages, books, and projects at jamestabor.com.


Related reading in Bible History Daily

Did Jesus’ Last Supper Take Place Above the Tomb of David?

Was Jesus’ Last Supper a Seder?

Jesus’ Last Supper Still Wasn’t a Passover Seder Meal

All-Access members, read more in the BAS Library

Was Jesus’ Last Supper a Seder?

Biblical Views: From Supper to Sacrament: How the Last Supper Evolved

The Eucharist—Exploring Its Origins

Was The Last Supper a Passover Seder?

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post The Last Days of Jesus: A Final “Messianic” Meal appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/the-last-days-of-jesus-a-final-messianic-meal/feed/ 42
Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/mark-and-john-a-wedding-at-cana-whose-and-where/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/mark-and-john-a-wedding-at-cana-whose-and-where/#comments Thu, 12 Feb 2026 12:00:38 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=42049 James Tabor discusses the wedding at Cana from the Gospels of Mark and John. Whose wedding was this and why were Jesus and his family present?

The post Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
A version of “Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where?” originally appeared on Dr. James Tabor’s popular Taborblog, a site that discusses and reports on “‘All things biblical’ from the Hebrew Bible to Early Christianity in the Roman World and Beyond.” Bible History Daily republished this article with permission from the author.


Wedding at Cana in Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where?There is a very intriguing story, unique to the Gospel of John, about a wedding attended by Jesus and his disciples at the Galilean village of Cana (John 2:1–11). Within the Gospel of John the story functions in a theological and even allegorical manner—it is the “first” of seven signs, the “water into wine” story, but that is not to say it lacks any historical foundation.

The story is part of an earlier written narrative that scholars call the “Signs Source,” now embedded in the Gospel of John much like the Q source is embedded in Matthew and Luke. Many scholars consider the Signs Source to be our most primitive gospel narrative, earlier than, and independent from, the Gospel of Mark.

Most readers of John’s gospel concentrate on the long “red letter” speeches and dialogues of Jesus with the lofty language about him as the “Son” sent from heaven, in cosmic struggle with “the Jews” who are cast in a pejorative light. Such elements are apparently a much later theological overlay, as they are absent from this primitive narrative source.


FREE ebook: The Galilee Jesus Knew


The work, at least according to this “Signs Source,” was originally written to promote the simple affirmation that Jesus was the Messiah, the anointed King of the line of David, and to explain how his death was part of the plan of God. This narrative source is written in a completely different style from the later material now in John’s gospel. It moves along from scene to scene with vivid details and in gripping narrative flow.

Map of GalileeThe elements of the Cana story are fascinating. Jesus and his disciples, who have been down in the Jordan valley with John the Baptist, return to the area to join the wedding celebration. Jesus’ mother Mary (though unnamed in John) and his brothers are already there (2:12), so it seems to be some kind of “family affair.”

Indeed, Mary seems to be at some level officially involved in the celebration as a kind of co-hostess since she takes charge of things when the wine planned for the occasion, unexpectedly runs out, indicating either that the crowd was larger than expected or that things became quite festive, or both. Mary turns to Jesus and the rest of the story is well known to everyone—he miraculously turns six stone vessels, filled initially with water, into the finest wine.

But beyond the “miracle” or the “sign,” a number of other quite interesting questions arise.

First, one has to ask: Why would the lack of wine be a concern of Mary, Jesus’ mother?

And what do we know about Cana?

And most importantly, whose wedding was this and why were Jesus and his family present in the first place?


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


What do we know about Cana?

Let’s begin with Cana itself. What do we know about it?

Most tourists are taken to the traditional site of Cana (Kefr Kenna) near Nazareth on the road to Tiberias that the Franciscans maintain. The problem is that this location has no Roman-period ruins and most certainly is not the place mentioned in the New Testament. Its veneration began sometime in the Middle Ages.

An alternative site, Khirbet Qana, is 8 miles northwest of Nazareth and 12 miles west of the Sea of Galilee. It is high on a hill overlooking the Bet Netofa valley. This location has much more evidence in its favor.

My colleague and friend, the late Professor Doug Edwards, began excavating there in 1998, and Tom McCollough has carried on his work as time has allowed. What they have found seems fairly decisive, including Second Temple period tombs, houses and possibly a beth midrash or synagogue. Evidence of Christian veneration at this site dates back to the sixth century C.E.

khirbet-qana

Khirbet Qana

Right after the wedding, according to John 2:12, Jesus goes to Capernaum and with him are his disciples, but also his mother and his brothers. I think that implies the whole family, including the brothers (and thus the sisters) were not only at the wedding but are now traveling with him. They go to Capernaum, where he sets up a kind “residence” or operational HQ, according to the tradition that Mark has received (see Mark 2:1; 3:19; 9:33 and the references to the house and being “at home”).

Mark knows nothing of Cana but John mentions it again when Jesus returns from a trip to Judea, where he stirred up a considerable amount of trouble and needs some place to “lay low.” He and his disciples go back to Cana (John 4:46). Why go back there if the first visit was just for a wedding and had no connection to him? I think this is important in that it seems to become for Jesus a kind of “safe house” or place of operations when he needs to retreat to Galilee, much like Capernaum.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
There is definitely a “Jesus connection” to Cana, parallel to the one that Mark reports regarding Capernaum.

Peter Richardson of the University of Toronto has written a significant academic article on this point titled “What Has Cana to Do with Capernaum?” (New Testament Studies 48 (2002), pp. 314–331) that I highly recommend. He argues that the significant differences on geographical matters between the Synoptics with their sources and John with its sources—especially the question of Jesus’ “place”—should not be resolved simply in favor of Mark. Cana as a place in John is as significant as Capernaum in Mark. In fact, Richardson argues that Cana served as an operational base for Jesus according to the tradition that John reflects.

It is interesting to note that during the Jewish Revolt, Josephus, commander of the Jewish forces in Galilee, made Cana his strategic headquarters for a time (Life 86). Its prime location, overlooking Sepphoris and the cities of the Bet Netofa Valley, made it an ideal location. Also, Jewish tradition locates the priestly family of Eliashib, mentioned in 1 Chronicles 24:19 as one of the 24 orders of Cohanim or priest, as from Cana.

John indicates the connection in the last chapter of his gospel, where he says that the disciple Nathanael, mentioned only in the Gospel of John is from Cana in Galilee (21:2). Nathanael is mentioned earlier in the Gospel of John as an early follower or disciple, associated with Andrew of Bethsaida (1:45). He is most often identified as one of the Twelve, under his father’s name, Bar-Tholomew or “Bar Tolmai” in Aramaic, in Mark’s list of the disciples (Mark 3:18). I find this identification likely.

Given this background all we can do is speculate. I think we can assume that Mary, the mother of Jesus, is somehow involved in the wedding, and since we know Jesus and his disciples—as well as his brothers—are there, it is not a passing event but some kind of family affair. And since he returns to the place when things get heated for him and his disciples in Judea, it is a safe place for him, and one to which he is connected. So whose was the wedding? Or can we even make a wild guess?

Whose Wedding is it?

Many have suggested that the wedding at Cana was that of Jesus. I find this unlikely. Even though the account is very “allegorical” as it comes to us in John, and it is accordingly hard to derive historical material therefrom, the way in which Jesus shows up with his disciples, when his mother and brothers are already there, indicates to me that the wedding is of someone else.


FREE ebook: Ten Top Biblical Archaeology Discoveries. Finds like the Pool of Siloam in Israel, where the Gospel of John says Jesus miraculously restored sight to a blind man.


Why is Mary Involved in Preparations?

My own guess would be that it is the wedding of either one of his brothers or sisters, since Mary is involved—not, as I read it, as the hostess, but as one concerned with the provisions for the wedding. Since the wedding is held in Cana, my guess is that it could very well be the wedding of one of Jesus’ brothers, perhaps James, to a sister or daughter of Nathanael, thus accounting for it being held in that village. Cana then becomes a place to which Jesus can return, and as with Capernaum, it served as a kind of “home” for him.

Regardless, I do think, as Richardson has argued, that we should take John’s references to geographical locations as rooted in some of the earliest traditions we have related to the life of Jesus–even predating Mark.

I have of late become persuaded that Jesus well might have been married, and this represents a change of mind for me that I have detailed in our book The Jesus Discovery. If such be the case, it seems impossible to tell whether he would have been married long before this point in his life, perhaps in his 20s, or whether he chose not to be married into his adult life, and only subsequently did so closer to the end.


Dr. James Tabor is Professor of Christian Origins and Ancient Judaism in the Department of Religious Studies at the University of North Carolina at Charlotte.

Since earning his Ph.D. at the University of Chicago in 1981, Tabor has combined his work on ancient texts with extensive field work in archaeology in Israel and Jordan, including work at Qumran, Sepphoris, Masada, Wadi el-Yabis in Jordan. Over the past decade he has teamed up with with Shimon Gibson to excavate the “John the Baptist” cave at Suba, the “Tomb of the Shroud” discovered in 2000, Mt Zion and, along with Rami Arav, he has been involved in the re-exploration of two tombs in East Talpiot including the controversial “Jesus tomb.”

Tabor is the author of the popular Taborblog, and several of his recent posts have been featured in Bible History Daily as well as the Huffington Post. His latest book, Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity, has become immediately popular with specialists and non-specialists alike.

You can find links to all of Dr. Tabor’s web pages, books, and projects at jamestabor.com.


This Bible History Daily article was first republished in Bible History Daily from James Tabor’s blog on November 16, 2015.


Related reading in Bible History Daily

Where Did Jesus Turn Water into Wine?

Was Mary Magdalene Wife of Jesus? Was Mary Magdalene a Prostitute?

Is the Gospel of Jesus’ Wife a Fake?

The Bethesda Pool, Site of One of Jesus’ Miracles

The Siloam Pool: Where Jesus Healed the Blind Man

All-Access members, read more in the BAS Library

Searching for Cana: Where Jesus Turned Water into Wine

Biblical Views: Was the Wedding at Cana Jesus’ Nuptials?

The Bible in the News: Water into Wine

Jesus the Teetotaler

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post Mark and John: A Wedding at Cana—Whose and Where? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/mark-and-john-a-wedding-at-cana-whose-and-where/feed/ 64
Eunuchs in the Bible https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/eunuchs-in-the-bible/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/eunuchs-in-the-bible/#comments Thu, 05 Feb 2026 12:00:23 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=39125 Stephen J. Patterson discusses what Jesus meant when he referred to “eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven” (Matthew 19:11–12).

The post Eunuchs in the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>

But he said to them, “Not everyone can accept this teaching, but only those to whom it is given. For there are eunuchs who have been so from birth, and there are eunuchs who have been made eunuchs by others, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. Let anyone accept this who can.”
—Matthew 19:11–12

Stephen Patterson, author of Eunuchs in the Bible

Stephen J. Patterson discusses what Jesus meant when he referred to “eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven.”

Should the above words of Jesus from the Gospel of Matthew be taken literally? Is he saying that men—who can—should emasculate themselves?

The initial question that prompted this controversial teaching about eunuchs in the Bible actually concerned marriage.

When asked about marriage and divorce in the Gospel of Matthew, Jesus informs his crowd that anyone who divorces—other than for reasons of unchastity—and marries another, commits adultery (Matthew 19:9).

Upon hearing this, his disciples respond, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry” (Matthew 19:10). Jesus then says there are indeed some who are called to be eunuchs “for the sake of the kingdom of heaven.”

What is a “eunuch” in the Bible passage? Is Jesus talking literally about castration—or just metaphorically about celibacy? Stephen J. Patterson, the George H. Atkinson Chair of Religious and Ethical Studies at Willamette University, addresses this question about eunuchs in the Bible in his Biblical Views column “Punch Thy Neighbor” in the May/June 2015 issue of Biblical Archaeology Review. He believes that the passage should be taken literally—that Jesus is talking about castration:

Scholars squeamish at the thought of Christian castrati have sometimes insisted that this passage must be referring metaphorically to celibacy. But that is nonsense. If Matthew’s author had meant to speak of celibates (parthenoi), he knew perfectly well how to do that. In a religious context, eunuch had to mean eunuch, else he would simply have confused his audience. In the Book of Matthew, Jesus advises men (who can) to emasculate themselves!

This interpretation is as controversial and countercultural today as it would have been in the days of Jesus—a time saturated with masculine dominance and power. In the Roman world of “phallo-dominance,” castration would have set anyone apart. Stephen J. Patterson explains that Matthew’s eunuchs “remov[ed] the thing that ancients most associated with male power and dominance. This is how they chose to embody the kingdom of heaven on earth.”


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


Yet not everyone agrees with Stephen J. Patterson on this issue. Birger A. Pearson thinks that this passage about eunuchs in the Bible should be taken metaphorically. He makes the case that Jesus is speaking in hyperbole in his BAR article “Did Jesus Marry?”:

While some people in the early Church took Jesus’ saying literally, we should understand it as a case of deliberate hyperbole, such as is found in other of his injunctions (see, for example, Matthew 5:27–30 on adultery: “… If your right eye causes you to sin, pluck it out and throw it away; it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.”) The point Jesus is making about the eunuch is that it is possible for a man to live on earth as he would in God’s kingdom, where there is neither marriage nor procreation. Jesus is challenging people who are “able to receive it” to live a life of celibacy for the sake of the kingdom, and thus to live now as though the future kingdom had already come.

While there will likely always be debate about this passage, both sides can agree that Jesus’ teaching ran contrary to the majority’s opinion about power and dominance in the Roman Empire. For more information about eunuchs in the Bible—and a literal interpretation of Matthew 19:11–12—read the full Biblical Views column “Punch Thy Neighbor” by Stephen J. Patterson in the May/June 2015 issue of BAR.


BAS Library Members: Read the full Biblical Views column “Punch Thy Neighbor” by Stephen J. Patterson in the May/June 2015 issue of Biblical Archaeology Review.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


All-Access members, read more in the BAS Library

Did Jesus Marry?

Biblical Detective Work Identifies the Eunuch

From the Land of the Bow

Did Philip Baptize the Eunuch at Ein Yael?

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


This Bible History Daily feature was originally published on May 4, 2015.


The post Eunuchs in the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/eunuchs-in-the-bible/feed/ 55
Jesus Was a Refugee https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/jesus-was-a-refugee/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/jesus-was-a-refugee/#comments Sun, 25 Jan 2026 14:00:32 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=44097 Scholar Joan E. Taylor says that it’s worth remembering that Jesus’ earliest years were, according to the Gospel of Matthew, spent as a refugee in a foreign land.

The post Jesus Was a Refugee appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
“Jesus Was a Refugee” was originally published on The Jesus Blog. It is republished here with permission.—Ed.


The unstoppable force of refugees fleeing to Europe has in various places hit the immovable object of an attitude that there is no room at the inn. Spaces are filled. Migrants should be kept out, in order to preserve jobs, health and welfare services. In an environment of austerity, where economic cuts have hit people hard, this cold-heartedness in part derives from a deep sense of insecurity.

At this time it is worth remembering that Jesus of Nazareth is in the Bible presented exactly as one that would be rejected by such European countries: a refugee child.

carolsfeld-bibel-in-bildern

Woodcut from Die Bibel in Bildern (1860) by Julius Schnorr von Carolsfeld.

In the Gospel of Matthew, Jesus’ (adoptive) father, Joseph, and mother, Mary, live in Bethlehem, a town in Judaea near Jerusalem. It is assumed to be their home village. Certain magoi (“wise men”/astrologers) come from “the East” to Herod, the Roman client king of Judaea, looking to honor a new ruler they have determined by a “star,” and Jesus is identified as the one. All this is bad news to Herod, and Herod acts in a pre-emptive strike against the people of Bethlehem and its environs. He kills all boys under two years of age in an atrocity that is traditionally known as “the massacre of the innocents” (Matthew 2.16–18).

But Joseph has been warned beforehand in a dream of Herod’s intentions to kill little Jesus, and the family flees to Egypt. It is not until Herod is dead that Joseph and Mary dare return, and then they avoid Judaea: Joseph “was afraid to go there” (Matthew 2.22) because Herod’s son is in charge. Instead they find a new place of refuge, in Nazareth of Galilee, far from Bethlehem.

Jesus’ earliest years were then, according to the Gospel of Matthew, spent as a refugee in a foreign land, and then as a displaced person in a village a long way from his family’s original home.

FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.

Scholars of the historical Jesus can be suspicious of this account, as also with the other nativity account in the Gospel of Luke 1–2. It is clearly constructed with allusions to Jesus as a kind of Moses figure: just as Moses was under threat from an evil Pharaoh who killed children (Exodus 1–2), so was Jesus. But while resonances with the scriptural precedent are intended, there is no real need for the author to invent the idea of Jesus being a refugee child somewhere in Egypt to have him being Moses-like. There is a quote, “Out of Egypt I called my son” (Hosea 11.1), in Matthew 2.15, but the “son” concerned is historical Israel, not Moses and not the Messiah, and it sits uncomfortably with the story. The author of Matthew did not need to build a myth out of such a text.

herodium

King Herod the Great began construction at Herodium in 28–27 B.C.E. Photo: Duby Tal.

It seems not then unlikely to me that Jesus’ family, with a lineage traced to the great king David (Matthew 1; Luke 3.23–38; Romans 1.3; 15.12), opted to flee from Bethlehem, long-standing residence of the kingly line and their original home. In many traditional societies, such locations of clans are maintained, even with social disruptions. Archaeology has shown how Herod built a palace complex at Herodium, including his future mausoleum, nicely overlooking the town of Bethlehem. It was as if Herod was breathing down Bethlehem’s neck.

The first-century Jewish historian Josephus portrays Herod as paranoid about any possible threat to his rule. He killed his own sons and had few qualms about killing anyone else’s. As Augustus quipped, “I would rather be Herod’s pig than his son” (Macrobius, Saturnalia 2:4; since pigs are not butchered by Jews).

We know also that Jews fled from troubles in Judaea of many kinds in the third–first centuries B.C.E., and that Egypt was one of the places they went to as refugees. Josephus comments on the problematic revolutionaries (and their children) that fled there after the First Jewish Revolt (66–70 C.E.; Jewish War 7: 407–419), but they were following a well-worn path.

Many epitaphs and inscriptions, as well as historical sources, testify to a thriving Jewish expatriate community in Egypt made up of earlier refugees that could be joined by others. However, just like today, new refugees were not welcome. A letter of the emperor Claudius, written in 41 C.E., states that Jews in Alexandria lived in “a city not their own” in which they were “not to bring in or invite Jews who sail down to Alexandria from Syria[-Palaestina]” (P. London 1912; CPJ I:151).


Visit the historical Jesus study page in Bible History Daily to read more free articles on Jesus.


A remembrance of Jesus’ family in Egypt is preserved in Matariya, in the suburbs of Cairo at Heliopolis, a spot understood to be a stopping place on the holy family’s flight, and it is probably the most important site in the world for anyone wishing to contemplate Joseph, Mary and Jesus as refugees.

For new refugees, as anywhere, life would have been very hard. The first-century Jewish philosopher Philo of Alexandria tells us of the consequences of poverty, which could result in enslavement (Special Laws 2.82). Presumably, Jewish charity and voluntary giving through the synagogue would have helped a struggling refugee family, but they would also have been reliant on the kindness of strangers.

The legacy of being a refugee and a newcomer to a place far from home is something that I think informed Jesus’ teaching. When he set off on his mission, he took up the life of a displaced person with “nowhere to lay his head” (Matthew 8.20; Luke 9.58). He asked those who acted for him to go out without a bag or a change of clothing, essentially to walk along the road like destitute refugees who had suddenly fled, relying on the generosity and hospitality of ordinary people whose villages they entered (Mark 6.8–11; Matthew 10.9–11; Luke 9.3). It was the villagers’ welcome or not to such poor wanderers that showed what side they were on: “And if any place will not receive you and refuse to hear you, shake off the dust on your feet when you leave, for a testimony to them” (Mark 6.11).

***
 


“Jesus Was a Refugee” by Joan E. Taylor was first republished in Bible History Daily on May 12, 2016.


joan-taylorJoan E. Taylor is Professor of Christian Origins and Second Temple Judaism at King’s College London. Her research interests include the New Testament and other early Christian texts; the historical figures of Jesus of Nazareth, John the Baptist, Mary Magdalene and other New Testament persons; Second Temple Judaism; and women and gender within early Judaism and Christianity. Dr. Taylor has received various awards and fellowships, including the Irene Levi-Sala Award in Israel’s archaeology for her book Christians and the Holy Places (Oxford: Clarendon, 1993, rev. 2003).


Related reading in Bible History Daily:

Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible

How December 25 Became Christmas

Witnessing the Divine

Christmas Stories in Christian Apocrypha

Herod’s Death, Jesus’ Birth and a Lunar Eclipse

Has the Childhood Home of Jesus Been Found?

Judean Refugees in Galilee?


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

The post Jesus Was a Refugee appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/jesus-was-a-refugee/feed/ 76
On What Day Did Jesus Rise? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/on-what-day-did-jesus-rise/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/on-what-day-did-jesus-rise/#comments Sat, 24 Jan 2026 12:00:09 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=43946 On what day did Jesus rise? After three days or on the third day? Ben Witherington III examines this question in BAR.

The post On What Day Did Jesus Rise? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
On what day did Jesus rise? After three days or on the third day? In his Biblical Views column “It’s About Time—Easter Time” in the May/June 2016 issue of Biblical Archaeology Review, Ben Witherington III examines this question. Read his Biblical Views column in full below.—Ed.


“It’s About Time—Easter Time”

by Ben Witherington III

One of the problems in reading ancient texts like the Bible in the 21st century is the danger of anachronism—by which I mean bringing unhelpful modern ideas and expectations to our readings. This problem becomes all the more acute when dealing with ancient texts on which much historical import hinges.

Henry Osawa Tanner’s “The Three Marys,” 1910. Photo: Fisk University Galleries, Nashville, Tennessee

On what day did Jesus rise? After three days or on the third day? Pictured is Henry Osawa Tanner’s moody rendition of the scene, “The Three Marys,” painted in 1910, and on display at the Fisk University Galleries in Nashville. Photo: Fisk University Galleries, Nashville, Tennessee.

For example, we are a people obsessed with time—and with exactness when it comes to time—down to the nanosecond. In this regard, we are very different from the ancients, who did not go around wearing little sundials on their wrists and did not talk about seconds and minutes. They did not obsess about precision when it comes to time.

Take a few examples from the Gospels that may help us read the stories about Jesus’ last week of life with more insight.

Some texts tell us that Jesus predicted he would rise “after three days.” Others say he would rise “on the third day.” In Matthew 12:40 Jesus mentions, “three days and three nights,” but this is just part of a general analogy with the story of what happened with Jonah and the whale, and as such the time reference shouldn’t be pressed. Jesus is just saying, “It will be like the experience of Jonah.”

On the other hand, in Mark 8:31 Jesus says, “The Son of Man will rise again after three days.” He mentions the same event in John 2:19 as “in three days,” and on various occasions the Gospel writers tell us Jesus used the phrase “on the third day” (see, e.g., Matthew 16:21; 17:23; 20:19; Luke 24:46). On the face of it, this might seem to involve a flat contradiction. While both predictions could be wrong, is it really possible both could be right?


Easter: Exploring the Resurrection of Jesus
In this free eBook, expert Bible scholars offer in-depth reflections on the resurrection.


The problem with this sort of modern reasoning is that it assumes the Gospel writers intended always to write with precision on this matter. In fact the phrase “after three days” in the New Testament can simply mean “after a while” or “after a few days” without any clear specificity beyond suggesting several days, in this case parts of three days, would be involved.

In fact, the Hebrew Bible provides us with some clues about these sorts of differences. Second Chronicles 10:5, 12 clearly says, “Come to me again after three days … So … all the people came to Rehoboam on the third day because the king had said ‘Come to me again the third day.’” Apparently “after three days” means the very same thing as “on the third day” in this text.

Is this just carelessness, or is it in fact an example of typical imprecision when it comes to speaking about time? I would suggest that the phrase “after three days” is a more general or imprecise way of speaking, whereas “on the third day” is somewhat more specific (though it still doesn’t tell us when on the third day). These texts were not written to meet our modern exacting standards when it comes to time.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

One of the keys to interpreting the time references in the New Testament is being aware that most of the time, the time references are not precise, and we must allow the ancient author to be general when he wants to be general and more specific when he wants to be more specific. Especially when you have both sorts of references to the time span between Jesus’ death and resurrection in one book by one author, and indeed sometimes even within close proximity to each other, one should take the hint that these texts were not written according to our modern exacting expectations when it comes to time references.

Isn’t it about time we let these authors use language, including time language, in the way that was customary in their own era? I would suggest it’s high time we showed these ancient authors the respect they deserve and read them with an awareness of the conventions they followed when writing ancient history or ancient biography and not impose our later genre conventions on them.1


Biblical Views: It’s About Time—Easter Timeby Ben Witherington III originally appeared in Biblical Archaeology Review, May/June 2016. The article was first republished in Bible History Daily on April 18, 2016.


Ben Witherington III is the Amos Professor of New Testament for Doctoral Studies at Asbury Theological Seminary in Kentucky and on the doctoral faculty at St. Andrews University, Scotland.


Notes

1. For help with understanding how to read the Bible in light of its original contexts, see Ben Witherington III, Reading and Understanding the Bible (Oxford: Oxford Univ. Press, 2014).


Related reading in Bible History Daily

When Was the First Communion?

Jesus’ Last Supper Still Wasn’t a Passover Seder Meal

Tour Showcases Remains of Herod’s Jerusalem Palace—Possible Site of the Trial of Jesus

The “Strange” Ending of the Gospel of Mark and Why It Makes All the Difference

How Was Jesus’ Tomb Sealed?

All-Access members, read more in the BAS Library

Biblical Views: It’s About Time—Easter Time

From Death to Resurrection: The Early Evidence

Resurrecting Easter: Hunting for the Original Resurrection Image

The Rose of Jericho—Symbol of the Resurrection

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post On What Day Did Jesus Rise? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/on-what-day-did-jesus-rise/feed/ 16
How December 25 Became Christmas https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/how-december-25-became-christmas/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/how-december-25-became-christmas/#comments Thu, 25 Dec 2025 12:00:18 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=20835 Theological scholar Andrew McGowan examines how December 25 came to be associated with the birthday of Jesus and became Christmas, a holiday celebrated by Christians around the world.

The post How December 25 Became Christmas appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
On December 25, Christians around the world will gather to celebrate Jesus’ birth. Joyful carols, special liturgies, brightly wrapped gifts, festive foods—these all characterize the feast today, at least in the northern hemisphere. But just how did the Christmas festival originate? How did December 25 come to be associated with Jesus’ birthday?

A blanket of snow covers the little town of Bethlehem, in Pieter Bruegel’s oil painting from 1566. Although Jesus’ birth is celebrated every year on December 25, Luke and the other gospel writers offer no hint about the specific time of year he was born. Photo: Scala/Art Resource, NY.

The Bible offers few clues: Celebrations of Jesus’ Nativity are not mentioned in the Gospels or Acts; the date is not given, not even the time of year. The biblical reference to shepherds tending their flocks at night when they hear the news of Jesus’ birth (Luke 2:8) might suggest the spring lambing season; in the cold month of December, on the other hand, sheep might well have been corralled. Yet most scholars would urge caution about extracting such a precise but incidental detail from a narrative whose focus is theological rather than calendrical.

The extrabiblical evidence from the first and second century is equally spare: There is no mention of birth celebrations in the writings of early Christian writers such as Irenaeus (c. 130–200) or Tertullian (c. 160–225). Origen of Alexandria (c. 165–264) goes so far as to mock Roman celebrations of birth anniversaries, dismissing them as “pagan” practices—a strong indication that Jesus’ birth was not marked with similar festivities at that place and time.1 As far as we can tell, Christmas was not celebrated at all at this point.

This stands in sharp contrast to the very early traditions surrounding Jesus’ last days. Each of the Four Gospels provides detailed information about the time of Jesus’ death. According to John, Jesus is crucified just as the Passover lambs are being sacrificed. This would have occurred on the 14th of the Hebrew month of Nisan, just before the Jewish holiday began at sundown (considered the beginning of the 15th day because in the Hebrew calendar, days begin at sundown). In Matthew, Mark and Luke, however, the Last Supper is held after sundown, on the beginning of the 15th. Jesus is crucified the next morning—still, the 15th.a


FREE ebook: The First Christmas: The Story of Jesus’ Birth in History and Tradition. Download now.


Easter, a much earlier development than Christmas, was simply the gradual Christian reinterpretation of Passover in terms of Jesus’ Passion. Its observance could even be implied in the New Testament (1 Corinthians 5:7–8: “Our paschal lamb, Christ, has been sacrificed. Therefore let us celebrate the festival…”); it was certainly a distinctively Christian feast by the mid-second century C.E., when the apocryphal text known as the Epistle to the Apostles has Jesus instruct his disciples to “make commemoration of [his] death, that is, the Passover.”

Jesus’ ministry, miracles, Passion and Resurrection were often of most interest to first- and early-second-century C.E. Christian writers. But over time, Jesus’ origins would become of increasing concern. We can begin to see this shift already in the New Testament. The earliest writings—Paul and Mark—make no mention of Jesus’ birth. The Gospels of Matthew and Luke provide well-known but quite different accounts of the event—although neither specifies a date. In the second century C.E., further details of Jesus’ birth and childhood are related in apocryphal writings such as the Infancy Gospel of Thomas and the Proto-Gospel of James.b These texts provide everything from the names of Jesus’ grandparents to the details of his education—but not the date of his birth.

Finally, in about 200 C.E., a Christian teacher in Egypt makes reference to the date Jesus was born. According to Clement of Alexandria, several different days had been proposed by various Christian groups. Surprising as it may seem, Clement doesn’t mention December 25 at all. Clement writes: “There are those who have determined not only the year of our Lord’s birth, but also the day; and they say that it took place in the 28th year of Augustus, and in the 25th day of [the Egyptian month] Pachon [May 20 in our calendar] … And treating of His Passion, with very great accuracy, some say that it took place in the 16th year of Tiberius, on the 25th of Phamenoth [March 21]; and others on the 25th of Pharmuthi [April 21] and others say that on the 19th of Pharmuthi [April 15] the Savior suffered. Further, others say that He was born on the 24th or 25th of Pharmuthi [April 20 or 21].”2

Clearly there was great uncertainty, but also a considerable amount of interest, in dating Jesus’ birth in the late second century. By the fourth century, however, we find references to two dates that were widely recognized—and now also celebrated—as Jesus’ birthday: December 25 in the western Roman Empire and January 6 in the East (especially in Egypt and Asia Minor). The modern Armenian church continues to celebrate Christmas on January 6; for most Christians, however, December 25 would prevail, while January 6 eventually came to be known as the Feast of the Epiphany, commemorating the arrival of the magi in Bethlehem. The period between became the holiday season later known as the 12 days of Christmas.

The earliest mention of December 25 as Jesus’ birthday comes from a mid-fourth-century Roman almanac that lists the death dates of various Christian bishops and martyrs. The first date listed, December 25, is marked: natus Christus in Betleem Judeae: “Christ was born in Bethlehem of Judea.”3 In about 400 C.E., Augustine of Hippo mentions a local dissident Christian group, the Donatists, who apparently kept Christmas festivals on December 25, but refused to celebrate the Epiphany on January 6, regarding it as an innovation. Since the Donatist group only emerged during the persecution under Diocletian in 312 C.E. and then remained stubbornly attached to the practices of that moment in time, they seem to represent an older North African Christian tradition.

In the East, January 6 was at first not associated with the magi alone, but with the Christmas story as a whole.

So, almost 300 years after Jesus was born, we finally find people observing his birth in mid-winter. But how had they settled on the dates December 25 and January 6?

There are two theories today: one extremely popular, the other less often heard outside scholarly circles (though far more ancient).4

The most loudly touted theory about the origins of the Christmas date(s) is that it was borrowed from pagan celebrations. The Romans had their mid-winter Saturnalia festival in late December; barbarian peoples of northern and western Europe kept holidays at similar times. To top it off, in 274 C.E., the Roman emperor Aurelian established a feast of the birth of Sol Invictus (the Unconquered Sun), on December 25. Christmas, the argument goes, is really a spin-off from these pagan solar festivals. According to this theory, early Christians deliberately chose these dates to encourage the spread of Christmas and Christianity throughout the Roman world: If Christmas looked like a pagan holiday, more pagans would be open to both the holiday and the God whose birth it celebrated.


FREE ebook: Gabriel’s Revelation. Discover the meaning of the inscription of “Gabriel’s Revelation” on a first-century B.C. “Dead Sea Scroll in Stone.”


Despite its popularity today, this theory of Christmas’s origins has its problems. It is not found in any ancient Christian writings, for one thing. Christian authors of the time do note a connection between the solstice and Jesus’ birth: The church father Ambrose (c. 339–397), for example, described Christ as the true sun, who outshone the fallen gods of the old order. But early Christian writers never hint at any recent calendrical engineering; they clearly don’t think the date was chosen by the church. Rather they see the coincidence as a providential sign, as natural proof that God had selected Jesus over the false pagan gods.

It’s not until the 12th century that we find the first suggestion that Jesus’ birth celebration was deliberately set at the time of pagan feasts. A marginal note on a manuscript of the writings of the Syriac biblical commentator Dionysius bar-Salibi states that in ancient times the Christmas holiday was actually shifted from January 6 to December 25 so that it fell on the same date as the pagan Sol Invictus holiday.5 In the 18th and 19th centuries, Bible scholars spurred on by the new study of comparative religions latched on to this idea.6 They claimed that because the early Christians didn’t know when Jesus was born, they simply assimilated the pagan solstice festival for their own purposes, claiming it as the time of the Messiah’s birth and celebrating it accordingly.

More recent studies have shown that many of the holiday’s modern trappings do reflect pagan customs borrowed much later, as Christianity expanded into northern and western Europe. The Christmas tree, for example, has been linked with late medieval druidic practices. This has only encouraged modern audiences to assume that the date, too, must be pagan.

There are problems with this popular theory, however, as many scholars recognize. Most significantly, the first mention of a date for Christmas (c. 200) and the earliest celebrations that we know about (c. 250–300) come in a period when Christians were not borrowing heavily from pagan traditions of such an obvious character.

Granted, Christian belief and practice were not formed in isolation. Many early elements of Christian worship—including eucharistic meals, meals honoring martyrs and much early Christian funerary art—would have been quite comprehensible to pagan observers. Yet, in the first few centuries C.E., the persecuted Christian minority was greatly concerned with distancing itself from the larger, public pagan religious observances, such as sacrifices, games and holidays. This was still true as late as the violent persecutions of the Christians conducted by the Roman emperor Diocletian between 303 and 312 C.E.

This would change only after Constantine converted to Christianity. From the mid-fourth century on, we do find Christians deliberately adapting and Christianizing pagan festivals. A famous proponent of this practice was Pope Gregory the Great, who, in a letter written in 601 C.E. to a Christian missionary in Britain, recommended that local pagan temples not be destroyed but be converted into churches, and that pagan festivals be celebrated as feasts of Christian martyrs. At this late point, Christmas may well have acquired some pagan trappings. But we don’t have evidence of Christians adopting pagan festivals in the third century, at which point dates for Christmas were established. Thus, it seems unlikely that the date was simply selected to correspond with pagan solar festivals.

The December 25 feast seems to have existed before 312—before Constantine and his conversion, at least. As we have seen, the Donatist Christians in North Africa seem to have known it from before that time. Furthermore, in the mid- to late fourth century, church leaders in the eastern Empire concerned themselves not with introducing a celebration of Jesus’ birthday, but with the addition of the December date to their traditional celebration on January 6.7


Read Andrew McGowan’s article The Hungry Jesus,” in which he challenges the tradition that Jesus was a welcoming host at meals, in Bible History Daily.


There is another way to account for the origins of Christmas on December 25: Strange as it may seem, the key to dating Jesus’ birth may lie in the dating of Jesus’ death at Passover. This view was first suggested to the modern world by French scholar Louis Duchesne in the early 20th century and fully developed by American Thomas Talley in more recent years.8 But they were certainly not the first to note a connection between the traditional date of Jesus’ death and his birth.

The baby Jesus flies down from heaven on the back of a cross, in this detail from Master Bertram’s 14th-century Annunciation scene. Jesus’ conception carried with it the promise of salvation through his death. It may be no coincidence, then, that the early church celebrated Jesus’ conception and death on the same calendar day: March 25, exactly nine months before December 25. Kunsthalle, Hamburg/Bridgeman Art Library, NY

Around 200 C.E. Tertullian of Carthage reported the calculation that the 14th of Nisan (the day of the crucifixion according to the Gospel of John) in the year Jesus diedc was equivalent to March 25 in the Roman (solar) calendar.9 March 25 is, of course, nine months before December 25; it was later recognized as the Feast of the Annunciation—the commemoration of Jesus’ conception.10 Thus, Jesus was believed to have been conceived and crucified on the same day of the year. Exactly nine months later, Jesus was born, on December 25.d

This idea appears in an anonymous Christian treatise titled On Solstices and Equinoxes, which appears to come from fourth-century North Africa. The treatise states: “Therefore our Lord was conceived on the eighth of the kalends of April in the month of March [March 25], which is the day of the passion of the Lord and of his conception. For on that day he was conceived on the same he suffered.”11 Based on this, the treatise dates Jesus’ birth to the winter solstice.

Augustine, too, was familiar with this association. In On the Trinity (c. 399–419) he writes: “For he [Jesus] is believed to have been conceived on the 25th of March, upon which day also he suffered; so the womb of the Virgin, in which he was conceived, where no one of mortals was begotten, corresponds to the new grave in which he was buried, wherein was never man laid, neither before him nor since. But he was born, according to tradition, upon December the 25th.”12


Learn about the magi in art and literature in Witnessing the Divine by Robin M. Jensen, originally published in Bible Review and now available for free in Bible History Daily.


In the East, too, the dates of Jesus’ conception and death were linked. But instead of working from the 14th of Nisan in the Hebrew calendar, the easterners used the 14th of the first spring month (Artemisios) in their local Greek calendar—April 6 to us. April 6 is, of course, exactly nine months before January 6—the eastern date for Christmas. In the East, too, we have evidence that April was associated with Jesus’ conception and crucifixion. Bishop Epiphanius of Salamis writes that on April 6, “The lamb was shut up in the spotless womb of the holy virgin, he who took away and takes away in perpetual sacrifice the sins of the world.”13 Even today, the Armenian Church celebrates the Annunciation in early April (on the 7th, not the 6th) and Christmas on January 6.e

Thus, we have Christians in two parts of the world calculating Jesus’ birth on the basis that his death and conception took place on the same day (March 25 or April 6) and coming up with two close but different results (December 25 and January 6).

Connecting Jesus’ conception and death in this way will certainly seem odd to modern readers, but it reflects ancient and medieval understandings of the whole of salvation being bound up together. One of the most poignant expressions of this belief is found in Christian art. In numerous paintings of the angel’s Annunciation to Mary—the moment of Jesus’ conception—the baby Jesus is shown gliding down from heaven on or with a small cross (see photo above of detail from Master Bertram’s Annunciation scene); a visual reminder that the conception brings the promise of salvation through Jesus’ death.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
The notion that creation and redemption should occur at the same time of year is also reflected in ancient Jewish tradition, recorded in the Talmud. The Babylonian Talmud preserves a dispute between two early-second-century C.E. rabbis who share this view, but disagree on the date: Rabbi Eliezer states: “In Nisan the world was created; in Nisan the Patriarchs were born; on Passover Isaac was born … and in Nisan they [our ancestors] will be redeemed in time to come.” (The other rabbi, Joshua, dates these same events to the following month, Tishri.)14 Thus, the dates of Christmas and Epiphany may well have resulted from Christian theological reflection on such chronologies: Jesus would have been conceived on the same date he died, and born nine months later.15

In the end we are left with a question: How did December 25 become Christmas? We cannot be entirely sure. Elements of the festival that developed from the fourth century until modern times may well derive from pagan traditions. Yet the actual date might really derive more from Judaism—from Jesus’ death at Passover, and from the rabbinic notion that great things might be expected, again and again, at the same time of the year—than from paganism. Then again, in this notion of cycles and the return of God’s redemption, we may perhaps also be touching upon something that the pagan Romans who celebrated Sol Invictus, and many other peoples since, would have understood and claimed for their own, too.16


andrew-mcgowanAndrew McGowan is Dean and President of the Berkeley Divinity School at Yale and McFaddin Professor of Anglican Studies at Yale Divinity School. Formerly, he was Warden and President of Trinity College at the University of Melbourne, and Joan Munro Professor of Historical Theology in Trinity’s Theological School within the University of Divinity. His work on early Christian thought and history includes Ascetic Eucharists: Food and Drink in Early Christian Ritual Meals (Oxford: Clarendon, 1999) and Ancient Christian Worship: Early Church Practices in Social, Historical, and Theological Perspective (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2014).


Notes

a. See Jonathan Klawans, “Was Jesus’ Last Supper a Seder?” Bible Review, October 2001.

b. See the following Bible Review articles: David R. Cartlidge, “The Christian Apocrypha: Preserved in Art,” Bible Review, June 1997; Ronald F. Hock and David R. Cartlidge, “The Favored One,” Bible Review, June 2001; and Charles W. Hedrick, “The 34 Gospels,” Bible Review, June 2002.

c. For more on dating the year of Jesus’ birth, see Leonora Neville, “Origins: Fixing the Millennium,” Archaeology Odyssey, January/February 2000.

d. The ancients were familiar with the 9-month gestation period based on the observance of women’s menstrual cycles, pregnancies and miscarriages.

e. In the West (and eventually everywhere), the Easter celebration was later shifted from the actual day to the following Sunday. The insistence of the eastern Christians in keeping Easter on the actual 14th day caused a major debate within the church, with the easterners sometimes referred to as the Quartodecimans, or “Fourteenthers.”

1. Origen, Homily on Leviticus 8.

2. Clement, Stromateis 1.21.145. In addition, Christians in Clement’s native Egypt seem to have known a commemoration of Jesus’ baptism—sometimes understood as the moment of his divine choice, and hence as an alternate “incarnation” story—on the same date (Stromateis 1.21.146). See further on this point Thomas J. Talley, Origins of the Liturgical Year, 2nd ed. (Collegeville, MN: Liturgical Press, 1991), pp. 118–120, drawing on Roland H. Bainton, “Basilidian Chronology and New Testament Interpretation,” Journal of Biblical Literature 42 (1923), pp. 81–134; and now especially Gabriele Winkler, “The Appearance of the Light at the Baptism of Jesus and the Origins of the Feast of the Epiphany,” in Maxwell Johnson, ed., Between Memory and Hope: Readings on the Liturgical Year (Collegeville, MN: Liturgical Press, 2000), pp. 291–347.

3. The Philocalian Calendar.

4. Scholars of liturgical history in the English-speaking world are particularly skeptical of the “solstice” connection; see Susan K. Roll, “The Origins of Christmas: The State of the Question,” in Between Memory and Hope: Readings on the Liturgical Year (Collegeville, MN: Liturgical Press, 2000), pp. 273–290, especially pp. 289–290.

5. A gloss on a manuscript of Dionysius Bar Salibi, d. 1171; see Talley, Origins, pp. 101–102.

6. Prominent among these was Paul Ernst Jablonski; on the history of scholarship, see especially Roll, “The Origins of Christmas,” pp. 277–283.

7. For example, Gregory of Nazianzen, Oratio 38; John Chrysostom, In Diem Natalem.

8. Louis Duchesne, Origines du culte Chrétien, 5th ed. (Paris: Thorin et Fontemoing, 1925), pp. 275–279; and Talley, Origins.

9. Tertullian, Adversus Iudaeos 8.

10. There are other relevant texts for this element of argument, including Hippolytus and the (pseudo-Cyprianic) De pascha computus; see Talley, Origins, pp. 86, 90–91.

11. De solstitia et aequinoctia conceptionis et nativitatis domini nostri iesu christi et iohannis baptistae.

12. Augustine, Sermon 202.

13. Epiphanius is quoted in Talley, Origins, p. 98.

14. b. Rosh Hashanah 10b–11a.

15. Talley, Origins, pp. 81–82.

16. On the two theories as false alternatives, see Roll, “Origins of Christmas.”


How December 25 Became Christmas” by Andrew McGowan originally appeared in Bible Review, December 2002. The article was first republished in Bible History Daily in December 2012.


Related reading in Bible History Daily

Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible

Where Was Jesus Born?

Christmas Stories in Christian Apocrypha

Has the Childhood Home of Jesus Been Found?

All-Access members, read more in the BAS Library

How Early Christians Viewed the Birth of Jesus

Different Ways of Looking at the Birth of Jesus

The Scandal of Jesus’ Birth

The Magi and the Star

O Little Town of…Nazareth?

How Babies Were Made in Jesus’ Time

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post How December 25 Became Christmas appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/how-december-25-became-christmas/feed/ 303
Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/#comments Tue, 16 Dec 2025 12:00:55 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=36314 Did Jesus of Nazareth, “the man Christ Jesus” (1 Timothy 2:5), really exist? What’s the evidence outside of the Bible? Classical and Jewish writings from the first several centuries C.E. give us a glimpse of the person who would become the central figure in Christianity mere decades after his crucifixion.

The post Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
Read Lawrence Mykytiuk’s article “Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible” as it originally appeared in Biblical Archaeology Review, January/February 2015. The article was first republished in Bible History Daily in late 2015.—Ed.


The Ravenna mosaic of Jesus

THE MAN CHRIST JESUS. Did Jesus of Nazareth exist as a real human being? Outside of the New Testament, what is the evidence for his existence? In this article, author Lawrence Mykytiuk examines the extra-Biblical textual and archaeological evidence associated with the man who would become the central figure in Christianity. Here Jesus is depicted in a vibrant sixth-century C.E. mosaic from the Basilica of Sant’Apollinare Nuovo in Ravenna, Italy. Photo: Sant’Apollinare Nuovo Ravenna, Italy/Bridgeman Images.

After two decades toiling in the quiet groves of academe, I published an article in BAR titled “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible.”a The enormous interest this article generated was a complete surprise to me. Nearly 40 websites in six languages, reflecting a wide spectrum of secular and religious orientations, linked to BAR’s supplementary web page.b Some even posted translations.

I thought about following up with a similar article on people in the New Testament, but I soon realized that this would be so dominated by the question of Jesus’ existence that I needed to consider this question separately. This is that article:1

Did Jesus of Nazareth, who was called Christ, exist as a real human being, “the man Christ Jesus” according to 1 Timothy 2:5?

The sources normally discussed fall into three main categories: (1) classical (that is, Greco-Roman), (2) Jewish and (3) Christian. But when people ask whether it is possible to prove that Jesus of Nazareth actually existed, as John P. Meier pointed out decades ago, “The implication is that the Biblical evidence for Jesus is biased because it is encased in a theological text written by committed believers.2 What they really want to know is: Is there extra-Biblical evidence … for Jesus’ existence?”c

Therefore, this article will cover classical and Jewish writings almost exclusively.3

Tacitus

Roman historian Tacitus. Photo: Bibliotheque nationale, Paris, France / Giraudon / Bridgeman Images.

Tacitus—or more formally, Caius/Gaius (or Publius) Cornelius Tacitus (55/56–c. 118 C.E.)—was a Roman senator, orator and ethnographer, and arguably the best of Roman historians. His name is based on the Latin word tacitus, “silent,” from which we get the English word tacit. Interestingly, his compact prose uses silence and implications in a masterful way. One argument for the authenticity of the quotation below is that it is written in true Tacitean Latin.4 But first a short introduction.

Tacitus’s last major work, titled Annals, written c. 116–117 C.E., includes a biography of Nero. In 64 C.E., during a fire in Rome, Nero was suspected of secretly ordering the burning of a part of town where he wanted to carry out a building project, so he tried to shift the blame to Christians. This was the occasion for Tacitus to mention Christians, whom he despised. This is what he wrote—the following excerpt is translated from Latin by Robert Van Voorst:

tacitus-annals

TACIT CONFIRMATION. Roman historian Tacitus’s last major work, Annals, mentions a “Christus” who was executed by Pontius Pilate and from whom the Christians derived their name. Tacitus’s brief reference corroborates historical details of Jesus’ death from the New Testament. The pictured volume of Tacitus’s works is from the turn of the 17th century. The volume’s title page features Plantin Press’s printing mark depicting angels, a compass and the motto Labore et Constantia (“By Labor and Constancy”). Photo: Tacitus, Opera Quae Exstant, trans. by Justus Lipsius (Antwerp, Belgium: Ex officina Plantiniana, apud Joannem Moretum, 1600). Courtesy of the Philadelphia Rare Books & Manuscripts Co. (PRB&M).

[N]either human effort nor the emperor’s generosity nor the placating of the gods ended the scandalous belief that the fire had been ordered [by Nero]. Therefore, to put down the rumor, Nero substituted as culprits and punished in the most unusual ways those hated for their shameful acts … whom the crowd called “Chrestians.” The founder of this name, Christ [Christus in Latin], had been executed in the reign of Tiberius by the procurator Pontius Pilate … Suppressed for a time, the deadly superstition erupted again not only in Judea, the origin of this evil, but also in the city [Rome], where all things horrible and shameful from everywhere come together and become popular.5

Tacitus’s terse statement about “Christus” clearly corroborates the New Testament on certain historical details of Jesus’ death. Tacitus presents four pieces of accurate knowledge about Jesus: (1) Christus, used by Tacitus to refer to Jesus, was one distinctive way by which some referred to him, even though Tacitus mistakenly took it for a personal name rather than an epithet or title; (2) this Christus was associated with the beginning of the movement of Christians, whose name originated from his; (3) he was executed by the Roman governor of Judea; and (4) the time of his death was during Pontius Pilate’s governorship of Judea, during the reign of Tiberius. (Many New Testament scholars date Jesus’ death to c. 29 C.E.; Pilate governed Judea in 26–36 C.E., while Tiberius was emperor 14–37 C.E.6)

Tacitus, like classical authors in general, does not reveal the source(s) he used. But this should not detract from our confidence in Tacitus’s assertions. Scholars generally disagree about what his sources were. Tacitus was certainly among Rome’s best historians—arguably the best of all—at the top of his game as a historian and never given to careless writing.

Earlier in his career, when Tacitus was Proconsul of Asia,7 he likely supervised trials, questioned people accused of being Christians and judged and punished those whom he found guilty, as his friend Pliny the Younger had done when he too was a provincial governor. Thus Tacitus stood a very good chance of becoming aware of information that he characteristically would have wanted to verify before accepting it as true.8

Codex Mediceus. on whether Jesus existed

CHRESTIANS OF CHRIST. Book XV of Tacitus’s Annals is preserved in the 11th–12th-century Codex Mediceus II, a collection of medieval manuscripts now housed in the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence, Italy, along with other manuscripts and books that belonged to the Medici family. Highlighted above is the Latin text reading “… whom the crowd called ‘Chrestians.’ The founder of this name, Christ, had been executed in the reign of Tiberius by the procurator Pontius Pilate …” Photo: Codex Mediceus 68 II, fol. 38r, the Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, Italy.

The other strong evidence that speaks directly about Jesus as a real person comes from Josephus, a Jewish priest who grew up as an aristocrat in first-century Palestine and ended up living in Rome, supported by the patronage of three successive emperors. In the early days of the first Jewish Revolt against Rome (66–70 C.E.), Josephus was a commander in Galilee but soon surrendered and became a prisoner of war. He then prophesied that his conqueror, the Roman commander Vespasian, would become emperor, and when this actually happened, Vespasian freed him.

“From then on Josephus lived in Rome under the protection of the Flavians and there composed his historical and apologetic writings” (Gerd Theissen and Annette Merz).9 He even took the name Flavius, after the family name of his patron, the emperor Vespasian, and set it before his birth name, becoming, in true Roman style, Flavius Josephus.

Most Jews viewed him as a despicable traitor. It was by command of Vespasian’s son Titus that a Roman army in 70 C.E. destroyed Jerusalem and burned the Temple, stealing its contents as spoils of war, which are partly portrayed in the imagery of their gloating triumph on the Arch of Titus in Rome.10 After Titus succeeded his father as emperor, Josephus accepted the son’s imperial patronage, as he did of Titus’s brother and successor, Domitian.

Yet in his own mind, Josephus remained a Jew both in his outlook and in his writings that extol Judaism. At the same time, by aligning himself with Roman emperors who were at that time the worst enemies of the Jewish people, he chose to ignore Jewish popular opinion.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Josephus stood in a unique position as a Jew who was secure in Roman imperial patronage and protection, eager to express pride in his Jewish heritage and yet personally independent of the Jewish community at large. Thus, in introducing Romans to Judaism, he felt free to write historical views for Roman consumption that were strongly at variance with rabbinic views.

Josephus, the historian

Jewish historian Josephus is pictured in the ninth-century medieval manuscript Burgerbibliothek Bern Codex under the Greek caption “Josippos Historiographer.” Photo: Burgerbibliothek Bern Cod. 50, f.2r.

In his two great works, The Jewish War and Jewish Antiquities, both written in Greek for educated people, Josephus tried to appeal to aristocrats in the Roman world, presenting Judaism as a religion to be admired for its moral and philosophical depth. The Jewish War doesn’t mention Jesus except in some versions in likely later additions by others, but Jewish Antiquities does mention Jesus—twice.

The shorter of these two references to Jesus (in Book 20)11 is incidental to identifying Jesus’ brother James,12 the leader of the church in Jerusalem. In the temporary absence of a Roman governor between Festus’s death and governor Albinus’s arrival in 62 C.E., the high priest Ananus instigated James’s execution. Josephus described it:

Being therefore this kind of person [i.e., a heartless Sadducee], Ananus, thinking that he had a favorable opportunity because Festus had died and Albinus was still on his way, called a meeting [literally, “sanhedrin”] of judges and brought into it the brother of Jesus-who-is-called-Messiah … James by name, and some others. He made the accusation that they had transgressed the law, and he handed them over to be stoned.13

James is otherwise a barely noticed, minor figure in Josephus’s lengthy tome. The sole reason for referring to James at all was that his death resulted in Ananus losing his position as high priest. James (Jacob) was a common Jewish name at this time. Many men named James are mentioned in Josephus’s works, so Josephus needed to specify which one he meant. The common custom of simply giving the father’s name (James, son of Joseph) would not work here, because James’s father’s name was also very common. Therefore Josephus identified this James by reference to his famous brother Jesus. But James’s brother Jesus (Yehoshua) also had a very common name. Josephus mentions at least 12 other men named Jesus.14 Therefore Josephus specified which Jesus he was referring to by adding the phrase “who is called Messiah,” or, since he was writing in Greek, Christos.15 This phrase was necessary to identify clearly first Jesus and, via Jesus, James, the subject of the discussion. This extraneous reference to Jesus would have made no sense if Jesus had not been a real person.


Visit the historical Jesus study page in Bible History Daily to read more free articles on Jesus.


Josephus

JAMES, BROTHER OF JESUS. In Jewish Antiquities, parts of which are included in this mid-17th-century book of translations, Josephus refers to a James, who is described as “the brother of Jesus-who-is-called-Messiah.” Josephus’s mention of Jesus to specify which James was being executed by the high priest Ananus in 62 C.E. affirms the existence of the historical Jesus. Photo: Josephus, Famovs and Memorable Works of Josephvs, trans. by Thomas Lodge (London: J. L. for Andrew Hebb, 1640).

Few scholars have ever doubted the authenticity of this short account. On the contrary, the huge majority accepts it as genuine.16 The phrase intended to specify which Jesus, translated “who is called Christ,” signifies either that he was mentioned earlier in the book or that readers knew him well enough to grasp the reference to him in identifying James. The latter is unlikely. First-century Romans generally had little or no idea who Christus was. It is much more likely that he was mentioned earlier in Jewish Antiquities. Also, the fact that the term “Messiah”/“Christ” is not defined here suggests that an earlier passage in Jewish Antiquities has already mentioned something of its significance.17 This phrase is also appropriate for a Jewish historian like Josephus because the reference to Jesus is a noncommittal, neutral statement about what some people called Jesus and not a confession of faith that actually asserts that he was Christ.

This phrase—“who is called Christ”—is very unlikely to have been added by a Christian for two reasons. First, in the New Testament and in the early Church Fathers of the first two centuries C.E., Christians consistently refer to James as “the brother of the Lord” or “of the Savior” and similar terms, not “the brother of Jesus,” presumably because the name Jesus was very common and did not necessarily refer to their Lord. Second, Josephus’s description in Jewish Antiquities of how and when James was executed disagrees with Christian tradition, likewise implying a non-Christian author.18

This short identification of James by the title that some people used in order to specify his brother gains credibility as an affirmation of Jesus’ existence because the passage is not about Jesus. Rather, his name appears in a functional phrase that is called for by the sense of the passage. It can only be useful for the identification of James if it is a reference to a real person, namely, “Jesus who is called Christ.”

This clear reference to Jesus is sometimes overlooked in debates about Josephus’s other, longer reference to Jesus (to be treated next). Quite a few people are aware of the questions and doubts regarding the longer mention of Jesus, but often this other clear, simple reference and its strength as evidence for Jesus’ existence does not receive due attention.

The longer passage in Josephus’s Jewish Antiquities (Book 18)19 that refers to Jesus is known as the Testimonium Flavianum.

If it has any value in relation to the question of Jesus’ existence, it counts as additional evidence for Jesus’ existence. The Testimonium Flavianum reads as follows; the parts that are especially suspicious because they sound Christian are in italics:20

Around this time there lived Jesus, a wise man, if indeed one ought to call him a man.21 For he was one who did surprising deeds, and a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. He was the Messiah. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing among us, had condemned him to be crucified, those who in the first place came to love him did not give up their affection for him, for on the third day, he appeared to them restored to life. The prophets of God had prophesied this and countless other marvelous things about him. And the tribe of Christians, so called after him, have still to this day not died out.22

All surviving manuscripts of the Testimonium Flavianum that are in Greek, like the original, contain the same version of this passage, with no significant differences.

The main question is: Did Flavius Josephus write this entire report about Jesus and his followers, or did a forger or forgers alter it or possibly insert the whole report?23 There are three ways to answer this question:24

Alternative 1: The whole passage is authentic, written by Josephus.

Alternative 2: The whole passage is a forgery, inserted into Jewish Antiquities.

Alternative 3: It is only partly authentic, containing some material from Josephus, but also some later additions by another hand(s).

Regarding Alternative 1, today almost no scholar accepts the authenticity of the entire standard Greek Testimonium Flavianum. In contrast to the obviously Christian statement “He was the Messiah” in the Testimonium, Josephus elsewhere “writes as a passionate advocate of Judaism,” says Josephus expert Steve Mason. “Everywhere Josephus praises the excellent constitution of the Jews, codified by Moses, and declares its peerless, comprehensive qualities … Josephus rejoices over converts to Judaism. In all this, there is not the slightest hint of any belief in Jesus”25 as seems to be reflected in the Testimonium.

The bold affirmation of Jesus as Messiah reads as a resounding Christian confession that echoes St. Peter himself!26 It cannot be Josephus. Alternative 1 is clearly out.

Regarding Alternative 2—the whole Testimonium Flavianum is a forgery—this is very unlikely. What is said, and the expressions in Greek that are used to say it, despite a few words that don’t seem characteristic of Josephus, generally fit much better with Josephus’s writings than with Christian writings.27 It is hypothetically possible that a forger could have learned to imitate Josephus’s style or that a reviser adjusted the passage to that style, but such a deep level of attention, based on an extensive, detailed reading of Josephus’s works and such a meticulous adoption of his vocabulary and style, goes far beyond what a forger or a reviser would need to do.

Even more important, the short passage (treated above) that mentions Jesus in order to identify James appears in a later section of the book (Book 20) and implies that Jesus was mentioned previously.

codex-parisinus

THE TESTIMONY OF JOSEPHUS. This 15th-century manuscript, now in the Bibliothèque Nationale de France, contains the portion of Josephus’s Testimonium Flavianum that refers to Jesus (highlighted in blue). The first sentence of the manuscript, highlighted in green, reads, from the Greek, “Around this time there lived Jesus, a wise man, if indeed one ought to call him a man.” The majority of scholars believe this passage of the Testimonium is based on the original writings of Josephus but contains later additions, likely made by Christian scribes. Photo: Codex Parisinus gr. 2075, 45v. Courtesy Bibliothèque Nationale de France.

The best-informed among the Romans understood Christus to be nothing more than a man’s personal name, on the level of Publius and Marcus. First-century Romans generally had no idea that calling someone “Christus” was an exalted reference, implying belief that he was the chosen one, God’s anointed. The Testimonium, in Book 18, appropriately found in the section that deals with Pilate’s time as governor of Judea,28 is apparently one of Josephus’s characteristic digressions, this time occasioned by mention of Pilate. It provides background for Josephus’s only other written mention of Jesus (in Book 20), and it connects the name Jesus with his Christian followers. The short reference to Jesus in the later book depends on the longer one in the earlier (Book 18). If the longer one is not genuine, this passage lacks its essential background. Alternative 2 should be rejected.

Alternative 3—that the Testimonium Flavianum is based on an original report by Josephus29 that has been modified by others, probably Christian scribes, seems most likely. After extracting what appear to be Christian additions, the remaining text appears to be pure Josephus. As a Romanized Jew, Josephus would not have presented these beliefs as his own. Interestingly, in three openly Christian, non-Greek versions of the Testimonium Flavianum analyzed by Steve Mason, variations indicate changes were made by others besides Josephus.30 The Latin version says Jesus “was believed to be the Messiah.” The Syriac version is best translated, “He was thought to be the Messiah.” And the Arabic version with open coyness suggests, “He was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.” Alternative 3 has the support of the overwhelming majority of scholars.

We can learn quite a bit about Jesus from Tacitus and Josephus, two famous historians who were not Christian. Almost all the following statements about Jesus, which are asserted in the New Testament, are corroborated or confirmed by the relevant passages in Tacitus and Josephus. These independent historical sources—one a non-Christian Roman and the other Jewish—confirm what we are told in the Gospels:31

  1. He existed as a man. The historian Josephus grew up in a priestly family in first-century Palestine and wrote only decades after Jesus’ death. Jesus’ known associates, such as Jesus’ brother James, were his contemporaries. The historical and cultural context was second nature to Josephus. “If any Jewish writer were ever in a position to know about the non-existence of Jesus, it would have been Josephus. His implicit affirmation of the existence of Jesus has been, and still is, the most significant obstacle for those who argue that the extra-Biblical evidence is not probative on this point,” Robert Van Voorst observes.32 And Tacitus was careful enough not to report real executions of nonexistent people.
  2. His personal name was Jesus, as Josephus informs us.
  3. He was called Christos in Greek, which is a translation of the Hebrew word Messiah, both of which mean “anointed” or “(the) anointed one,” as Josephus states and Tacitus implies, unaware, by reporting, as Romans thought, that his name was Christus.
  4. He had a brother named James (Jacob), as Josephus reports.
  5. He won over both Jews and “Greeks” (i.e., Gentiles of Hellenistic culture), according to Josephus, although it is anachronistic to say that they were “many” at the end of his life. Large growth in the number of Jesus’ actual followers came only after his death.
  6. Jewish leaders of the day expressed unfavorable opinions about him, at least according to some versions of the Testimonium Flavianum.
  7. Pilate rendered the decision that he should be executed, as both Tacitus and Josephus state.
  8. His execution was specifically by crucifixion, according to Josephus.
  9. He was executed during Pontius Pilate’s governorship over Judea (26–36 C.E.), as Josephus implies and Tacitus states, adding that it was during Tiberius’s reign.

Some of Jesus’ followers did not abandon their personal loyalty to him even after his crucifixion but submitted to his teaching. They believed that Jesus later appeared to them alive in accordance with prophecies, most likely those found in the Hebrew Bible. A well-attested link between Jesus and Christians is that Christ, as a term used to identify Jesus, became the basis of the term used to identify his followers: Christians. The Christian movement began in Judea, according to Tacitus. Josephus observes that it continued during the first century. Tacitus deplores the fact that during the second century it had spread as far as Rome.

As far as we know, no ancient person ever seriously argued that Jesus did not exist.33 Referring to the first several centuries C.E., even a scholar as cautious and thorough as Robert Van Voorst freely observes, “… [N]o pagans and Jews who opposed Christianity denied Jesus’ historicity or even questioned it.”34

Nondenial of Jesus’ existence is particularly notable in rabbinic writings of those first several centuries C.E.: “… [I]f anyone in the ancient world had a reason to dislike the Christian faith, it was the rabbis. To argue successfully that Jesus never existed but was a creation of early Christians would have been the most effective polemic against Christianity … [Yet] all Jewish sources treated Jesus as a fully historical person … [T]he rabbis … used the real events of Jesus’ life against him” (Van Voorst).35

Thus his birth, ministry and death occasioned claims that his birth was illegitimate and that he performed miracles by evil magic, encouraged apostasy and was justly executed for his own sins. But they do not deny his existence.36


Want more on Biblical figures? Read 53 People in the Bible Confirmed Archaeologically,” New Testament Political Figures: The Evidence and Herod the Great and the Herodian Family Tree by Lawrence Mykytiuk.


Lucian of Samosata (c. 115–200 C.E.) was a Greek satirist who wrote The Passing of Peregrinus, about a former Christian who later became a famous Cynic and revolutionary and died in 165 C.E. In two sections of Peregrinus—here translated by Craig A. Evans—Lucian, while discussing Peregrinus’s career, without naming Jesus, clearly refers to him, albeit with contempt in the midst of satire:

It was then that he learned the marvelous wisdom of the Christians, by associating with their priests and scribes in Palestine. And—what else?—in short order he made them look like children, for he was a prophet, cult leader, head of the congregation and everything, all by himself. He interpreted and explained some of their books, and wrote many himself. They revered him as a god, used him as a lawgiver, and set him down as a protector—to be sure, after that other whom they still worship, the man who was crucified in Palestine because he introduced this new cult into the world.37

For having convinced themselves that they are going to be immortal and live forever, the poor wretches despise death and most even willingly give themselves up. Furthermore, their first lawgiver persuaded them that they are all brothers of one another after they have transgressed once for all by denying the Greek gods and by worshiping that crucified sophist himself and living according to his laws.38

Although Lucian was aware of the Christians’ “books” (some of which might have been parts of the New Testament), his many bits of misinformation make it seem very likely that he did not read them. The compound term “priests and scribes,” for example, seems to have been borrowed from Judaism, and indeed, Christianity and Judaism were sometimes confused among classical authors.

Lucian seems to have gathered all of his information from sources independent of the New Testament and other Christian writings. For this reason, this writing of his is usually valued as independent evidence for the existence of Jesus.

This is true despite his ridicule and contempt for Christians and their “crucified sophist.” “Sophist” was a derisive term used for cheats or for teachers who only taught for money. Lucian despised Christians for worshiping someone thought to be a criminal worthy of death and especially despised “the man who was crucified.”

  • Celsus, the Platonist philosopher, considered Jesus to be a magician who made exorbitant claims.39
  • Pliny the Younger, a Roman governor and friend of Tacitus, wrote about early Christian worship of Christ “as to a god.”40
  • Suetonius, a Roman writer, lawyer and historian, wrote of riots in 49 C.E. among Jews in Rome which might have been about Christus but which he thought were incited by “the instigator Chrestus,” whose identification with Jesus is not completely certain.41
  • Mara bar Serapion, a prisoner of war held by the Romans, wrote a letter to his son that described “the wise Jewish king” in a way that seems to indicate Jesus but does not specify his identity.42

Other documentary sources are doubtful or irrelevant.43

One can label the evidence treated above as documentary (sometimes called literary) or as archaeological. Almost all sources covered above exist in the form of documents that have been copied and preserved over the course of many centuries, rather than excavated in archaeological digs. Therefore, although some writers call them archaeological evidence, I prefer to say that these truly ancient texts are ancient documentary sources, rather than archaeological discoveries.

Some ossuaries (bone boxes) have come to light that are inscribed simply with the name Jesus (Yeshu or Yeshua‘ in Hebrew), but no one suggests that this was Jesus of Nazareth. The name Jesus was very common at this time, as was Joseph. So as far as we know, these ordinary ossuaries have nothing to do with the New Testament Jesus. Even the ossuary from the East Talpiot district of Jerusalem, whose inscription is translated “Yeshua‘, son of Joseph,” does not refer to him.44

As for the famous James ossuary first published in 2002,d whose inscription is translated “Jacob, son of Joseph, brother of Yeshua‘,” more smoothly rendered, “James, son of Joseph, brother of Jesus,” it is unprovenanced, and it will likely take decades to settle the matter of whether it is authentic. Following well established, sound methodology, I do not base conclusions on materials whose authenticity is uncertain, because they might be forged.45 Therefore the James ossuary, which is treated in many other publications, is not included here.46

As a final observation: In New Testament scholarship generally, a number of specialists consider the question of whether Jesus existed to have been finally and conclusively settled in the affirmative. A few vocal scholars, however, still deny that he ever lived.47


Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible” by Lawrence Mykytiuk originally appeared in the January/February 2015 issue of Biblical Archaeology Review. The article was first republished in Bible History Daily on December 8, 2014.


lawrence-mykytiukLawrence Mykytiuk is associate professor of library science and the history librarian at Purdue University. He holds a Ph.D. in Hebrew and Semitic Studies and is the author of the book Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200–539 B.C.E. (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2004).


Notes

a. Lawrence Mykytiuk, “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible,” BAR, March/April 2014.

b. See biblicalarchaeology.org/50

c. John P. Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991.

d. See André Lemaire, “Burial Box of James the Brother of Jesus,” BAR, November/December 2002; Hershel Shanks, “‘Brother of Jesus’ Inscription Is Authentic!BAR, July/August 2012.

1. I gratefully dedicate this article to my brother, Thomas S. Mykytiuk, to the memory of his wife, Nancy E. Mykytiuk, and to their growing tribe of descendants. I wish to thank Dr. Stuart D. Robertson of Purdue University, a Josephus scholar who studied under the great Louis H. Feldman, for kindly offering his comments on an early draft of this article. As the sole author, I alone am responsible for all of this article’s errors and shortcomings.

The previous BAR article is supplemented by two more persons, officials of Nebuchadnezzar II, mentioned in the “Queries and Comments” section, BAR, July/August 2014, bringing the actual total to 52. That previous article is based on my own research, because few other researchers had worked toward the twin goals I sought: first, developing the necessary methodology, and second, applying that methodology comprehensively to archaeological materials that relate to the Hebrew Bible. In contrast, this article treats an area that has already been thoroughly researched, so I have gleaned material from the best results previously obtained (may the reader pardon the many quotations).

Another contrast is that the challenge in the research that led to the previous article was to determine whether the inscriptions (down to 400 B.C.E.) actually referred to the Biblical figure. In the present article, most of the documents very clearly refer to the Jesus of the New Testament. Only in relatively few instances, such as some rabbinic texts, is the reference very unclear. The challenge in this article has been to evaluate the relative strength of the documents about Jesus as evidence, while keeping in mind whether they are independent of the New Testament.

2. Of course, the New Testament is actually a small library of texts, as is the Hebrew Bible.

3. Because Meier only covered writings of the Jewish historian Flavius Josephus, his article stays within the first century. This article covers writings that originated in the first several centuries C.E. These non-Christian sources deserve to be welcomed and examined by anyone interested in the historical aspect of Scripture. At the same time, Christian sources found in the New Testament and outside of it have great value as historical evidence and are not to be discounted or dismissed.

The Gospels, for example, are loosely parallel to writings by members of a Prime Minister’s or President’s cabinet, in that they are valuable for the firsthand information they provide from inner circles (F. F. Bruce, Jesus and Christian Origins Outside the New Testament, Knowing Christianity [London: Hodder & Stoughton, 1974], pp. 14–15). While allowance must be made for human limitations (at least lack of omniscience) and bias (such as loyalty to a particular person or deity), no good historian would completely discard them.

An example that is more to the point is Bart D. Ehrman’s strong affirmation of Jesus’ existence in his Did Jesus Exist? (New York: HarperOne, 2012), pp. 142–174. It is based on New Testament data and is noteworthy for its down-to-earth perception. Ehrman bases his conclusion that Jesus existed on two facts: first, that the apostle Paul was personally acquainted with Jesus’ brother James and with the apostle Peter; and second, that, contrary to Jewish messianic expectation of the day, Jesus was crucified (Did Jesus Exist?, p. 173).

In the last analysis, all evidence from all sources must be considered. Both Biblical and non-Biblical sources “are in principle of equal value in the study of Jesus” (Gerd Theissen and Annette Merz, The Historical Jesus: A Comprehensive Guide [Minneapolis: Fortress, 1998], p. 23). An excellent, up-to-date resource on both Christian and non-Christian sources is Craig A. Evans, ed., Encyclopedia of the Historical Jesus (New York: Routledge, 2008).

4. “As Norma Miller delightfully remarks, ‘The well-intentioned pagan glossers of ancient texts do not normally express themselves in Tacitean Latin,’ and the same could be said of Christian interpolators” (Norma P. Miller, Tacitus: Annals XV [London: Macmillan, 1971], p. xxviii, quoted in Robert E. Van Voorst, Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2000], p. 43).

5. Annals XV.44, as translated in Van Voorst, Jesus Outside, pp. 42–43. Instead of the better-documented reading, “Chrestians,” the word “Christians” appears in a more traditional translation by Alfred J. Church and William J. Brodribb, Annals of Tacitus (London: Macmillan, 1882), pp. 304–305.

6. Along with these corroborations, Tacitus’s statement also contains difficulties that might cause concern. Three that I consider the most important are treated in this note. Although debates will continue, proper use of historical background offers reasonable, tenable solutions that we may hold with confidence while remaining open to new evidence and new interpretations if they are better. Every approach has difficulties to explain. I prefer those that come with this article’s approach, because I consider them smaller and more easily resolved than the problems of other approaches.

First, it is common for scholars to observe that Pontius Pilate’s official title when he governed Judaea (26/27–36 C.E.) was not procurator, as in the quotation from Tacitus above, but praefectus (in Latin, literally, “placed in charge”; in English, prefect), as stated on the “Pilate stone” discovered in 1961. This stone was lying in the ruins of the theater in the ancient city of Caesarea Maritima, on Israel’s northern seacoast. The stone had been trimmed down to be re-used twice, so the first part of the title is broken off, but the title is not in doubt. With square brackets marking missing letters that scholars have filled in, two of its four lines read “[Po]ntius Pilate . . . [Pref]ect of Juda[ea]”:

line 2 […PO]NTIUS PILATUS
line 3 […PRAEF]ECTUS IUDA[EA]E

The inscription could potentially be dated to any time in Pilate’s career, but a date between 31 and 36 C.E. seems most likely. See Clayton Miles Lehmann and Kenneth G. Holum, The Greek and Latin Inscriptions of Caesarea Maritima, Joint Expedition to Caesarea Excavation Reports V (Boston: American Schools of Oriental Research, 2000), pp. 67–70, no. 43, p. 249 Pl. XXVI.

The family name Pontius was common in some parts of Italy during that era, but the name Pilatus was “extremely rare” (A. N. Sherwin-White, “Pilate, Pontius,” in International Standard Bible Encyclopedia, vol. 3 [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1986], p. 867). Because of the rarity of the name Pilatus and because only one Pontius Pilatus was ever the Roman governor of Judea, this identification should be regarded as completely certain.

It is possible that “procurator” in the quotation above is a simple error, but the historical background reveals that it is not so much an error as it is an anachronism—something placed out of its proper time, whether intentionally or by accident. As emperor until 14 C.E., Augustus gave governors of western and southern Judea the title praefectus. But later, Claudius (r. 41–54 C.E.) began conferring the title procurator pro legato, “procurator acting as legate” on new provincial governors. A procurator, literally, “caretaker,” was a steward who managed financial affairs on behalf of the owner. Roman governmental procurators managed taxes and estates on behalf of the emperor and had administrative duties. The English verb to procure is derived from the same root.

From then on, the title procurator replaced praefectus in many Roman provinces, including Judea. “So the early governors of western and southern Judea, after it became a Roman province in A.D. 6, were officially entitled praefecti. Later writers, however, usually referred to them anachronistically as procurators or the Greek equivalent …” (A. N. Sherwin-White, “Procurator,” in International Standard Bible Encyclopedia, p. 979.)

Writing in 116 or 117 C.E., Tacitus, who was above all a careful writer, might have intentionally chosen to use the then-current title procurator in keeping with the anachronistic way of speaking that was common in his day. Even today, we accept titles used anachronistically. One might read comparable statements about “U.S. Secretaries of Defense from Henry Stimson during World War II to Chuck Hagel,” even though Stimson’s actual title was Secretary of War, and the current title is Secretary of Defense. Readers who are unfamiliar with Stimson’s title would nevertheless understand which position he held in the government.

Whether procurator was used intentionally or not, in effect this anachronistic term helped readers quickly understand Pilate’s official position and avoided confusing people who were not familiar with the older title.

The second difficulty is that Tacitus’s word for “Christians” is spelled two different ways in existing Latin manuscripts of Annals: both Christianoi and Chrestianoi. The name Chrestus, meaning “good, kind, useful, beneficent,” was commonly given to slaves who served Roman masters. In spoken conversation, people in Rome could easily have mistakenly heard the Latinized foreign word Christus as the familiar name Chrestus. Chrestianoi, “good, kind, useful ones,” is found in the oldest surviving manuscript of this passage in Tacitus.

[T]he original hand of the oldest surviving manuscript, the Second Medicean (eleventh century), which is almost certainly the source of all other surviving manuscripts, reads Chrestianoi, “Chrestians.” A marginal gloss “corrects” it to Christianoi. Chrestianoi is to be preferred as the earliest and most difficult reading and is adopted by the three current critical editions and the recent scholarship utilizing them. It also makes better sense in context. Tacitus is correcting, in a way typical of his style of economy, the misunderstanding of the “crowd” (vulgus) by stating that the founder of this name (auctor nominis eius) is Christus, not the name implicitly given by the crowd, Chrestus. Tacitus could have written auctor superstitionis, “the founder of this superstition,” or something similar, but he calls attention by his somewhat unusual phrase to the nomen [name] of the movement in order to link it directly—and correctly—to the name of Christ (Van Voorst, Jesus Outside, pp. 43–44. See also John P. Meier, A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus, vol. 1: The Roots of the Problem and the Person, Anchor Bible Reference Library [New York: Doubleday, 1991], p. 100, note 7.).

It is very common for ancient classical writings to be represented by manuscripts that were copied many centuries later. For example, the earliest manuscript of the Odyssey is from the 900s C.E., yet it is traditionally ascribed to the blind Greek poet Homer, who is dated variously from about the 800s to the 500s B.C.E., roughly 1,400 to 1,700 years earlier. Similarly, it is not unusual for the earliest surviving manuscripts of various works of the Greek philosopher Plato to date from over 1,000 years after he wrote.

For a technical, critical discussion of Christus and Chrestus in English, see Robert Renahan, “Christus or Chrestus in Tacitus?” Past and Present 23 (1968), pp. 368–370.

The third difficulty is more apparent than real: Why did it take about 85 years for a classical author such as Tacitus to write about Jesus, whose crucifixion occurred c. 29 C.E.? (The A.D. system, devised by the Christian Scythian monk Dionysius Exiguus [“Dennis the Small”] in the 525 C.E. and used in our present-day calendar, was not perfectly set on the exact year of Jesus’ birth, though it was close. As a result, Jesus was born within the years we now refer to as 6 to 4 B.C.E. That would put the beginning of his ministry, around age 30 (Luke 3:23), at c. 25 C.E. In the widely held view that Jesus’ ministry lasted 3.5 years before his death, a reasonable date for the crucifixion is c. 29 C.E.)

The following two observations made by F. F. Bruce are relevant to works by Tacitus and by several other classical writers who mention Jesus:

  1. Surprisingly few classical writings, comparatively speaking, survive from the period of about the first 50 years of the Christian church (c. 29 to 80 C.E.). (Bruce, Jesus and Christian Origins, p. 17.)
  2. Roman civilization paid almost no attention to obscure religious leaders in faraway places, such as Jesus in Judea—just as today’s Western nations pay almost no attention to religious leaders in remote parts of the world, unless the national interest is involved. Rome became concerned only when Christians grew numerous. (Bruce, Jesus and Christian Origins, pp. 17–18. For thorough discussion, see Van Voorst, Jesus Outside, pp. 68–71.)

A time factor that affects Tacitus in particular is:

  1. In the Annals, the reference to Jesus appears only in connection with the cruel treatment of Christians in Rome by Nero, as part of a biography of Nero (d. 68 C.E.). By happenstance, Tacitus did not get around to composing Nero’s biography until the last group of narratives he wrote before he died. A writer for most of his life, Tacitus began with works on oratory, ethnography of German tribes and other subjects. His book Histories, written c. 100–110, which covers the reigns of later Roman emperors after Nero, was actually written before his book Annals, which covers the earlier reigns of Tiberius, Caligula, Claudius and Nero. Thus Tacitus wrote his biography of Nero at the end of his career.

7. Asia was the name of a Roman province in what is now western Turkey (Asia Minor).
8. Perhaps he compared it to Roman records, whether in general governmental archives or in records concerning various religions. I have read one analysis by an author who arbitrarily assumes that Tacitus got his information only from Christians—no other source. Then, on the sole basis of the author’s own assumption, the analysis completely dismisses Tacitus’s clear historical statement about “Christus.” This evaluation is based on opinion, not evidence. It also undervalues Tacitus’s very careful writing and his discernment as a historian. He likely had access to some archives through his status, either as Proconsul of Asia, as a senator—or, as is often overlooked, from his connections as a high-ranking priest of Roman religion. In 88 C.E., he became “a member of the Quindecimviri Sacris Faciundis [“The Board of Fifteen for Performing Sacrifices”], the priestly organization charged, among other things, with … supervising the practice of officially tolerated foreign cults in the city … [and facing] the growing necessity to distinguish illicit Christianity from licit Judaism” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 52), or, given Jewish resistance to oppressive measures taken by Rome, at least to keep a close watch on developments within Judaism. Indeed, “a Roman archive … is particularly suggested by the note of the temporary suppression of the superstition, which indicates an official perspective” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 83). Membership in this priestly regulatory group very likely gave Tacitus access to at least some of the accurate knowledge he possessed about Christus. With characteristic brevity, he reported the facts as he understood them, quickly dismissing the despised, executed Christus from the Annals (see Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 90).

Tacitus himself tells us … that in 88 [C.E.] both in his capacity as priest of the college of quindecimviri sacris faciundis and as a praetor he had been present at and had paid close attention to the ludi saeculares [“secular games”] celebrated by Domitian in that year… [Annals, XI.11, 3–4]. It rather sounds as if he took his religious office seriously …

Tacitus presents himself as a man concerned to preserve traditional Roman religious practice, convinced that when religious matters are allowed to slide or are completely disregarded, the gods will vent their anger on the Roman people to correct their error. What on his view angers the gods is not so much failure to observe the niceties of ritual practice, as disdain for the moral order that the gods uphold” (Matthew W. Dickie, “Magic in the Roman Historians,” in Richard Lindsay Gordon and Francisco Marco Simón, eds., Magical Practice in the Latin West: Papers from the International Conference Held at the University of Zaragoza, 30 Sept. – 1st Oct. 2005, Religions in the Greco-Roman World, vol. 168 [Leiden: Brill, 2010], pp. 82, 83).

Tacitus was in his twenties in 79 C.E., when an eruption of Mt. Vesuvius annihilated the city of Pompeii. One can reasonably suppose how he might have interpreted this disaster in relation to the Roman gods.

9. Quoted from Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 64.

10. Titus’s troops captured and treated as war booty the sacred menorah that had stood in the holy place inside the Temple. See articles on the menorah as depicted on the Arch of Titus, in Yeshiva University’s Arch of Titus Digital Restoration Project, etc., at yeshiva.academia.edu/StevenFine/Menorah-Arch-of-Titus-Digital-Restoration-Project.

11. Jewish Antiquities, XX.200 (or, in Whiston’s translation of Jewish Antiquities, XX.9.1).

12. James’s name was actually Jacob. Odd as it may seem, the English name James is ultimately derived from the Hebrew name Jacob.

13. Jewish Antiquities, XX.9.1 in Whiston’s translation (§200 in scholarly editions), as translated by Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 57. Meier’s original passage includes the phrases in square brackets [ ]. The omitted words indicated by the ellipsis (…) are in Greek, to let scholars know what words are translated into English.

14. Winter asserts that Josephus mentions about twelve others named Jesus. Feldman puts that number at 21. See Paul Winter, “Excursus II: Josephus on Jesus and James: Ant. xviii 3, 3 (63–64) and xx 9,1 (200–203),” in Emil Schürer, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ, 3 vols., rev. and ed. by Geza Vermes, Fergus Millar, Matthew Black and Martin Goodman (Edinburgh: Clark, 1973–1987), vol. 1, p. 431; Louis H. Feldman, “Introduction,” in Louis H. Feldman and Gohei Hata, eds., Josephus, Judaism, and Christianity (Detroit: Wayne State Univ. Press, 1987), p. 56.

15. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, pp. 57–58. Messiah, the Hebrew term for “anointed (one),” came through Greek translation (Christos) into English as Christ.

16. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 59, note 12; pp. 72–73, note 12.

17. Richard T. France, The Evidence for Jesus, The Jesus Library (London: Hodder and Stoughton, 1986), p. 26.

18. Josephus says James was executed by stoning before the Jewish War began, but Christian tradition says he was executed during the Jewish War by being thrown from a height of the Temple, then, after an attempt to stone him was prevented, finally being clubbed to death. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 58.

19. XVIII.63–64 (in Whiston’s translation: XVIII.3.3).

20. It was modern scholar John P. Meier who put these passages in italics.

21. Christians believe that Jesus was fully human, but also fully Divine, having two natures in one person. To refer to him as “a wise man,” as the earlier part of the sentence does, would seem incomplete to a Christian. This clause seems intended to lead toward the two boldly Christian statements that come later.

22. This straightforward translation from Greek, in which I have italicized three phrases, is by Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 65–66.

In his Bible Review article (Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991, p. 23), John P. Meier subtracts these three apparently Christian portions from the Testimonium. What remains is a very plausible suggestion, possibly the authentic, smoothly flowing report written by Flavius Josephus—or very close to it. Here is the remainder:

Around this time there lived Jesus, a wise man. For he was one who did surprising deeds, and a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing among us, had condemned him to be crucified, those who in the first place came to love him did not give up their affection for him. And the tribe of Christians, so called after him, have still to this day not died out (Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 65–66, after deleting the apparent Christian additions as Meier would).

23. Regarding differing religious convictions of readers that have generated disagreements about this passage at least since medieval times, see Alice Whealey, Josephus on Jesus: The Testimonium Flavianum Controversy from Late Antiquity to Modern Times, Studies in Biblical Literature, vol. 36 (New York: Peter Lang, 2003). Whealey’s observations in her conclusion, pp. 203–207, may be summarized as follows:

In the High Middle Ages (c. 1050–1350), Jewish scholars claimed it was a Christian forgery that was inserted into Josephus’s text, and Christians simply claimed it was entirely authentic. The problem was that with few exceptions, both sides argued from a priori assumptions with no critical examination of evidence. In the late 1500s and the 1600s, some Protestant scholars made the public charge of forgery. By the mid-1700s, based on textual evidence, scholarly opinion had rejected the authenticity of the Testimonium Flavianum and the controversy largely ended for over two centuries.

Twentieth-century scholars, however, revived the controversy on the basis of “new” variations of the text and whole works from ancient times that had been overlooked. Instead of the generally Protestant character of the earlier controversy, the controversy that began in the twentieth century is “more academic and less sectarian … marked by the presence of Jewish scholars for the first time as prominent participants on both sides of the question, and in general the attitudes of Protestant, Roman Catholic, Jewish, and secular scholars towards the text have drawn closer together” (p. 206).

24. Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 65–69. Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991, gives the third answer.

25. Steve Mason, Josephus and the New Testament, 2nd ed. (Peabody, MA: Hendrickson, 2003), p. 229.

26. Matthew 16:16; Mark 8:29; Luke 9:20.

27. According to Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 66–67, unless otherwise noted, these phrases that are characteristic of Josephus include: 1) Calling Jesus “a wise man” and calling his miracles “surprising deeds”; 2) Use of one of Josephus’s favorite phrases, “accept the truth gladly,” that in the “gladly” part includes the Greek word for “pleasure” which for Christian writers of this era, as a rule, had a bad connotation; 3) The reference to attracting “many of the Greeks” (meaning Hellenistic Gentiles), which fits better with Rome in Josephus’s time than with the references to Gentiles in the Gospels, which are few (such as John 12:20–22). On the style being that of Josephus, see also Van Voorst, Jesus Outside, pp. 89–91; 4) “The execution of Jesus by Pilate on the denunciation of the Jewish authorities shows acquaintance with legal conditions in Judaea and contradicts the tendency of the Christian reports of the trial of Jesus, which incriminate the Jews but play down Pilate’s responsibility” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 67); 5) Calling Christians a “tribe” tends to show a Jewish perspective.

28. On whether the Testimonium Flavianum interrupts the structure of its literary context, see Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 67–68, under “The interpolation hypothesis.” They describe E. Norden’s analysis (in German) of the context in Jewish Antiquities. Also see France, Evidence for Jesus, pp. 27–28, which mentions that Josephus’s typical sequencing includes digressions. Josephus’s key vocabulary regarding revolts is absent from the section on Jesus, perhaps removed by a Christian copyist who refused to perpetuate Josephus’s portrayal of Jesus as a real or potential rebel political leader.

29. Various scholars have suggested that Josephus’s original text took a hostile view of Jesus, but others, that it took a neutral to slightly positive view of him. See Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 68–71 (hostile views) and pp. 71–74 (neutral to slightly positive views).

30. Josephus scholar Steve Mason observes, “Long after Eusebius, in fact, the text of the testimonium remained fluid. Jerome (342–420), the great scholar who translated the Bible and some of Eusebius into Latin, gives a version that agrees closely with standard text, except that the crucial phrase says of Jesus, ‘He was believed to be the Messiah’” (Mason, Josephus and the New Testament, p. 230, italics his. A decades-long, simmering debate continues about whether Jerome’s translation accurately represents what Josephus wrote.).

Besides Jerome’s Latin version, other examples of variation in manuscripts that are mentioned by Mason include an Arabic rendering and a version in Syriac. The Syriac language developed from Aramaic and is the (or an) official language of some branches of Orthodox Christianity.

A passage in a tenth-century Arabic Christian manuscript written by a man named Agapius appears to be a version of the Testimonium Flavianum. Shlomo Pines gives the following translation from the Arabic:

Similarly Josephus [Yūsīfūs] the Hebrew. For he says that in the treatises that he has written on the governance [?] of the Jews: ‘At this time there was a wise man who was called Jesus. His conduct was good, and [he] was known to be virtuous. And many people from among the Jews and the other nations became his disciples. Pilate condemned him to be crucified and to die. But those who had become his disciples did not abandon his discipleship. They reported that he had appeared to them three days after his crucifixion and that he was alive; accordingly, he was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.

This is what is said by Josephus and his companions of our Lord the Messiah, may he be glorified (Shlomo Pines, An Arabic Version of the Testimonium Flavianum and Its Implications [Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1971), pp. 8–10).

Feldman thinks that Agapius mixed in source material from writers besides Josephus and provided “a paraphrase, rather than a translation” (Louis H. Feldman, Josephus and Modern Scholarship, 1937–1980 [New York: Walter de Gruyter, 1984], p. 701). John P. Meier tends not to attribute much significance to Agapius’s description of the Testimonium Flavianum; see Meier, Marginal Jew, vol. 1, pp. 78–79, note 37.

Of the three apparently Christian portions that are italicized in the translation of the Greek text above, the first is missing, and the other two are phrased as neutral statements (“they reported” he was alive, “he was perhaps” the Messiah), rather than as affirmations of Christian faith, such as, “He was” the Messiah, “He appeared” alive again.

Mason also refers to Pines’s translation of a version in Syriac found in the writings of Michael, the Patriarch of Antioch:

The writer Josephus also says in his work on the institutions of the Jews: In these times there was a wise man named Jesus, if it is fitting for us to call him a man. For he was a worker of glorious deeds and a teacher of truth. Many from among the Jews and the nations became his disciples. He was thought to be the Messiah. But not according to the testimony of the principal [men] of [our] nation. Because of this, Pilate condemned him to the cross, and he died. For those who had loved him did not cease to love him. He appeared to them alive after three days. For the prophets of God had spoken with regard to him of such marvelous [as these]. And the people of the Christians, named after him, has not disappeared till [this] day” (Pines, Arabic Version, pp. 26–27).

Pines adds a note about the Syriac text of the sentence “He was thought to be the Messiah”: “This sentence may also be translated Perhaps he was the Messiah.”

These Latin, Arabic and Syriac versions most likely represent genuine, alternative textual traditions. “The Christian dignitaries who innocently report these versions as if they came from Josephus had no motive, it seems, to weaken their testimony to Jesus” (Mason, Josephus and the New Testament, p. 231). Actually, Christians tended to make references to Jesus more glorious. Nor is there any indication that anti-Christian scribes reduced the references to Jesus from glorious to mundane, which would likely have been accompanied by disparagement. “It seems probable, therefore, that the versions of Josephus’s statement given by Jerome, Agapius and Michael reflect alternative textual traditions of Josephus which did not contain” the bold Christian confessions that appear in the standard Greek version (Mason, Josephus and the New Testament, p. 231). They contain variations that exhibit a degree of the fluidity that Mason emphasizes (Mason, Josephus and the New Testament, pp. 230–231). But these versions are not so different that they are unrecognizable as different versions of the Testimonium Flavianum. They use several similar phrases and refer to the same events, presenting phrases and events in a closely similar order, with few exceptions. Thus, along with enough agreement among the standard Greek text and the non-Greek versions to reveal a noteworthy degree of stability, their differences clearly exhibit the work of other hands after Josephus. (It is by this stability that we may recognize many lengthy additions and disagreements with the manuscript texts of the Testimonium Flavianum that are found in a passage sometimes called the Testimonium Slavianum that was apparently inserted into the Old Russian translation, called the Slavonic version, of Josephus’s other major work, The Jewish War.)

In the process of finding the similarities of phrases and references in extant manuscripts, one can come to recognize that the standard Greek form of the Testimonium Flavianum is simply one textual tradition among several. On balance, the Greek version is not necessarily supreme over all other textual traditions (Mason, Josephus and the New Testament, pp. 234–236). Despite a degree of stability in the text, the fluidity that is evident in various textual traditions is plain evidence that what Josephus wrote was later altered. When viewed from the standpoint of the Latin, Arabic and Syriac versions, the Greek text looks deliberately altered to make Josephus seem to claim that Jesus was the Messiah, possibly by omitting words that indicated that people called him Christos or thought, said, reported or believed that he was. Also, although of course the evidence is the crucial factor, alternative 3 also happens to have the support of the overwhelming majority of scholars, far more than any other view.

31. Almost all of the following points are listed and elaborated in Van Voorst, Jesus Outside, pp. 99–102.

32. Van Voorst, Jesus Outside, p. 99.

33. “The non-Christian testimonies to Jesus … show that contemporaries in the first and second century saw no reason to doubt Jesus’ existence” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 63).

34. Van Voorst, Jesus Outside, p. 15. His footnote attached to this sentence states, with reference to Justin Martyr:

The only possible attempt at this argument known to me is in Justin’s Dialogue with Trypho, written in the middle of the second century. At the end of chapter 8, Trypho, Justin’s Jewish interlocutor, states, “But [the] Christ—if indeed he has been born and exists anywhere—is unknown, and does not even know himself, and has no power until Elijah comes to anoint him and make him known to all. Accepting a groundless report, you have invented a Christ for yourselves, and for his sake you are unknowingly perishing.” This may be a faint statement of a nonexistence hypothesis, but it is not developed or even mentioned again in the rest of the Dialogue, in which Trypho assumes the existence of Jesus (Van Voorst, Jesus Outside, p. 15, note 35).

Even in this statement, in which Trypho tries to imply that an existing report of Jesus as the Christ is erroneous, his reason is not necessarily that Jesus did not exist. Rather, he might well have wanted to plant the doubt that—although Jesus existed, as Trypho consistently assumes throughout the rest of the dialogue— the “report” that Jesus was the Christ was “groundless,” and that later on, someone else might arise who would prove to be the true Christ. Trypho was attempting to raise hypothetical doubt without here stating any actual grounds for doubt. These suggestions, more likely taunts, from Trypho, which he immediately abandons, cannot be regarded as an argument, let alone a serious argument. They are simply an unsupported doubt, apparently regarding Jesus’ being the Messiah.

35. Van Voorst, Jesus Outside, pp. 133–134.

36. The chief difficulty in working with rabbinic writings that might be about Jesus is that

it is not always clear if Jesus (variously called Yeshua or Yeshu, with or without the further designation ha-Noṣri [meaning “the Nazarene”]) is in fact the person to whom reference is being made, especially when certain epithets are employed (e.g. Balaam, Ben Pandira, Ben Stada, etc. … Another serious problem in making use of these traditions is that it is likely that none of it is independent of Christian sources (Craig A. Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” in Bruce Chilton and Craig A. Evans, eds., Studying the Historical Jesus: Evaluations of the State of Current Research, 2nd impression, New Testament Tools and Studies, vol. 6 (Boston: Brill, 1998, 1994), pp. 443–444).

Thus Van Voorst finds that “most passages alleged to speak about him in code do not in fact do so, or are so late as to have no value” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 129).

From among the numerous rabbinic traditions, many of which seem puzzling in their potential references to Jesus, a fairly clear example is as follows:

And it is tradition: On the eve of the Passover they hanged Yeshu ha-Noṣri. And the herald went forth before him for forty days, “Yeshu ha-Noṣri is to be stoned, because he has practiced magic and enticed and led Israel astray. Anyone who knows anything in his favor, let him come and speak concerning him.” And they found nothing in his favor. And they hanged him on the eve of the Passover. Ulla says, “Would it be supposed that Yeshu ha-Noṣri was one for whom anything in his favor might be said? Was he not a deceiver? And the Merciful has said, ‘Thou shalt not spare, neither shalt thou conceal him’ [Deuteronomy 13:8]. But it was different with Yeshu ha-Noṣri, for he was near to the kingdom’” (Babylonian Talmud, Sanhedrin 43a; compare Sanhedrin 67a).

The following paragraph summarizes Craig A. Evans’s comments on the above quotation from the Babylonian Talmud, Sanhedrin 43a:

According to John 18:28 and 19:14, Jesus’ execution occurred during Passover. The phrase “near to the kingdom” might refer to the Christian tradition that Jesus was a descendant of King David (Matthew 1:1; Mark 10:47, 48), or it could refer to Jesus’ proclamation that the kingdom of God was at hand (Mark 1:15). Deuteronomy 13:1–11 prescribes death by stoning for leading other Israelites astray to serve other gods, giving a sign or wonder, and Deuteronomy 21:21–22 requires that “when a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, you shall hang him on a tree” (compare the Mishnah, Sanhedrin 6:4, “All who have been stoned must be hanged”). When Judea came under Roman rule, which instituted crucifixion as a legal punishment, apart from the question of whether it was just or unjust, Jews roughly equated it with hanging on a tree. (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 448)

The passage above simultaneously implies the rabbis’ view that Jesus really existed and encapsulates the rabbis’ uniformly negative view of his miracles as magic and his teachings as deceit (Van Voorst, Jesus Outside, p. 120).

37. Passing of Peregrinus, §11, as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 462.

38. This paragraph is a separate quotation from Passing of Peregrinus, §11, again as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 462.

39. On Celsus: in c. 176 C.E., Celsus, a Platonist philosopher in Alexandria, wrote The True Word (this title is also translated as The True Doctrine, or The True Discourse, or The True Account, etc.) to lodge his severe criticisms of Judaism and Christianity. Although that work has not survived, it is quoted and paraphrased in Origen’s reply in defense of Christianity, Against Celsus (c. 248 C.E.). Prominent among his many accusations to which Origen replies is as follows:

Next he makes the charge of the savior that it was by magic that he was able to do the miracles which he appeared to have done, and foreseeing that others also, having learned the same lessons and being haughty to act with the power of God, are about to do the same thing, such persons Jesus would drive away from his own society.

For he says, “He was brought up in secret and hired himself out as a workman in Egypt, and having tried his hand at certain magical powers he returned from there, and on account of those powers gave himself the title of God” (Origen, Against Celsus, 1.6, 38, as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 460).

It is unknown whether Celsus became aware of information about Jesus, including reports of his miracles, from the Gospel tradition(s) or independently of them. Thus it cannot be said that Celsus adds any new historical material about Jesus, though it is clear that in accusing Jesus of using magic for personal gain, Celsus assumed his existence.

Charges that Jesus was a magician are common in ancient writings, and Christian replies have been published even very recently. Evans refers readers to “an assessment of the polemic that charges Jesus with sorcery”: Graham N. Stanton, “Jesus of Nazareth: A Magician and a False Prophet Who Deceived God’s People?” in Joel B. Green and Max Turner, eds., Jesus of Nazareth: Lord and Christ: Essays on the Historical Jesus and New Testament Christology, I. Howard Marshall Festschrift (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1994), pp. 166–182 (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 460, note 45).

40. On Pliny the Younger: A friend of Tacitus, and like him the governor of a Roman province (in 110 C.E.), Gaius Plinius Caecilius Secundus (c. 61–113 C.E.), known as Pliny, seems to have been excessively dependent on the Emperor Trajan for directions on how to govern. In his lengthy correspondence with Trajan, titled Epistles, X.96, along with his inquiries about how to treat people accused of being Christians, Pliny wrote:

They [the Christians] assured me that the sum total of their error consisted in the fact that that they regularly assembled on a certain day before daybreak. They recited a hymn antiphonally to Christus as to a god and bound themselves with an oath not to commit any crime, but to abstain from theft, robbery, adultery, breach of faith, and embezzlement of property entrusted to them. After this, it was their custom to separate, and then to come together again to partake of a meal, but an ordinary and innocent one (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 459)

The things that Pliny wrote about Christians can be found in or deduced from the New Testament. He reveals nothing new about Jesus himself, nor can his letters be considered evidence for Jesus’ existence, only for Christian belief in his existence. One may note what seems to have been early second century Christian belief in Jesus as deity, as well as the sizable population of Christians worshiping him in Pliny’s province, Bithynia, in Asia Minor, despite Roman prohibition and punishments.

41. On Suetonius: In c. 120 C.E., the Roman writer, lawyer and historian Gaius Suetonius Tranquillus (c. 70–140 C.E.), a friend of Pliny, wrote the following in his history, On the Lives of the Caesars, speaking of an event in 49 C.E.: “He [Claudius] expelled the Jews from Rome, because they were always making disturbances because of the instigator Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 30).

In the first place, the term “the Jews” could refer to Christians, whom Romans viewed as members of a Jewish sect. So the “disturbances” could be understood as riots among Jews, among Christians viewed as Jews, or, most likely, between those whom we would call Jews and Christians.

The use of the name “Chrestus” creates more ambiguity in this passage than the term “Chrestians” did in the passage in Tacitus treated above. Tacitus implicitly corrected the crowd. Here, with Suetonius speaking of events in 49 C.E., we have two options to choose from. The first option is that it’s a spelling of a mispronunciation of Christus, which Romans thought was Jesus’ name. If so, then Suetonius misunderstood Christus, whom he called “Chrestus,” to be an instigator. Suetonius’s key appositive phrase, “impulsore Chresto,” is much more accurately translated “the instigator Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 31) than the usual “at the instigation of Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 29). Another logical result would be that the uproarious disputes in 49 C.E. were actually disturbances sparked by disagreement about who Jesus was and/or what he said and did. Considering the two sides, namely, the rabbinic view that he was a magician and deceitful teacher, versus early Christians whose worship was directed to him “as to a god” (as described from the Roman perspective of Pliny the Younger), one can see how synagogues could become deeply divided.

The second option is that it refers to an otherwise unknown “instigator” of disturbances who bore the common name of slaves and freedmen, Chrestus. Actually, among hundreds of Jewish names in the catacombs of Rome, there is not one instance of Chrestus being the name of a Jew (Van Voorst, Jesus Outside, p. 33). For this and other reasons, it seems more likely that Suetonius, who often uncritically repeated errors in his sources, was referring to Christus, that is, Jesus, but misunderstood him to be an agitator who lived in Rome in 49 C.E. (Van Voorst, Jesus Outside, pp. 29–39).

42. On Mara bar Serapion: In the last quarter of the first century C.E., a prisoner of war following the Roman conquest of Samosata (see under Lucian), Mara bar Serapion wrote a letter to his son, Serapion. In Stoic fashion, he wanted his son to seek wisdom in order to handle life’s misfortunes with virtue and composure.

For what advantage did the Athenians gain by the murder of Socrates, the recompense of which they received in famine and pestilence? Or the people of Samos by the burning of Pythagoras, because in one hour their country was entirely covered in sand? Or the Jews by the death of their wise king, because from that same time their kingdom was taken away? God justly avenged these three wise men: the Athenians died of hunger; the Samians were overwhelmed by the sea; the Jews, ruined and driven from their land, live in complete dispersion. But Socrates did not die for good; he lived on in the teaching of Plato. Pythagoras did not die for good; he lived on in the statue of Hera. Nor did the wise king die for good; he lived on in the teaching which he had given (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” pp. 455–456)

All we know of the author comes from this letter. Mara does not seem to have been a Christian, because he does not refer to a resurrection of Jesus and because his terminology, such as “wise king,” is not the usual Christian way of referring to Jesus. It is entirely possible that Mara received some knowledge of Jesus from Christians but did not name him for fear of displeasing his own Roman captors. His nameless reference makes the identification of “the wise king” as Jesus, though reasonable, still somewhat uncertain.

43. Doubtful sources contain “second- and third-hand traditions that reflect for the most part vague acquaintance with the Gospel story and controversies with Christians. These sources offer nothing independent” (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 443). Doubtful sources include the following:

Many rabbinic sources, including the Sepher Toledot Yeshu, “The Book of the Generations of Jesus” (meaning his ancestry or history; compare Matthew 1:1). It might be generally datable to as early as the eighth century C.E. but “may well contain a few oral traditions that go back to the third century.” It is “nothing more than a late collection of traditions, from Christian as well as from Jewish sources … full of fictions assembled for the primary purpose of anti-Christian polemic and propaganda,” and has no historical value regarding the question of Jesus’ existence (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 450).

The Slavonic (or Old Russian) Version of Josephus’s Jewish War “contains numerous passages … [which] tell of Jesus’ amazing deeds, of the jealousy of the Jewish leaders, of bribing Pilate,” etc. (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 451). These additions have no demonstrated historical value. The Yosippon (or Josippon) is a medieval source which appears in many versions, often with many additions. Its core is a Hebrew version of portions of Josephus’s writings that offers nothing from before the fourth century C.E. The Dead Sea Scrolls contain no contemporary references to Jesus or his followers. Islamic traditions either depend on the New Testament or are not clearly traceable to the early centuries C.E.

44. Regarding archaeological discoveries, along with many other scholars, I do not find that the group of ossuaries (bone boxes) discovered in the East Talpiot district of Jerusalem can be used as a basis for any conclusions about Jesus of Nazareth or his family. See the variety of views presented in James H. Charlesworth, ed., The Tomb of Jesus and His Family? Exploring Ancient Jewish Tombs Near Jerusalem’s Walls (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2008), especially the essay by Rachel Hachlili, “What’s in a Name?” pp. 125–149. She concludes, “In light of all the above the East Talpiot tomb is a Jewish family tomb with no connection to the historical Jesus family; it is not the family tomb of Jesus and most of the presented facts for the identification are speculation and guesswork” (p. 143).

45. See Nili S. Fox, In the Service of the King: Officialdom in Ancient Israel and Judah, Monographs of the Hebrew Union College (Cincinnati: Hebrew Union College, 2000), pp. 23–32; Christopher A. Rollston, “Non-Provenanced Epigraphs I: Pillaged Antiquities, Northwest Semitic Forgeries, and Protocols for Laboratory Tests,” Maarav 10 (2003), pp. 135–193, and his “Non-Provenanced Epigraphs II: The Status of Non-Provenanced Epigraphs within the Broader Corpus of Northwest Semitic,” Maarav 11 (2004), pp. 57–79.

46. See Craig A. Evans, Jesus and the Ossuaries (Waco, TX: Baylor Univ. Press, Markham Press Fund, 2003), pp. 112–115. Regarding identification of the people named in the James ossuary inscription, even if it is authentic, the question as to whether it refers to Jesus of Nazareth has not been clearly settled. It is worth observing that its last phrase, “the brother of Jesus,” whose authenticity is disputed, is not the characteristic Christian way of referring to Jesus, which would be “the brother of the Lord,” but this observation hardly settles the question.

47. On G. A. Wells and Michael Martin, see Gary R. Habermas, The Historical Jesus: Ancient Evidence for the Life of Christ (Joplin, MO: College Press, 1996), pp. 27–46. On others who deny Jesus’ existence, see Ehrman, Did Jesus Exist? , especially pp. 61–64, 177–264.

The post Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/feed/ 525
Ancient Jerusalem: The Village, the Town, the City https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-sites-places/jerusalem/ancient-jerusalem/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-sites-places/jerusalem/ancient-jerusalem/#comments Tue, 25 Nov 2025 12:00:22 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=44130 Archaeologist Hillel Geva says that population estimates for ancient Jerusalem are too high. His new estimates begin with people living on no more than a dozen acres.

The post Ancient Jerusalem: The Village, the Town, the City appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
It’s made such an enormous impact on Western civilization that it’s hard to fathom how small its population really was—small compared even to the centers of contemporaneous empires to the east and to the west. Of course, I’m talking about Jerusalem.

Today many of us live in cities of millions. Very few of us live in towns of only thousands, but hardly any of us live in a village as small as King David’s capital.

hillel-geva in Ancient Jerusalem

Hillel Geva

In 2016, a study of Jerusalem’s population in various periods has been published by one of Israel’s leading Jerusalem archaeologists, Hillel Geva of Hebrew University of Jerusalem, and the Israel Exploration Society. Geva bases his estimates on “archaeological findings, rather than vague textual sources.” The result is what he calls a “minimalist view.”1 But whether you accept Geva’s population estimates or those of various other scholars he cites, to the modern observer the ancient city of Jerusalem can only be described as “tiny”—with population estimates at thousands and tens of thousands during many periods of the city’s history. (In comparison, Rome in the century before Jesus lived is estimated to have had a population of 400,000 tax-paying males—so the entire population must have been about a million.)

The first period that Geva considers in his study is from the 18th–11th centuries B.C.E. (Middle Bronze Age II to Iron Age I, in archaeological terms), the period before the arrival of the Israelites. Jerusalem was then confined to the small spur south of the Temple Mount known today as the City of David. As Geva reminds us, even then Jerusalem “was the center of an important territorial entity.” From this period, the area includes a massive fortification system that has recently been excavated. Overall, however, the area comprises only about 11–12 acres. Geva estimates the population of the city during this period at between 500 and 700 “at most.” (Previously other prominent scholars had estimated Jerusalem’s population in this period as 880–1,100, 1,000, 2,500, 3,000; still this is hardly what we would consider a metropolis.)

jerusalem-landmarks

The shaded area reflects the current walled Old City of Jerusalem. in article Ancient Jerusalem

The next period Geva considers is the period of the United Monarchy, the time of King David and King Solomon and a couple centuries thereafter (1000 B.C.E. down to about the eighth century B.C.E.). In David’s time, the borders of the city did not change from the previous period. However, King Solomon expanded the confines of the city northward to include the Temple Mount. This increased the size of the city to about 40 acres, but the increase in population was not proportionate since much of this expansion was taken up with the Temple and royal buildings. “It is likely that Jerusalem attracted new inhabitants of different social classes,” Geva tells us. “Some of these people came to reside in the city as a consequence of their official and religious capacities, while others came to seek a livelihood in its developing economy.” Geva estimates the population of the city at this time at about 2,000. (Previously, other scholars had estimated the number of people living in the city at this time as 2,000, 2,500 or 4,500–5,000.)

In the mid-eighth century B.C.E., the area usually referred to as the Western Hill was added to the city of Jerusalem. This area is well documented archaeologically. With this addition, more than a hundred acres were added to the city, and the population of the city increased proportionately. According to some scholars, this increase may have been at least in part due to the influx of refugees from the north after the Assyrian conquest of the northern kingdom of Israel in 721 B.C.E.


FREE ebook: Jerusalem Archaeology: Exposing the Biblical City Read about some of the city’s most groundbreaking excavations.


By the end of the First Temple period (the First Temple was destroyed by the Babylonians in 586 B.C.E.), the walled city of Ancient Jerusalem covered 160 acres. By that time, settlement also extended northward outside the city walls, all of which expanded the city further. At its height, the population of Jerusalem at the end of the eighth century B.C.E., according to Geva, was 8,000.

As a result of the siege of Jerusalem by the Assyrian monarch Sennacherib in 701 B.C.E., Ancient Jerusalem’s population declined to about 6,000, and so it remained until the Babylonians destroyed the city in 586 B.C.E. and forced much of its population into exile in Babylon.

Other population estimates of Jerusalem during the nearly 200 years before the Babylonian destruction vary widely—partially because they focus on different time periods. Geva’s estimate is carefully grounded in archaeological data.

After the Babylonian destruction, the few inhabitants who remained in the city (or who returned) lived primarily in the old area of the City of David. After the Persians wrested control of Jerusalem from the Babylonians and even after Ancient Jerusalem became the capital of the Persian province of Yehud, Jerusalem continued to be confined to the spur known as the City of David with an estimated population of about a thousand people on 40 acres. (Geva calls it “minute.” Israel Finkelstein of Tel Aviv University puts the number even lower: 400 to 500.)

It was not until the late Hellenistic (Hasmonean) period (150–50 B.C.E.) that Jerusalem flourished again, just as it had at the time before the Babylonian destruction. Geva’s population estimate: 8,000.


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access
The next period—the Herodian (or Early Roman) period—extending from about 50 B.C.E. to the Roman destruction of Jerusalem in 70 C.E., includes the time when Jesus is associated with the city. Again, this period is very well documented archaeologically, but estimates of the city’s population at the time of the Roman destruction vary widely. One scholar estimated the number at nearly a quarter million, another at more than a 100,000. Several put the number around 75,000. A number of others estimated between 25,000 and 75,000. Geva, always the population minimalist, estimates the number at 20,000.

In the Byzantine period (fourth–seventh centuries C.E.), Jerusalem was a Christian city.a Estimates of the city’s population are as high as 100,000 and then go down gradually to 70,000 to 60,000 to 50,000 to 25,000. Geva’s estimate: 15,000.

In 637 C.E. the Muslims besieged Jerusalem; the period of Islamic Jerusalem commenced. The change in the population’s religious commitment was gradual but constant. And since the city of Jerusalem was not as central to Islam as to Christianity, the number of people living there gradually declined. By the 10th–11th centuries C.E., the city was confined to the area of the present Old City. Geva estimates the population at only 7,000.

However you cut it, Jerusalem was a tiny place in ancient times. Yet it played a major role in the march of history.


Sidebar: Jerusalem over the Ages

Jerusalem from the Middle Bronze Age through to the Early Islamic Period.2

jerusalem-population-1

Image by Ravit Nenner-Soriano; timeline by Noa Evron

jerusalem-population-2

Image by Ravit Nenner-Soriano; timeline by Noa Evron


“Ancient Jerusalem: The Village, the Town, the City” by Hershel Shanks originally appeared in Biblical Archaeology Review, May/June 2016. It was first republished in Bible History Daily on May 9, 2016.


Notes

a. See Hershel Shanks, “After Hadrian’s Banishment: Jews in Christian Jerusalem,” BAR, September/October 2014; Eilat Mazar, “Temple Mount Excavations Unearth the Monastery of the Virgins,” BAR, May/June 2004; Jodi Magness, “Illuminating Byzantine Jerusalem,” BAR, March/April 1998.

1. Hillel Geva, “Jerusalem’s Population in Antiquity: A Minimalist View,” Tel Aviv 41 (2014), pp. 131–160.

2. We thank Hillel Geva and Tel Aviv (Journal of the Institute of Archaeology of Tel Aviv University) for the images.


Related reading in Bible History Daily

Canaanite Fortress Discovered in the City of David

Did I Find King David’s Palace?

What Did Herod’s Temple in Jerusalem Look Like?

Pilgrims’ Progress to Byzantine Jerusalem

What Were the Crusades and How Did They Impact Jerusalem?

All-Access members, read more in the BAS Library

Layers of Ancient Jerusalem

Where the Ancient Temple of Jerusalem Stood

Estimating the Population of Ancient Jerusalem

Exclusive New Photos of Ancient Jerusalem’s Eastern Gate

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post Ancient Jerusalem: The Village, the Town, the City appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-sites-places/jerusalem/ancient-jerusalem/feed/ 10
The Tomb of Jesus? Wrong on Every Count https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/biblical-archaeology-topics/the-tomb-of-jesus-wrong-on-every-count/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/biblical-archaeology-topics/the-tomb-of-jesus-wrong-on-every-count/#comments Thu, 20 Nov 2025 12:00:22 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=18985 Back to “Jesus Tomb” Controversy Erupts—Again Rarely does the world of Biblical archaeology make as much news as when filmmakers James Cameron and Simcha Jacobovici […]

The post The Tomb of Jesus? Wrong on Every Count appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
Back to “Jesus Tomb” Controversy Erupts—Again

Rarely does the world of Biblical archaeology make as much news as when filmmakers James Cameron and Simcha Jacobovici announced at a press conference in late February 2007 that they had identified the remains of Jesus. Those remains, the two filmmakers claimed, had been in an ossuary, or bone box, inscribed “Jesus son of Joseph” that had been uncovered in 1980 during construction of an apartment building in the Jerusalem neighborhood of East Talpiot. As if that were not news enough, Cameron and Jacobovici further claimed that the tomb also contained the ossuaries of Mary, the mother of Jesus, and of Mary Magdalene. And if that weren’t enough, they went on to claim that another ossuary in the tomb, inscribed “Yehudah [Judah, or Judas in Greek] son of Jesus,” was the son of Jesus of Nazareth and of Mary Magdalene, who, the filmmakers said, were married. The Talpiot tomb, they concluded, was nothing less than the tomb of Jesus and his closest family.

Cameron and Jacobovici’s views were elaborated soon after the press conference in The Lost Tomb of Jesus, a program that aired on the Discovery Channel.

It did not take long for the criticism against the show’s claims to mount. Some of the criticism was personal and ugly, sometimes motivated by a misguided sense of defending Christianity. Much of the criticism, however, came from scholars who raised substantive objections to the program’s claims. Some quickly pointed out that the Talpiot tomb- cut into bedrock and containing niches for ossuaries- was a type of tomb popular among Jerusalem’s wealthy in the first century.

Jesus’s family was not wealthy, these scholars noted, and would not have had such a family tomb. Several other criticisms were raised: Jesus’s family, coming from Galilee, would not have had a tomb in Jerusalem; if they had one at all, it would have been in their home region. The scholars also noted that the purported ossuary of Jesus is inscribed simply as “Jesus son of Joseph.” People from outside Judea, these scholars argued, would have been called by their city or region of origin- Mary of Magdala, Paul of Tarsus and, indeed, Jesus of Nazareth. Scholars also pointed out that Jesus, in the Gospels, is invariably called “Jesus of Nazareth” and not “Jesus son of Joseph,” which is how the Talpiot ossuary is inscribed.


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


Other objections included the fact that the Jesus ossuary contained no title, such as Master or Messiah, that we might expect Jesus’s earliest followers to have inscribed on the bone box of their revered teacher. Also missing was any history of veneration of the Talpiot tomb as the burial place of Jesus; the Church of the Holy Sepulchre, in contrast, was thought by early Christians to be the site of Jesus’ death and burial as far back as the second century.

None of the proceeding objections are by themselves strong enough to be fatal to the claim that the Talpiot tomb was the tomb of Jesus and his family. But note that every one of those objections has to be wrong for the claim to be right- even if one of those objections is correct, the Talpiot tomb is not the tomb of Jesus of Nazareth.

But, for the sake of argument, let’s assume that these objections are indeed all wrong. Even if we grant that Jesus’ family had a tomb in Jerusalem (and not in Galilee), that they could afford (and had a desire to own) a rock-cut family tomb of the type favored by Jerusalem’s wealthy, that Jesus’ ossuary would have been inscribed simply as “Jesus son of Joseph” (and not “Jesus of Nazareth” or with the title Master or Messiah), and that the early Christian community in Jerusalem not only would have forgotten where their leader had been buried but would later come up with an entirely spurious tradition that he was buried where the Holy Sepulchre would later be built- if we assume all that, how strong a case do the makers of The Lost Tomb of Jesus have? The answer is: a surprisingly weak one.

When the Talpiot tomb was discovered in 1980, the excavators found ten ossuaries inside; six were inscribed. In addition to the one inscribed “Jesus son of Joseph,” there were ossuaries inscribed “Mariamne Mara,” “Maria,” “Mattia,” “Judah son Jesus” and “Joseh.” The “Mariamne Mara” inscription is written in Greek letters; the others are in Hebrew/Aramaic.

The “Mariamne Mara” ossuary is key to the filmmakers’ argument- and it is the one over which their claims are particularly unconvincing. They argue that Mariamne, one of several Greek variations on the Hebrew name Miriam, refers to none other than Mary Magdalene (the name Mary, too, derives from Miriam). They point to the fourth-century apocryphal work the Acts of Philip, in which a woman named Mariamne plays a prominent role. The filmmakers, basing themselves on an interpretation by Francois Bovon, of Harvard Divinity School, argue that this Mariamne was thought by the author of the Acts of Philip to be Mary Magdalene.

There are several severe problems with this theory, however. The Mariamne in the Acts of Philip is not identified as Mary Magdalene and does not do any of the notable things Mary Magdalene does in the Gospels (for example, Mary Magdalene is healed by Jesus in Luke 8:8; is witness to Jesus’ place of burial in Mark 15:40-47; and is witness to the resurrection of Jesus in Mark 16:1-8). The Mariamne of the Acts of Philip also does numerous things for which we have no parallel in the Gospel accounts (such as converting talking animals and slaying a dragon!). Indeed, the Mariamne of the Acts of Philip is identified as the sister of Martha. So whatever we are to make of the Mariamne of the Acts of Philip, she is not Mary Magdalene.


The Galilee is one of the most evocative locales in the New Testament—the area where Jesus was raised and where many of the Apostles came from. Our free eBook The Galilee Jesus Knew focuses on several aspects of Galilee: how Jewish the area was in Jesus’ time, the ports and the fishing industry that were so central to the region, and several sites where Jesus likely stayed and preached.
But even if we accept Bovon’s theory that the Mariamne in the Acts of Philip was meant to be Mary Magdalene (and Bovon has recently stated that he does not think Mariamne is the real name of the historical Mary Magdalene), what bearing does a fourth-century work, composed far from Palestine (probably in Asia Minor), have on first-century artifacts from Jerusalem?

About eight times in the Gospels the form Maria is used to refer to Mary Magdalene (and a ninth time, if one counts Mark 16:9, part of Mark’s ending added much later). Four times the Semitic form Mariam is used. We see the same variation of names in reference to Mary, the sister of Martha, and to Mary, the mother of Jesus. In fact, Mariam is used in reference to the mother of Jesus more than a dozen times.

Accordingly, to identify the Mariamne of the Talpiot ossuary with one specific Mary of the New Testament is little more than special pleading. The Mariamne in the Talpiot tomb is almost certainly someone else.

The filmmakers also take the second name on that ossuary- Mara- to be a title, the feminine form of the Aramaic title for “Master” or “Teacher.” To the filmmakers, this gives added weight to their identification of the Mariamne in the ossuary with Mary Magdalene. In their view, Mary Magdalene was a central and honored early leader in the church, and her role was acknowledged by the inscription on the ossuary- “The Honored Teacher Mariamne.”

But here, too, the filmmakers are almost certainly wrong. Some epigraphers think the Greek inscription on the ossuary actually reads “Mariamne and Mara.” This interpretation is supported by similar, even identical, forms in Greek papyri (for example, P.Oslo 2.47; P.Oxy. 2.399; 4.745; P.Columbia 18a; and, from Palestine, 5/6Hev 12; 5/6Hev 16; and XHev/Seiyal 63 and 69). And, in fact, there is another ossuary, at Dominus Flevit, in which the names “Martha and Mary” are inscribed, thus providing an example where the names of two women are given.

In any case, we have no certain examples of “Mara” as a title (besides, the Aramaic Mara is normally masculine). The inscription on this ossuary should be read either as “Mariamne, known as Martha” or perhaps as “Mariamne and Martha,” to indicate that there were two women in the ossuary (it was common for ossuaries to hold the remains of several people).


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access
The Lost Tomb of Jesus suggests that “Mariah” (written in Hebrew letters) is a “Latinized” form of Miriam and is quite rare and thus supports an identification with Mary the mother of Jesus. This is not convincing, however, for “Mariah” (written in Hebrew letters) is found on ossuaries from Mount Scopus (see L. Y. Rahmani, A Catalogue of Jewish Ossuaries in the Collections of the State of Israel, ossuary no. 26), the Mount of Olives (no. 27), Jericho (no. 55), in Jerusalem (for example, nos. 48, 49, 53, 56-58) and elsewhere (nos. 33-36, 41). Moreover, the name “Maria” (written in Greek letters) occurs in Josephus (Jewish Wars 6.201) and on ossuaries (Rahmani nos. 25, 28, 46). There is nothing about the name- written in Hebrew or in Greek- that points to Mary the mother of Jesus.

There are also problems with the interpretations of the other names found in the Talpiot tomb. We know of no one in the family of Jesus by the name of “Mattia” (Matthew). The filmmakers point to ancestors of Jesus who had forms of that name, but their point is not convincing and is another example of special pleading.

The filmmakers also misunderstand another of the names found in the Talpiot tomb. The name YWSH should be pronounced “Yosah” (as Professor Tal Ilan in fact does in the documentary), not “Yoseh,” as the documentary consistently does. “Yosah” is not the Hebrew equivalent of the Greek form Joses, the name of Jesus’ brother (as in Mark 6:3 and elsewhere). The Hebrew equivalent is YWSY (and is found on a number of ossuaries in Greek and in Hebrew). The documentary’s discussion of this name is very misleading.

The Talpiot tomb also contained a “Judah son of Jesus.” The filmmakers suggest this Judah is the son of Jesus and of his wife Mary Magdalene. This whole line of interpretation needs to be challenged.

There is no credible evidence anywhere, at any time, that suggests that Jesus had a wife or a child. Had he a wife, it would not have been an embarrassment or something that needed to be kept secret. A wife of Jesus would have been a celebrated figure; children would have occupied honored places in the church. But there is no hint of this. Even the second century Gnostic Gospels of Mary and of Philip do not support the claim some make that Jesus and Mary Magdalene were married or were lovers.

This important point seems not to have registered with the filmmakers. The inscription “Judah son of Jesus” argues against the identification of the Talpiot tomb as the tomb of Jesus and his family. Whoever this Jesus was, he had a son named Judah; Jesus of Nazareth had no children and he had no wife.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
The filmmakers also suggest that a tenth ossuary from the Talpiot tomb, now lost, was in fact the now-famous James ossuary, whose inscription reads “James son of Joseph brother of Jesus.” Amos Kloner, who excavated the Talpiot tomb, rejects the suggestion; he says the tenth ossuary from Talpiot was not inscribed. In addition, the owner of the James ossuary claims that he has photographic evidence that shows that the James ossuary was in his possession years before the discovery of the Talpiot tomb in 1980.

And finally, the filmmakers also misinterpret the pointed gable (or “chevron,” as they call it) above the rosette (or “circle”) at the entrance to the Talpiot tomb. They suggest that the gable and rosette were an early Jewish-Christian symbol. They also call our attention to an ossuary at the Dominus Flevit church (some of whose ossuaries may have belonged to early Christians), which on one end has markings similar to those of the Talpiot tomb entrance.

The pointed gable and rosette pattern has nothing to do with Christianity. In fact, this pattern predates Jesus and the Christian movement by many years. It is found on Hasmonean coins and on coins struck by the tetrarch Philip, son of Herod the Great, well before the activities of Jesus and the emergence of his movement. The gable and rosette pattern is also found in Jewish funerary and synagogue art, usually symbolizing the Temple or the Ark of the Covenant. The pattern is seen on several ossuaries that we have no reason to think are Christian (see Rahmani nos. 282, 294, 392, 408, 893). The pointed gable over the rosette is a pre-Christian Jewish symbol that referred to the Temple and is not a Jewish Christian symbol. Given Jesus’ criticism of the Temple cult, it is especially ironic that the filmmakers have confused a Temple symbol for a sign used by the earliest Christians.

Was there a Jesus family tomb in ancient Jerusalem? We think there likely was not, but if there was it was almost certainly not the Talpiot tomb.


Steven Feldman is the former Web Editor of the Biblical Archaeology Society.

Craig Evans is Payzant Distinguished Professor of New Testament at Acadia Divinity College, Acadia University, in Wolfville, Nova Scotia, Canada. He earned a doctorate in biblical studies at Claremont Graduate University in 1983. Prior to his appointment at Acadia he was Visiting Assistant Professor of Religious Studies at McMaster University in Hamilton, Ontario, Canada, and for twenty-one years was Professor of Biblical Studies at Trinity Western University in Langley, British Columbia, where for many years he chaired the Religious Studies Department and directed the graduate program in Biblical Studies. He was also for one year a Visiting Fellow at Princeton Theological Seminary in Princeton, New Jersey.

Professor Evans is author or editor of more than fifty books. Among his authored books are To See and Not Perceive: Isaiah 6.9Ð10 in Early Jewish and Christian Interpretation (1989), Luke (1990), Jesus (1992), Noncanonical Writings and New Testament Interpretation (1992), Word and Glory: On the Exegetical and Theological Background of John’s Prologue (1993), Luke and Scripture: The Function of Sacred Tradition in Luke-Acts (1993), Jesus and His Contemporaries: Comparative Studies (1995), Jesus in Context: Temple, Purity, and Restoration (1997), Mark (2001), The Bible Knowledge Background Commentary: MatthewÐLuke (2003), Jesus and the Ossuaries (2003), and Ancient Texts for New Testament Studies (2005).

Professor Evans has also authored more than two hundred articles and reviews. He served as senior editor of the Bulletin for Biblical Research (1995Ð2004) and the Dictionary of New Testament Background (2000), winner of a Gold Medallion. Currently Evans is serving on the editorial boards of Dead Sea Discoveries, the Journal for the Study of the Historical Jesus, and New Testament Studies. He is also writing Matthew for the New Cambridge Bible Commentary series and a book on the Dead Sea Scrolls and Christian faith. His newest book, Fabricating Jesus: How Modern Scholars Distort the Gospels, was released by InterVarsity Press in December 2006. At the spring 2006 commencement the Alumni Association of Acadia University honoured Professor Evans with the Excellence in Research Award.

Professor Evans has given lectures at Cambridge, Durham, Oxford, Yale, and other universities, colleges, seminaries, and museums, such as the Field Museum in Chicago and the Canadian Museum of Civilization in Ottawa. He also regularly lectures and gives talks at popular conferences and retreats on the Bible and Archaeology, including the Biblical Archaeology Society summer sessions, as well as fall sessions at the annual Society of Biblical Literature meetings. He has lectured on the Dead Sea Scrolls, Jesus and archaeology, canonical and extra-canonical Gospels, and the controversial James Ossuary and has appeared several times on the television programs Faith and Reason and the John Ankerberg Show. He has appeared in the History Channel presentation on the Historical Jesus and the recent BBC and Discovery Channel presentation on Peter the apostle. He was also featured in Dateline NBC’s specials “The Last Days of Jesus” and “Jesus the Healer,” which aired in 2004 and were watched by more than 25 million North Americans. In 2005 he appeared on Dateline NBC’s “The Mystery of Miracles” and “The Birth of Jesus,” as well as History Channel’s “The Search for John the Baptist.” Professor Evans also appeared in 2006 in National Geographic Channel’s documentary on the recently discovered Gospel of Judas and in Dateline NBC’s “The Mystery of the Jesus Papers.” He also appeared in National Geographic Channel’s recently aired documentary sequel to the Gospel of Judas, entitled “The Secret Lives of Jesus.” He has recently been interviewed for documentaries investigating the extracanonical Gospels, the resurrection of Jesus, and the controversial Talpiot Tomb in Jerusalem.

Professor Evans lives in Kentville, Nova Scotia, with his wife Ginny; they have two grown daughters and a grandson.


This article was first published in Bible History Daily on March 11, 2007.


The post The Tomb of Jesus? Wrong on Every Count appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/archaeology-today/biblical-archaeology-topics/the-tomb-of-jesus-wrong-on-every-count/feed/ 20